Выбери любимый жанр

Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти Том 2 (СИ) - "Naruko" - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

— Ты в порядке? — наклонила голову спрыгнувшая с бизона Тай Ли.

— Да. Просто, оказывается, если ты идешь не по протоптанной дорожке, очень многому приходится искать замену, — поднимаясь на ноги, я оторвал от земли пыль, создав несколько пылевых облачков. Этого бы хватило, чтобы почувствовать, кто копошится на небольшом расстоянии от меня. — Аанг, ты там как?

Увидев, что парнишка стоял на одном месте и взволнованно смотрел на страннейшее сооружение своих предков, на котором непонятно зачем додумались нарисовать стрелу и глаза, я подошел ближе.

— А что, если кто-то выжил? — услышал его переполненный надеждой шепот. — Кочевники способны летать на зубрах, почти бесконечно парить на аэропланах, и ведь кто-то должен был им помочь. У нас ведь со всеми были хорошие отношения, мы ни разу, за всю историю нашей нации, ни с кем не воевали.

Звучало логично, да и последняя новость, о нахождении наследства кочевников, привносила больше надежды в молодой ум: как бы он ни вышел опять из себя, если что-то пойдет не так… вот только об этом, оказывается, подумал не я один. Катара мягко положила руки на плечи Аанга и улыбнулась ему от всего сердца.

— Мы можем проверить это все вместе.

— … Да! Ребята, я вам всем покажу какие вещи и для чего использовались, — стукнув своим посохом-раскладушкой по земле, Аанг заозирался по сторонам, и его взгляд зацепился за какое-то сооружение у склона горы, будто прямо внутри гигантского горного хребта выдолбили домик. Что забавно, я сразу ощутил это место, видел кучу вещей, но никого живого там не было, а это было лишним поводом во всем усомнится. Зачем распространять об этом месте новость, но оставлять без присмотра?

Аанг о таком, конечно, не задумывался, он сорвался с места, подхватив Катару и Сокку, и побежал к месту назначения. Чтобы никого случайно не убили, пришлось пойти следом. А оказавшись в своеобразном логове — почему-то вырубленном прямиком в горе, что как-то не складывалось у меня с образом кочевников, увидели находящегося не в себе Аанга… в хорошем смысле.

— Глядите, это барабан, который резонирует с магией воздуха и может распространить мелодию хоть на все горы! О, да это же рог, подув в который можно многократно усилить дыхание — его обычно используют для ритуалов, но мы с друзьями научились усиливать через него наши голоса. Смотрите.

Набрав в легкие воздуха, он заговорил в рог, и веселый мальчишеский голос разнесся по округе, словно он использовал громкоговоритель. И чем больше он показывал, тем лучше себя чувствовал, будто привел в свой дом гостей и показывает единственную в своем роде коллекцию игрушек.

— Дагот, смотри что я нашла! — под звуки бегающего по пещере Аанга, стучащего в барабаны Сокки, восторгающейся достопримечательностями Катары, которая хотела приобщится к культуре кочевников и найти больше тем для общения с Аангом, ко мне подошла Тай Ли. Поверх своей одежды она накинула найденные в этом месте жёлтые тряпки кочевников и бусы, а в руках держала широченный веер. — Ощущение, будто им можно хоть целый торнадо создать.

— Хм… — медленно взяв протянутый огромный веер, я продолжал хмурить лицо и смотреть на все с ярым скепсисом, постепенно догадываясь, к чему ведет вся эта ситуация. — Жаль Афки нет, обычно она занимается такими вопросами… Тай Ли, позволь спросить, как знатока.

— Ась? — повиснув на каком-то потолочном фонаре, она невинно посмотрела на меня.

— Если бы тебя преследовал человек, что неустанно достает при каждой встрече и вечно придумывает хитрые планы, как убить тебя и окружающих людей, как бы ты от него избавилась? При том факторе, что убивать его самого — нельзя.

— Хм… а трюк с тёмными духами больше не прокатит? — удивительно быстро догадалась, о ком шла речь. Но, покачав головой, заставил эту мартышку усиленно задуматься. — Если надо наказать, не отправляя в тюрьму, чтобы он не имел возможности больше с тобой контактировать… О знаю! После твоего рассказа про чакры, как Афка с умеет их блокировать, я начала учить способы взаимодействия с ними.

* * *

— Они попались, Коммандер Джао, — на вершине горного хребта, с которого открывался превосходный вид на все видимые просторы, стояла целая когорта солдат огня, зверей для передвижения по горам, катапульты и снаряды с динамитом специально для них. Занятая вершина позволяла оставаться незамеченным даже для самого чуткого глаза, разглядеть что-то можно было только через подзорную трубу. — Но это странно… я точно вижу мага песка, но с ним некоторые незнакомцы, и еще какая та тварь.

— Дай взглянуть, — стоящий с синими кругами под глазами Джао нервно вырвал у смотрителя подзорную трубу. Без нее люди казались простыми муравьями, но, глянув, он увидел как заветного мага песка, в сопровождении нескольких непримечательных детишек, которые не удостоились от нервного Коммандера особого внимания, так и невероятного странного зверя, на котором они все прилетели. Шестиногая, шерстяная тварь, со стрелой на лбу. Завидев ее, у Джао сжались зрачки. — Летающий бизон, давно вымерший зверь. Это правда… Маг Песка и есть Аватар!

— Письмо Хозяину Огня уже отсылается, — сразу же активизировались солдаты, пока взбудораженный Джао сжал в волнении кулаки.

— У вас потрясающий тактический ум, — проговорил находящийся рядом Капитан. — Вы можете поймать цель даже не в море. Удивительно.

— Такую же тактику использовал Хозяин Огня Созин много лет назад. Магов воздуха было трудно выследить, поэтому для них сделали пещеры, вроде этой, и обустроили всё так, будто бы в них жили беженцы. Созин дурачил недолюдей, используя в качестве приманки их же собственные предметы быта. Конечно, захватывать его будет слишком опасно. Приготовить катапульты с зажигательной смесью.

— Чт… Командер Джао, вы хотите убить Аватара прямо сейчас? Все ведь знают, что он просто переродится! — Капитан вскинул брови, но сразу испугался взбешенного и пробирающего до костей взгляда вышестоящего гения. Он мгновенно понял — существование Аватара и так подтвердилось совсем недавно, проблема была в том, чтобы его найти, он ведь и так прятался все последнее время и показался только на плывучей тюрьме, где обвел вокруг пальцев даже Адмирала Лианга. Но раз Джао это сделал, то его повысят либо до Вице-Адмирала, либо что даже более вероятно, до самого Адмирала. Сумеет ли он выкрутится от возможного наказания? Только он и сможет! — П-простите, вы правы.

— Хм. Что ты выберешь: сражаться с опытным Аватаром или с его слабой, переродившейся версией, которая ничего не умеет? Более того, он переродится магом воды, это значит у нас будет полное право устроить вторжение на северный полюс. А теперь… огонь. И не забудьте нацелиться на летающего зубра.

Щелкнув пальцами, он заставил солдат взяться за катапульты и отправить уже подожженные камни с облепленным динамитом в заранее нацеленное место. Мгновение — небо застелили снаряды, которые могли сравнять даже крупную деревню — Джао не волновала потеря пары древних фигурок кочевников, ведь вместе с ними погибнет и живое наследие. Несмотря на тот факт, что один раз такой подход потерпел неудачу — там, на острове Киоши, когда Маг Песка уничтожал все подлетающие камни, сейчас ситуация обстояла иначе.

Во-первых, он не видел снарядов, а значит, не мог их уничтожить — продумавший все Джао неспроста загнал их внутрь узкого помещения. Во-вторых, камней так много, что если он чудом остановит хоть один, остальные три десятка угробят его окончательно. Так это еще и не конец, в конце концов, они способны взорваться и снести всех осколками и ударной волной! Вот настоящая мощь.

Ах и конечно. Катапульты стояли не на одной-единственной горе, и обстрел велся сразу с нескольких направлений.

— Эту тактику использовали на южном храме воздуха, когда на окружающие храм горы были подняты катапульты. Ведь все знают: нельзя хранить яйца в одной корзине.

Однако, как только первые камни залетели в странноватые пылевые облака, которые, как посчитал Джао, нагнались сюда из-за сильного ветра, все сразу как-то пошло под откос. Ведь первое, что он увидел, так это как КАЖДЫЙ чёртов каменный снаряд, размером с двух людей, завис в воздухе, так и не достигнув цели.

76
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело