Выбери любимый жанр

Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти Том 2 (СИ) - "Naruko" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти Том 2 (СИ) - img_52

Именно из-за последнего мои глаза как-то резко поднялись в небо.

— Линкор? Разве на нём не плавают сами Адмиралы? Эта штука способна перевозить больше тысячи солдат, — девушка крайне напряжено переглянулась со мной, и мы поспешили выбраться через иллюминатор, незаметно скрывшись между установленными прямиком на пирсе ящиками.

— Крайне рад встрече, Капитан Усэйн. Новый товар? — вышедшего по мостику капитана судна встретило несколько людей.

— Именно, напали на только что основанную колонию. Сейчас их выстроят перед вами, надзиратель, — мы внимательно следили за обстановкой, внимая, как уже переодетые в коричневые робы маги колонной вышли с корабля, встав перед администратором этого места. Вроде бы ситуация была в пределах ожидания: заключённых запугивали и пытались откровенно уничтожить моральный дух. Любое неповиновение или даже кашель, карались огненным всполохом, и это ещё повезёт, если он прилетит не в лицо. Тай Ли наблюдала за подобным с крайне хмурым лицом, качая то и дело головой, все больше убеждаясь, что ей претит подобное.

Однако если бы всё было в пределах ожидания и мне вечно везло, то и жить было бы неинтересно, да? Ну, на самом деле нет, но ситуация всё равно оказалась хуже — как только администратор закончил разговор с заложникками, обещая им «сладкой» жизни на верфи, и приготовился всех распустить, как…

— Стоять, — на мостик вышел ещё один мужчина. Крайне высоко о себе мнения человек, в значительно более изысканной форме, нежели все остальные солдаты. Преимущественно чёрная ткань, с небольшими вкраплениями красного цвета. Шлема на голове не было вовсе, лишь конский хвостик. За ним следовал отряд буквально из двадцати солдат, пристально приглядывая за всеми окружающими людьми. Но самое интересное было в другом: он был владельцем целых трёх открытых чакр, и я ощущал это максимально отчётливо. Второй после мага взрывов враг, сумевший преодолеть достаточно непростые барьеры, и он был реально силён. Открыл бы ещё одну и, думаю, мог бы попытаться бросить вызов настоящим драконам. Что за человек мог владеть такой силой? Может ли тот самый владелец Линкора?

— Адмирал Лианг? Какие-то проблемы?

— Проблемы, надзиратель, еще какие. Я тут кое-что… а точнее, кое-кого заметил, — мужчина крайне скверно нахмурился, а стоящие на его фоне солдаты создавали ещё более давящую на всех атмосферу. Напади я сейчас, с пленниками можно попрощаться, их всех переубивают. — Вот этот человек! Посмотрите на его шрамы

В этот же момент он схватил одного из пленников за воротник. Это был тот самый капитан повстанцев, который приказывал Роучу кидать в меня кристалликами.

— Высокий, сильный и со следами войны. Ты, случаем, не маг песка, а?

— А если и он? — тот надменно поднял бровь, заставив Адмирала заулыбаться. Приблизился к уху и прошептал сладким голосом:

— Тогда ты уже десятый. Но поскольку нам нет дела до того, правду ты говоришь или нет, тебя будет ждать казнь завтра на рассвете. А все пленники будут смотреть за этим представлением, раздумывая, действительно ли был казнён тот, кто поднимает среди наших рядов смуту.

— А? — зрачки мужчины резко расширились. — С-стойте. Я не маг песка. Я просто командую повстанцами, у меня ничего общего с этим пропавшим человеком.

— Молчать! — удар в грудь от администратора откинул капитана примерно на два метра назад, так ещё и униформу подпалил, заставив того кричать и брыкаться на месте. — Найдутся же кретины, которые пытаются походить на недочеловека, коим является этот маг песка. Окуните этого недомерка в ледяную воду, пускай поймёт, что выдавать себя за мага песка, означает объявить войну всей нашей нации. Правильно я говорю, Адмирал Лианг?

— Хватит подлизываться ко мне и принимайтесь за работу. Мне нужно подлатать корабль к следующей неделе, чтобы выступить на очередной поход, — Лианг дошёл до своего судна, и ему сразу же скинули мостик. А там, на борту, лишь мимолётом удалось разглядеть пару сотен солдат. На деле же он был забит чуть ли не под завязку, более тысячи людей…

В этот же момент пленников заставили взять по ящику, среди которых мы прятались, а потом направили вдоль жёлтой линии. Чтобы никто не засёк, мы спрятались ещё глубже, а потом уже сосредоточились друг на друге.

— Мы оказались в тюрьме, вместе с Адмиралом, а у тебя даже нет с собой достаточно количества камней. Его самого я бы может и быстро одолела, но у него с собой целая армия, даже не знаю, как описать подобный уровень невезения. — заморгала Тай Ли, приняв крайне задумчивое выражение личика. — Думаю, моё прикрытие тут вызовет только больше вопросов, его стоит смыть. И тебе вновь прикрыть шрамы… если узнают, кто ты — казнят.

— О чём ты? — однако моя улыбка говорила совсем о другом. — То, что здесь находится ещё и Адмирал, это настоящая удача. Какой же шум поднимется, если он резко проиграет магу песка? Думаю, до завтрашнего дня, это место станет нашим.

Тай Ли недоверчиво уставилась в мое лицо, но крайне сильно захотела узнать, как же мы провернём нечто столь глобальное. И ведь правда, у нас разница всего в одной чакре, но я свою открыл буквально недавно. Да и боевой опыт никуда не девался, крайне рискованно думать, что всё будет просто. Однако мы были на стальной платформе. И вокруг не было ничего, кроме крайне прочного материала, так тут еще и кораблями занимались, а значит должны быть чертежи или методы работы с металлом. Не знаю, как других, а меня подобная новость очень вдохновляла.

Глава 39

Ужасное место

Жизнь на платформе напоминала целый гигантский городок, со своей урбанисткой — разве что комфорт тут был только для солдат огня; со своей возможностью повысить квалификацию, как для техников, которые могли притронуться к передовым знаниям кораблестроения, гуманитариев, которые обучались взаимодействовать с пленниками и командовать ими, а также общественными, ведь в таком большом месте определённо нужно было поддерживать экономику, заниматься сложными бумажками, общаться с внешним миром и управлять складами. И опять же, это всё работало сугубо для нации огня, все остальные тут выполняли работали исключительно за еду… но ведь работали. Это лишь вовремя очень коротких перерывчиков пленники находились на отдельной платформе, где могли поесть, поунывать из-за пожизненного заключения и попричитать о желании сброситься в море, лишь бы не взаимодействовать с надзирателем; всё остальное время они чинили приплывающие корабли, заправляли или строили новые, обеспечивая страну огня превосходным флотом.

Хотя у меня были вопросы о том, как часто происходят диверсии. Если маги земли полностью поддерживают флотилию, значит, они могли где-то не докрутить гайку или испортить подачу пара под высоким давлением, чтобы в один момент корабль взял и сдетонировал? Даже появилось подозрение, что я плавал исключительно на тех кораблях, которые были серьёзно испорчены местными работниками, иначе степень их поломок не пояснить никакими литературными словами. Но пока мы недолго находились на одном месте, наблюдая за процессом починки — а я сильно хотел получить знания о работе с металлом, всё встало на места. Пленники занимались лишь той работой, которую можно было бы легко проверить, и после которой не полетели бы головы: меняли обшивку, устанавливали вооружение, или вовсе приносили запчасти с местных заводов, где их тоже производили пленники. Безусловно, для всего этого тоже нужны были руководители, и у них были свои чертежи… Были да сплыли. Мы с Тай Ли пронеслись по пирсу, после чего их унесло ветром.

Меня уж очень заинтересовали способы укрепления металлом, но не только для того, чтобы пользоваться всем этим самостоятельно. Просто если посмотреть на все эти сооружения объективно, на то количество высококлассного металла, которое используется даже просто для подпорок, приходит понимание, что уничтожить всё это навряд ли выйдет. А ведь надо хотя бы остановить все производственные мощности, притом на долгий срок, чтобы Озай имел еще меньше возможностей влияния, да и разобраться каким-то образом с армией. А через чертежи можно было познать слабые места подобных вот мест — как хорошо, что я давно научился их читать.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело