Выбери любимый жанр

Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

- Мне пора бежать. Увидимся в понедельник.

Настроение Клэр резко упало. Ей хотелось сказать что-нибудь, чтобы удержать его там, хотя бы ещё на минуту. Потом она вспомнила...

- О, Деллин? И последнее, раз уж ты всё равно здесь.

- Конечно, - сказал он.

- Помнишь, как ты мне показывал клинику на днях? Ты показал мне ту комнату, где стояла большая машина с насадками? Ты говорил, что это отличный пример траты федеральных налоговых долларов, потому что в клинике она тебе не пригодилась, но они всё равно её установили?

Деллин постоял немного в тишине, размышляя.

- Нет, я...

- Ты сказал, что это убийца опухолей. Усиленное облучение или что-то в этом роде.

- О, да, ты имеешь в виду УМИ. Это могло бы быть сиденьем для унитаза за полмиллиона долларов, потому что нам оно не нужно. Но что...

- Я где-то читал, что у Майкла Джексона сиденье для унитаза за полмиллиона долларов, - перебил его Рик. - Чистое золото.

Джойс поморщилась.

- Заткнись.

- В любом случае, - закончила Клэр Деллину. - Оно исчезло.

Деллин озадаченно посмотрел на неё.

- Что исчезло? Ты не имеешь в виду УМИ?

- Да. Я проводила обычный осмотр дверей в свою последнюю смену, поэтому заглянула туда, а комната была пуста. Сопла, стол, все компьютеры и мониторы - всё исчезло. Для меня не было большой проблемой, что эта штука исчезла - я была уверена, что ты или Гарри просто приказали вернуть её поставщику. Я не понимаю, как и когда. Кто бы ни пришёл и не забрал её обратно - кто-то в клинике должен был открыть для них главные ворота и зарегистрировать их вход и выход. Никто из охраны этого не сделал, и компьютер должен был зафиксировать время открытия и закрытия ворот, но в системе вообще нет никаких записей.

Наконец Деллин вышел из своего замешательства.

- Я никогда не отдавал её обратно, и я не могу поверить, что Гарри сделал это, не сказав мне, и даже если бы он...

- Как я уже сказала, - добавила Клэр, - время входа и выхода автоматически регистрировалось бы в компьютере. Но этого не было.

Рик посмотрел на Джойс, покачав головой, делая очередной глоток пива.

- Я даже не знаю, о чём они говорят.

- Рик, ты никогда не знаешь, о чём говорят другие, - сказала ему Джойс. - Никогда. Так что ради Бога. Пожалуйста. Просто заткнись.

- Это действительно странно, - сказал Деллин. Он казался по-настоящему озадаченным, даже немного злым. - Я должен отвечать за всю логистику клиники. Похоже, я не очень хорошо справляюсь. Я не могу представить, чтобы кто-то украл Систему интенсивной лучевой терапии.

- Я не могу представить, чтобы кто-то даже сказал это, не говоря уже о том, чтобы украсть, - сказал Рик.

Его следующий глоток пива капнул, когда Джойс толкнула его локтем в рёбра.

- Серьёзно, - продолжил Деллин, больше обращаясь к Клэр. - Что-то настолько большое? Его же не могли украсть, не так ли?

- Я вообще не думаю, что это возможно, - сказала Клэр. - Не похоже, чтобы какой-то мошенник-сотрудник мог положить такую ​​штуку в карман и уйти с ней. Просто невозможно, чтобы это оборудование вынесли из здания за такой короткий промежуток времени, чтобы никто не увидел, и нет возможности пронести его через главные ворота без разрешения. В любом случае, ключ от комнаты есть только у нас четверых, плюс Гарри.

- Я не брал его, клянусь! - сказал Рик. - Хотя, честно говоря, я думал об этом, но когда я спросил своего скупщика, сколько он даст мне за систему интенсивной лучевой терапии за полмиллиона долларов, он выгнал меня, сказав вернуться, когда у меня будут хорошие часы.

- Деллин? - предложила Джойс. - Я убью его, если хочешь. Только скажи, и я это сделаю. Я прикончу его прямо здесь.

Деллин даже не услышал её; его раздражение было вызвано не словесными выходками Рика, а явно информацией.

- Я действительно в тупике.

- Мне жаль, что достаю тебя рабочими делами в твой выходной, - сказала Клэр.

- Забудь об этом; это твоя работа - рассказывать мне. Я просто не могу понять, - Деллин провёл рукой по щеке, размышляя. - Ничего из этого не имеет смысла.

Клэр успокоилась, что её отчёт не донимал его.

- Было это, и вторая поставка от "Нанотехнологий Ходдера". Это тоже показалось мне странным, так как мы только что получили первую.

Теперь Деллин потирал глаза, наполовину посмеиваясь про себя от раздражения.

- "Нанотехнологии Ходдера". Вторая поставка. Ещё больше элементов магния-железа?

- Да, именно так. То есть ты об этом не знал?

- Нет. Я не знал. И да. Это странно. Это более чем странно. Это, должно быть, ошибка. Эти сборки элементов служат по крайней мере шесть месяцев на единицу.

- Сколько единиц установлено в клинике?

- Только одна.

Всё, что могла сделать Клэр, это пожать плечами.

- "Нанотехнологии Ходдера", должно быть, думают, что у нас их две. Они доставили ещё один заказ в понедельник.

- Хочешь, я спрошу у своего скупщика, сколько он нам даст за сборку элемента магния-железа? - предложил Рик.

Джойс погрозила пальцем прямо перед его лицом.

- Цементный болван, у них тут личный рабочий разговор. Это значит, что Великому рассказчику пора закрыть дыру в лице и перестать шуметь.

Деллин улыбнулся всему этому беспорядку.

- Ну, мой сэндвич остывает, и последнее, о чём кто-либо из нас должен беспокоиться в выходные, - это такая дрянь. Я... исправлю это в понедельник. Увидимся позже.

Они все попрощались, когда он ушёл, но перед тем, как уйти, он подмигнул Клэр.

"Ох, чего бы я не сделала..."

- Эй, Клэр, - сказал Рик. - Теперь можешь выключить автомат для игры в пинбол.

- А?

- Потому что именно так твоё лицо светилось всё время, пока он был здесь.

- Это не так!

Джойс подняла брови, кивнув.

- Ну, ладно. К чёрту, ​​- сдалась Клэр.

Ей просто придётся больше работать, чтобы быть менее заметной. Гораздо больше.

- Он действительно красивый парень, - заметила Джойс.

- Точно как я, - вклинился Рик.

- Да, Рик, но у Деллина есть кое-что, чего нет у тебя.

- Назови хоть одно.

- Ум. Проницательность. Изысканность.

- Я сказал, назови одно, - Рик усмехнулся. - И кому всё это нужно, когда ты можешь быть таким чертовски интересным, как я?

- Какой болван.

- Да, но я твой болван.

Джойс и Рик теперь целовались, и это были не поцелуи в щёку. Клэр заказала ещё пива, и когда она мельком огляделась, несколько других пар в баре тоже целовались. Через плечо одной женщины Клэр увидела через окно отъезжающий "Мерседес" Деллина.

Было весело проводить время с Джойс и Риком, но внезапное появление Деллина испортило ей настроение. Она была рада его видеть, но теперь, когда его не стало, она чувствовала себя подавленной. Романтическое веселье вокруг неё казалось сюрреалистичным, детали и пропорции деформировались. Она слышала мокрые, сосущие поцелуи; она видела влажный блеск на соединённых лицах. Когда она снова взглянула на своих спутников, они занимались этим, грудь Джойс прижималась к груди Рика, её рука под барной стойкой скользила вверх по шортам Рика. Но каким-то образом это было не похотливо, а страстно, их поцелуи соединяли их в их любви, подтверждая их искреннюю потребность друг в друге. Клэр на самом деле немного напряглась, наблюдая за ними, не потому, что публичное зрелище было слишком явным, а потому, что это возбуждало. Это заставило её пожелать, чтобы она делала то же самое - с Деллином.

Клэр выдавила из себя улыбку, несмотря на своё уныние.

"По крайней мере, кто-то сегодня хорошо проведёт время".

ГЛАВА 12

- Прекрасная ночь, не правда ли?

- Тихо!

Синни не позволяла себе унывать - даже после того, как он ударил её ранее в трейлере. Она была позитивисткой. Они оба были раздражены от ломки и без денег, но Синни была полна решимости сделать это. Он сказал, что она слишком много говорит, и что это действует ему на нервы; Харли Мак был хорошим человеком, но когда он слишком долго обходился без льда, он становился злым. Обильное питьё немного снимало остроту, как в ту ночь, когда они пришли сюда, и Синни укусила большая толстая жаба и змея. Харли Мак ударил её всего несколько раз в ту ночь, и позже он извинился. Но сегодня у них не было денег даже на бутылку дешёвого виски.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Чудовищное (ЛП) Чудовищное (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело