Выбери любимый жанр

Граф Рысев 7 (СИ) - "Леха" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Неподалёку зашевелилась Фыра. Тяжело перевернувшись, она попыталась подняться на лапы, но не смогла. Издав полувопль, полустон, она упала на живот и поползла к хозяину. Ей удалось доползти до Жени быстрее, чем добрёл Куницын. На лежащую ничком Амару всем было плевать. Вряд ли она вот так лежала бы, будь живой, в то время как двое её врагов ещё шевелятся.

Фыра подползла к лежавшему совершенно неподвижно Жене, лизнула несколько раз лицо и опустила голову ему на грудь, закрыв глаза.

В это же время до них дохромал Куницын и упал перед телом Рысева на колени, переводя дыхание. Нужно было что-то делать, а он никак не мог решиться, чтобы даже проверить, жив ли Рысев и его фамильяр, или всё же нет.

Глава 22

— Ну что там? — Медведев подошёл к проходу за периметр и посмотрел на эксперта, возившегося в месте, где Танюша приземлила предавшую их горничную.

— Пригорок! — крикнул эксперт. — Эта дура вниз начала спускаться, когда Татьяна Ивановна на спуск нажала. Вот так и получилось, — он развёл руками. — Я сейчас дополнительные замеры сделаю и всё подробно доложу.

— Не торопись, — махнул рукой Медведев и повернулся к стоящим неподалёку людям.

— Быстро ты прилетел, Дима, — к нему подошла баронесса Боброва, разглядывая с ног до головы. — Небось, с курьером в портальном зале столкнулся?

— Я ждал, когда откроется этот проклятый портал, — Медведев с мрачным видом осматривал коменданта. Тот, в свою очередь, сделал постную мину на лице и никак не реагировал на злобные взгляды главы Службы безопасности. — У меня плановая проверка должна была сегодня начаться. — Он покачал головой. — Так что да, я столкнулся с курьером в портальном зале и до сих пор не понимаю, как так получилось, что вы только сейчас отправили курьера с докладом!

— Не кричи, Дима, — Боброва поморщилась. — Никто не знал, что возникла проблема с порталом, пока Рысев не явился. Даже мы с Танюшей не знали. Прорывы да, про прорывы все знали, но про эту чехарду с порталами — нет. И я надеюсь, что с сотрудниками проведут профилактическую беседу на тему: «Почему нужно обратиться непосредственно к коменданту, если его приказы начинают повторяться и вызывают недоумение».

— Да, Дима, я слышала, что сказал этот юноша, — с другой стороны к нему подошла Танюша. — А то уж испугалась, что совсем стара стала: стреляла по ногам, а попала в голову.

— Любовь Ивановна, Татьяна Ивановна, шли бы вы уже домой отдыхать, — когда Медведев посмотрел на старушек, его взгляд смягчился. — Мы тут сами справимся.

— Хорошо, Дима, — Боброва не стала делать вид, что совершенно не устала и не хочет отдохнуть. — Ты знаешь, где нас с Танюшей найти.

— Вас отвезут, — и он сделал знак своему помощнику, чтобы тот распорядился насчёт машины для бойких старушек.

Когда баронессу и её престарелую сестру загрузили со всем почтением в машину и увезли, Медведев нацепил на лицо самое зверское выражение и повернулся к Пескарёву.

— Рассказывайте, что тут в вас творится, и какого хрена Рысев и Мамбов забыли за периметром?

— Похоже, вы хорошо знакомы, — задумчиво проговорил полковник Пескарёв, глядя вслед машине, увозившей старушек.

— У моего предшественника был зам, — медленно ответил Медведев. — Это его дочери. Он их обучил очень хорошо. На полевую работу девиц, естественно, никто не пустил, но вот преподавать таким соплякам, каким я был в то время — вполне. — Он усмехнулся, глядя на ошарашенное лицо Пескарёва. — Потом они вышли замуж и уехали, но, после того как обе овдовели решили поселиться в этом форте. И я попросил их присматривать по старой памяти за своими курсантами. — Глядя на вытянувшиеся лица офицеров, он, усмехнувшись, добавил. — Ну, неужели вы думали, что я оставлю своих подопечных без присмотра?

— Нет, лично я так не думал. Просто почему-то предполагал, что за курсантами присматривают преподаватели Академии. Тот же Архаров, например, — после почти минутной паузы ответил Пескарёв.

— Архаров очень сильный маг. Очень сильный огневик. Один из сильнейших в мире. — Сказал Медведев, и Пескарёв был вынужден согласиться с ним. — Но, одновременно с этим, он очень увлекающаяся натура. И в некотором плане не слишком надёжен. Это, к сожалению, удел всех талантливых с зачатками гениальности людей.

— А Рысев? — Пескарёв смотрел на зятя, который только что не падал от усталости, но продолжал упрямо стоять неподалёку.

— И Рысев не исключение. Иначе его вон там сейчас не было бы, — и Медведев указал на виднеющуюся за периметром степь. — Раз мы выяснили про моих учительниц, начинай рассказывать.

— Сейчас, — Пескарёв сделал шаг в сторону зятя. — Марк, езжай домой спать. Если ты сейчас свалишься, то Лизкиными воплями меня может контузить. А я не могу ходить контуженным, у меня дел слишком много.

Чижиков внимательно посмотрел на тестя, утвердительно кивнул, и, не говоря ни слова, поплёлся к дежурной машине, чтобы его отвезли уже, наконец, домой. Пескарёв проводил его взглядом до тех пор, пока Марк не сел в машину, и только после этого повернулся к Медведеву.

— Мальчишка не спал, ночь дежурил, а под утро этот прорыв произошёл. — Пояснил полковник в ответ на вопросительный взгляд главы Службы безопасности. — Что конкретно ты хочешь услышать?

— Всё, — мрачно ответил Медведев. — С самого начала.

— Хорошо, — Пескарёв задумавшись на секунду, начал рассказ с внезапно участившихся странных прорывов.

Когда он закончил, Медведев долго смотрел в одну точку, а затем перевёл взгляд на периметр.

— Я могу многое понять, я вообще очень понятливый человек. Я даже в какой-то степени могу понять спятившего мага, потому что иногда очень сложно противостоять могущественной сущности, если, конечно, его помешательство соответствует действительности. Я даже могу с трудом понять влюблённую дурочку, пошедшую на такое ради возлюбленного. Но я никак не могу понять Барсукова. — Он снова задумался, а затем прищурился и прислонил руку ко лбу. — Что это? Вон там? Машины?

— Да, похоже на то, — Пескарёв схватил бинокль и принялся рассматривать приближающиеся объекты. — Это группа Рысева. Одна из машин точно его, я её узнаю. Но, мне же докладывали, что они выехали на двух машинах, почему возвращаются на трёх?

— Подождём, они скоро будут здесь, вот и узнаем, откуда у них третья машина появилась, — и Медведев отобрал бинокль у своего помощника, подошедшего у нему поближе, и принялся наблюдать за приближением небольшой колонны.

* * *

Маша стояла, обхватив себя за плечи, и гипнотизировала взглядом выход из пещеры. Прошло уже почти десять минут с того времени, как она примчалась сюда, не обнаружив мужа среди находящихся здесь людей.

— Хватит, — отчётливо проговорила она. — Я иду туда.

— Нет, — Вероника схватила её за руку, как делала это постоянно на протяжении этих проклятых десяти минут. — Остатки портала всё ещё нестабильны, ты не можешь рисковать собой.

— Отпусти, — Маша рванулась, но тут на помощь Вике пришёл Мамбов.

— Нет, Маша, Вероника права, тебе там точно нечего делать. Женька мне не простит, если я позволю тебе пойти туда, где может быть очень опасно. А если с тобой что-то случится? Я не хочу терять друга, так что, нет, ты останешься здесь. — Сказал он, делая знак Игнату и Сусликову.

— Выдвигаемся? — хмуро спросил Игнат, проверяя, как хорошо вытаскивается кинжал, и заряжая любимый обрез.

— Да, — Мамбов пристально посмотрел на вход в пещеру, а затем взглянул на часы. — Уже пять минут нет толчков. Я считаю, что тянуть дальше нет смысла. В какой стороне от входа находится боковой проход, куда ушли Фыра с Рысевым? — спросил свою, уже официальную невесту Олег.

— Прямо напротив, — Вика продолжала удерживать Машу, у которой, похоже, нервы вот-вот должны были сдать. — Но я никак не могу понять, куда делся Аркадий.

— Может быть, он что-то заметил и рванул за Женей? — спросил Мамбов. — А ты просто не заметила, слишком сосредоточена была на портале?

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Граф Рысев 7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело