Выбери любимый жанр

Гори, пламя мое! (СИ) - "Айнурр" - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

— Конечно, принцесса, — выдавил я из себя улыбку, нежно погладив её за ладонь. — Конечно…

Нужно будет помедитировать. Много медитировать. Отстраниться от глупых чувств и…

Глава 43

Аватар: остров Киоши

Оказавшись на корабле Азула первым делом приказала мне узнать популярные нынче слухи. Сама же пошла связываться с главами разных баз, чтобы выяснить, известно ли им что-то про аватара. Благо штат почтовых птиц был восполнен.

Нам удалось выяснить примерно одно и тоже: аватара пока никто не видел. Но я узнал дополнительную информацию. На одну из баз, которой, кстати, когда-то руководил капитан Джао, прибыл принц Зуко и бывший генерал Айро. Их корабль был повреждён и он на некоторое время встал в ремонтный док. На нём были видны следы сражения. Только вот дрались они явно не с пиратами. Характер полученных повреждений судна был иным. Казалось, что принц Зуко со своей командой повстречали кого-то из покорителей. Сильных покорителей. Мастеров своей стихии или очень большую группу средненьких магов.

Опять же из-за вида повреждений можно было сказать, что нападение совершено не магами земли. А так как принц Зуко прибыл с юга, то вероятность того, что на него напали покорители воды тоже очень низкая. Нет там больше магов. Южные захватчики, особое подразделение флота страны Огня, пленили всех уже давным-давно. Это наводило на определённые мысли, кого на самом деле мог повстречать принц Зуко…

Узнал я эти слухи совершено случайно. Подслушал разговор двух механиков. Друг одного из них сейчас как раз ремонтировал судно принца Зуко. Принцесса же не получила никаких сведений о своём брате. Это показалось мне странным. Но через некоторое время, когда я услышал имя капитана, всё встало на место. Это был один из бывших подчинённых Айро, который очень сильно уважал его. Возможно, отставной генерал и капитан базы смогли договориться о не распространении информации про поврежденный корабль принца Зуко.

Поняв, что её брат может первым найти аватара, Азула резко изменила свои планы. Сбор оперативного отряда был отложен, ибо был шанс, что он вообще не понадобится.

— Лонг, прикажи держать своим людям курс на ближайшую базу. Нам нужно сменить это корыто на более быстроходное судно, чтобы поспевать за кораблём моего глупого братца.

— Принцесса Азула, вам не следует называть… — Одна из слуг близняшек Азулы хотела её отчитать, но быстро замолчала, схватившись за сердце, когда увидела грозный взгляд принцессы. Сейчас она не была настроена на какие-либо глупые разговоры. Азула желала действовать максимально эффективно. Впереди мелькала её цель…

Гори, пламя мое! (СИ) - img_56

Капитан ближайшей базы кажется не успел понять, как у него изъяли целый корабль с личным составов и оставили на его попечение судно, что перевозит членов королевской семьи. К слову, Азула очень легко избавилась от доносчиков, что были на нашем изначальном корабле. Она просто привела логичный аргумент о том, что для команды на новом корабле будет непривычно работать. Отработка навыков для управления новым судном займёт время, которого у принцессы не было.

Дополнительно принцесса сократила число собственных слуг с шести до двух человек. Сказала, что на новом корабле для всех мест нет. Азуле одновременно хотелось, чтобы за её телом продолжал ухаживать я, но она понимала, насколько это может быть опасно. Поэтому эти слуги ей были просто нужны… Но она хотя бы избавилась от явных шпионов в своей свите. Старушки-близнецы гарантировано докладывали о каждом шаге Азулы Хозяину Огня.

Азула стала всматриваться на карту, что была расположена в капитанской рубке:

— Если столкновение Зуко с неизвестным покорителем или целой группой магов произошло в южных водах, то где сейчас могут скрываться люди, напавшие на моего брата?

— На принца Зуко напали⁈ — от удивления глаза лейтенанта, что ранее был командиром этого корабля, широко раскрылись. — Но Южное Племя Воды — это лишь небольшая деревушка запуганных и безвольных людей… Прошу простить.

Поняв, что влез в чужой разговор, лейтенант тут же попытался ретироваться. Похоже ему хорошо была известна ситуация на юге… Например, о слабости Южного Племени Воды знало относительно мало людей. Даже его размеры были многим солдатам Страны Огня неизвестны. А этот лейтенант знал, что данное племя лишь небольшая деревушка…

— Стоять, — приказал ему я. Солдат тут же остановился и повернулся ко мне лицом. — Лейтенант, откуда вам известно про Южное Племя?

— Во время бытия рядовым мне довелось служить в группе Южных Захватчиков, капитан! — тут же ответил солдат.

Мы переглянулись с Азулой.

— То есть тебе известно достаточно много о местных территориях?

— Так точно!

— Где чаще всего скрывается разнообразное отребье, думая, что солдаты Страны Огня их не достанут?

— Есть несколько вариантов, — лейтенант подошёл к карте. — Но обычно беглецы разных мастей любят прятаться в Южном Храме воздушных кочевников, либо на острове Киоши. Первый вариант является труднодоступным местом из-за своего расположения. Храм находится высоко в горах и взобраться туда достаточно сложно. Остров Киоши же… Обычно жители данного острова не любят посторонних. Причём им совершено неважно, откуда именно ты прибыл. Они одинаково настороженно относятся к представителям Нации Огня и жителям Царства Земли. С последними у них есть какие-то старые тёрки… Но мне точно известно, что если старосте любой из деревень чуть заплатить, то ты можешь неожиданно стать коренным жителем этого острова. Заплатишь больше, то внезапно окажешься вообще любимым давно потерянным сыном или внуком.

— Если я не ошибаюсь, Храмы воздушных кочевников хотя бы раз в несколько лет проверяются? — спросил Азулу.

— Да. Иногда в храмах специально размещают какие-либо реликвии покорителей воздуха, чтобы они служили приманкой. На самом деле это ловушка. Мага воздуха ждёт либо хорошо подготовленный отряд, что долгое время сидел в засаде, либо какой-то механизм, что убьёт его на месте. Так были устранены оставшиеся воздушные кочевники.

— Но похоже он не любит посещать Храмы? — Азула поняла, про кого я говорил. Речь шла об аватаре.

— Раз за сотню лет в них не появился, то однозначно не любит, — принцесса фыркнула. — Это был глупый вопрос, Лонг.

— Значит остаётся только один вариант… Напомните, остров Киоши назван в честь одного из воплощений аватара, что был до Року? Лейтенант, вам известно, насколько хорошо на этом острове относятся к аватару?

— Его почитают. Даже защитники острова именуются одним из имён аватара.

Курс был выбран.

(***)

Жители острова Киоши искренне считали, что им удалось сохранить нейтральную сторону со времен начала войны, то есть почти сотню лет. Честно говоря, я не понимал, почему этот остров всё ещё не захвачен Страной Огня. На месте многочисленных генералов и адмиралов я бы давно уже построил тут форпост, через который проводил бы экспансию на запад. Даже если в итоге выбьют из материка, то с хорошо защищённого острова это будет крайне сложно сделать.

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гори, пламя мое! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело