Выбери любимый жанр

Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

"Немедленно отвлекись от таких вещей! - закричала она на себя. - Будь внимательна! Делай свою работу!"

Но это определённо не в её стиле - так оценивать мужчину.

"Будь реалисткой. У него, вероятно, есть сногсшибательная жена и куча детей".

Она снова сосредоточилась на деле: знакомстве с объектом.

- Вот ваш офис, - сказал Деллин и показал ей небольшую охранную зону.

Довольно стерильно. Стол, компьютер, картотека, сейф для ключей. В углу стояла гражданская рация, а ряд небольших чёрно-белых телевизионных экранов показывал несколько зон внутренней и внешней части клиники.

- Отлично, - одобрила она. - Видеокамеры замкнутой цепи.

Он показал ей кнопки консоли.

- На объекте десять камер, пять внутри, пять снаружи. У вас есть шесть мониторов в реальном времени, от A до Е. Вы нажимаете кнопки, чтобы вывести то, что вам нужно. Вероятно, это излишние расходы.

- Конечно, но это не повредит.

- Вот ваши ключи, - сказал он затем и достал из стола небольшую связку ключей. - У вас есть главный ключ к каждому замку на объекте - это личный ключ безопасности, о котором я упоминал ранее. У каждого из других охранников тоже есть главный ключ. Плюс у вас есть эта связка ключей, плюс есть второй комплект для любого дежурного охранника.

Клэр взяла ключи, затем повесила свой главный ключ на шею и позволила ему упасть в тунику. Он щекотал, холодный, между её грудей.

- Не волнуйтесь, у нас не будет никаких проблем с контролем ключей.

- То же самое касается и этого, я боюсь, - и затем он протянул ей небольшой пейджер. - Как и ключ, вы должны всё время носить его с собой. Но не расстраивайтесь... - он указал на такой же пейджер на своём поясе. - У меня тоже должен быть один.

- Никаких проблем, - сказала Клэр и щёлкнула своим.

Затем Деллин повёл её по другому коридору. Когда они проходили мимо ещё нескольких кабинетов и смотровых комнат, у Клэр уже укоренившийся инстинкт безопасности заставил её обратить внимание на замки на дверях: обычные замки с ключом для дома.

- Надеюсь, в вашей аптеке нет таких замков, - сразу же сказала она.

Деллин, казалось, был ошеломлён.

- Ну да, есть. Что не так с этими замками?

- Они плохие, вот что. Я могла бы открыть их с помощью изогнутого рыболовного крючка и маленькой плоской отвёртки. Если у вас здесь есть мощные обезболивающие, вам, по крайней мере, нужен дверной замок военного класса плюс засов.

Прямо за следующим углом Деллин остановился.

- Вот оно.

Большая табличка на двери гласила:

ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЕ ХРАНИЛИЩЕ: ВХОД ВОСПРЕЩЁН!

Клэр рассмеялась.

- Вы шутите, да?

Деллин почесал голову.

- Что?

- Первое, что мы сделаем, - избавимся от таблички. Иначе, если кто-то всё-таки сюда проникнет, вы скажете им, где именно находятся вкусности.

Деллин моргнул.

- Ааа... Почему я об этом не подумал?

Они зашли внутрь, чтобы Клэр могла осмотреться.

- Ого, у вас тут столько наркоты, что хватит поднять Элвиса, - сказала она.

- Почти все производные морфина. Всем нашим пациентам приходится принимать их на первых этапах лечения.

Глаза Клэр обшарили запертые полки.

Сульфат морфина в таблетках, сульфат морфина в ампулах для инъекций, гидроморфон и многое другое. Клэр не была экспертом по региональным наркозависимостям, но она помнила несколько учебных блоков по этой теме и знала, что краденые рецептурные препараты были самым крупным бизнесом на побережье залива Флориды, рядом с кристаллическим метамфетамином. Весь крэк, кокаин и героин отправлялись в Майами и города восточного побережья.

- Это рай для наркоманов. Сульфат морфина и любые другие формы морфия с замедленным высвобождением продаются на улице по сто долларов за таблетку.

- Правда? - Деллин казался шокированным. - Мы покупаем их оптом по пять баксов за упаковку.

- На улице одну из этих таблеток разрезают на десять частей. Мне бы не хотелось думать об уличной стоимости всего этого добра. Контроль ключей очень важен для этой комнаты.

Они вышли обратно, Деллин снова запер дверь.

- Эту дверь можно открыть только нашими личными ключами безопасности, и в учреждении они есть только у пяти человек: у вас, двух других охранников, у меня и у директора.

Это звучало благоразумно, но одного контроля ключей никогда не было достаточно. Клэр хорошо знала это по собственному профессиональному опыту.

- Вы проверили всех, кто здесь работает, на предмет судимостей и наркотических историй?

- Конечно. Все кристально чисты, даже уборщики и повара.

- А подрядчики? Люди, которые строили это место? Нередко бывает, что мошенник-подрядчик или рабочий копирует ключ.

- Работавшие здесь подрядчики были сначала проверены Службой расследований Министерства обороны.

- Хорошо, это то, что мне нужно услышать, - Клэр была рада, что всё, казалось, встало на свои места; ей не придётся самой разбираться во многих вопросах. - Итак, первое, что мы сделаем, это снимем эту вывеску; я сделаю это сама, когда вы закончите мне показывать. Второе - нам действительно нужно поставить на эту дверь серьёзный замок, такой замок, как... - и тут что-то привлекло её внимание. Она указала. - Такой замок, - закончила она.

В дальнем конце коридора была ещё одна дверь. Здесь вывеска гласила просто: КРЫЛО Б, а на двери был не ключевой замок, а высококачественный засов с кнопкой пропуска.

- Что такое Крыло Б?

- Там мы храним наши истории болезни пациентов и наши основные лечебные фармацевтические препараты, о которых я вам рассказывал раньше - интертиолят. Гарри - единственный, у кого есть доступ к Крылу Б.

- Гарри?

- Директор клиники. С нашей точки зрения, интертиолят ещё более чувствителен, чем все эти обезболивающие в хранилище аптеки, и Гарри очень параноидально относится к этому, но я не могу сказать, что виню его. Если кто-то украдёт достаточно нашего запаса интертиолята для синтеза, патент ВВС на него будет бесполезен на международном уровне. Вот почему Гарри не хочет, чтобы кто-то ещё был в Крыле Б. Иногда он ведёт себя как тот ещё мудак, но он хороший парень. Сегодня он проводит симпозиум в Сарасоте, но должен вернуться к пяти. Тогда вы с ним встретитесь.

По крайней мере, это объясняет крыло, закрытое для посещения, хотя Клэр не была уверена, была ли это такая уж хорошая идея - лишать доступа даже службы безопасности. Это их работа; они могут управлять им так, как хотят.

- Хорошо, Крыло Б ограничено. Но нам действительно нужен высококачественный замок-засов на аптеке.

- Я поговорю с Гарри, когда он вернётся. Заставить его отправить запрос на заказ на работу - это как вырывать зубы, но я уверен, что он выслушает ваши доводы, - Деллин взглянул на часы, затем пробормотал неразборчивое ругательство. - У меня сейчас пациент, но я догоню вас позже. Почему бы вам не связаться с Джойс по рации и не попросить её показать вам объект?

- Сделаю. Увидимся позже.

Деллин улыбнулся и ушёл, но пока он это делал, Клэр снова спохватилась.

Она смотрела на него, размышляя о настоящем телосложении под одеждой.

"Чёрт возьми, девочка, вот и снова! Что с тобой? Проклятие! Ты даже не проработала целый час, а уже вожделела своего босса!"

Нет, это было совсем не похоже на Клэр, и ей пришлось задаться вопросом, почему? Она не любила загадки, особенно когда они касались её самой. Но, возможно, некоторые из более первобытных аспектов её психики стали чрезмерно компенсировать это сейчас, когда её внезапно поместили в положение социальной нормы.

"Я больше не переживаю из-за еды и жилья, - предположила она, - так что теперь вступают в действие другие инстинкты, инстинкты, которые были деприоритетными, когда я была бездомной".

Она была сексуально мертва после изнасилования, конечно, и сексуально неактивна в течение нескольких лет до этого, всегда ставя свои личные приоритеты на свою работу. Она хотела, чтобы её карьера была прочной и надёжной, прежде чем она отправится на какие-либо серьёзные поиски отношений. Это всегда казалось самым разумным планом, но теперь, когда она об этом подумала, возможно, это было ошибкой с самого начала. Было такое понятие, как быть слишком серьёзным, слишком разумным. Ей было почти двадцать девять лет, и бóльшая часть её романтического расцвета уже позади.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Чудовищное (ЛП) Чудовищное (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело