Выбери любимый жанр

Гори, пламя мое! (СИ) - "Айнурр" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

И она даже проверила эту теорию. Выловила первого попавшегося бойца, в котором сразу же узнать шпиона было нельзя, и стала его расспрашивать о ошибках, что он допустил во время своей службы. Азула не учла одного: вид её в этот момент был очень угрожающим, поэтому, как я потом узнал, солдат начал признаваться даже в том, чего не совершал. Именно настолько его впечатлила принцесса собственной страны.

Но втереться в доверие к Азуле было мало. Нужно было углубить наши отношения. Возможно, тогда я смогу возвыситься за счёт принцессы. Как маг конечно же. Ничего другого меня не интересует. Хотя…

Ещё раз тяжело вздохнул, когда понял, что надо произвести на Азулу положительное впечатление. Одно радовало: рецепт я уже знал. Принцесса, как я успел заметить сам и узнать по слухам, лучше относилась к сильным и умным людям. А ещё к тем, кто не поддаётся ей на тренировках.

Ещё раз внимательно оглядел принцессу, давшую мне возможность спокойно подняться на ноги. Хлопками по одежде пытаюсь оттряхнуть пыль, вижу недовольство Азулы и тут же метаю в неё несколько ножей, что незаметно достал. Азула не успевает увернуться от всех ножей и получает одним росчерк по своей броне. Секунда замешательства и в неё уже летят многочисленные огненные шары. Но вот уже их она разбивает с лёгкостью. Синее пламя, пожирающее всё на своём пути, накрывает палубу.

Когда огонь принцессы исчезает, она замечает, что я защитился сферой пламени. Сфера совершает ещё несколько кругов вокруг меня и весь огонь резко направляется к Азуле. Она вновь грубым блоком разбивает моё пламя на две части, которые проносятся мимо неё.

В руках появляются огненные кинжалы. Через секунду Азуле уже приходится спешно уворачиваться от всех моих ударов, которые летят по самым неожиданным и неудобным для перехвата траекториям. На форме принцессы появляются подпалины. Вновь на её лице мелькает удивление на грани с шоком. Но она собирается с силами. Я чувствую, как ци в теле принцессы начинает себя очень странно вести. Такое бывает, когда покорители огня применяют высшую магию. Молния вот-вот должна была сорваться с направленных в меня пальцев принцессы, как я просто хватаю их одной рукой, а другую откидываю себе за спину. Агрессивную ци принцессы обволакиваю своей, но в гораздо больших объемах, чем использует Азула, чуть ли не выжимая из себя все крохи энергии. Ломаю поток ци Азулы, даю ему пронестись через себя к другой руке. И тут же из неё вылетает мощная волна огня.

Пока принцесса удивлена, сбиваю её с ног подсечкой и с невозмутимым видом приставляю к шее вновь возникший огненный кинжал.

— Принцесса, на сегодня я должен вас оставить. Мне нужно выполнить свои обязанности капитана, — сообщаю, убирая кинжал.

Чувствую внимательный взгляд девушки направленный в спину. Она не могла не заметить, что время от времени в моём пламени мелькали синие всполохи, хотя я и старался сдерживаться, контролировать пламя. Да и защита от высшей магии, как и моя неожиданная победа после череды поражений, должна была её заинтересовать.

Когда удаётся очутиться в своей каюте, медленно сползаю по стеночке. Внутренности жжёт. Сердце словно плавится. Техника защиты от молний, которой я обучился у одного адмирала во время службы на Озая, была не идеальна. Я бы даже сказал, что она ущербна. Лишь позволяет уменьшить урон, а не полностью его убрать. Чужая ци даже если всего на мгновение окажется в организме очень плохо на него влияет. Жаль, что тот адмирал не успел закончить свою технику. От Озая пришёл приказ устранить его. Но адмирал поведал, что вдохновился на разработку подобной защиты от молний благодаря бывшему генералу Айро. Среди высшего командования ходил слух, что Айро ныне умеет перенаправлять пущенные в него молнии совершено без какого-либо вреда для себя. Как я потом узнал, слух возник из-за сплетен тех членов высшего командования, кто помогал Айро отрабатывать новый приём.

(***)

— Решил послать письмо домой, солдат? — спросил у бойца, что привязывал небольшую бумажку к почтовой птице.

Стало немного смешно, когда солдат дунул в специальный свисток и на него неожиданно накинулось около десятка птиц. Все эти птицы принадлежали людям на корабле.

Солдат вздрогнул и медленно повернулся ко мне.

— Да, капитан. Хотелось послать весточку жене и детям, чтобы они знали, что их отец служит в сопровождении принцессы Азулы! — со счастливой улыбкой произнёс боец.

— Понимаю, — кивнул солдату, похлопав его по плечу. В следующую секунду шея бойца оказывается свернута, а сам он падает за борт.

Поднимаю письмо и свисток. Сжигаю письмо с упоминанием «подозрительно похожего на пламя принцессы Азулы огня капитана Лонга». Этот солдат как раз присутствовал на палубе во время моих тренировок с Азулой. Протираю свисток и призываю всех птиц, которых отпугнул ранее. Задумчиво смотрю на них, а затем безжалостно накрываю огнём. Они умирают быстро. Даже не успев толком почувствовать боль.

— Хм, можно доложить принцессе, что на некоторое время деятельность доносчиков на корабле прекращена, — произношу, играясь со свистком в руке.

Глава 23

Пещера двух влюбленных часть 1

До Царства Земли корабль доплыл достаточно быстро. Просто судно, которое мне выделили, было приметным. Оно было длиннее обычного и вместо капитанской рубки имело некое подобие четырёхэтажной пагоды. Дополнительно судно выделялось цветами. Некоторые части корабля были покрашены в золотой. На таком имели право путешествовать только члены королевской семьи. Да и то не все. Как я слышал, принц Зуко был отправлен на свою миссию по поиску аватара на самом обычном боевом корабле Нации Огня. Лу Тен также ни разу не пользовался этим судном. Но у него вообще были особые отношения с любым транспортом.

Гори, пламя мое! (СИ) - img_28

Обычно корабли, что плывут в Страну Огня или из неё постоянно проверяются. И подобные проверки занимают иногда целый день. Ситуации могут быть разными. Корабль, например, вполне способны захватить пираты или диверсанты противника. Но дураков, что будут останавливать и проверять судно королевской семьи, средь многочисленных сторожевых кораблей Страны Огня не нашлось. По этой причине наш путь до Царства Земли и был столь непродолжительным.

Никаких препятствий на своём пути мы не встретили. Погода резко не менялась. Оставалась спокойной во время всего нашего пути. С курса не сбивались. Подводных монстров или злых духов не встречали. Ну, так думали мы с принцессой Азулой, а вот команда была напугана таинственным исчезновением одного члена экипажа. Лишь однажды к нам начал подплывать какой-то подозрительный корабль, но увидев, что это судно королевской семьи, быстро изменил курс. Даже у пиратов хватило ума не связываться с нами, хотя куш в случае успеха обещал быть просто огромным. Тот корабль мы догонять не стали. Наше судно в отличие от других кораблей военного флота Страны Огня не было столь же быстрым. Главной его особенностью было удобство. Каюты тут были просто огромными.

Жаль, что после миссии с принцессой Азулой этот корабль придётся сдать. Хотя я, наверное, после неё уйду в отставку и просто буду путешествовать по миру.

Мы доплыли именно до Царства Земли. Самый короткий сухопутный путь до пустыни Ши Вонг или же пустыни мёртвых, как её ещё называют местные, где предположительно и скрыта величественная библиотека духа знаний, проходил через территории, что никогда не захватывались Страной Огня, то есть не были её колониями. Более того, нам придётся, если мы скорее хотим попасть в пустыню, как того желала принцесса Азула, пройти в опасной близости к Омашу. Этот город был одним из культурных и военных центров Царства Земли, которым управляет могучий покоритель — царь Омашу по имени Буми.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гори, пламя мое! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело