Выбери любимый жанр

Гори, пламя мое! (СИ) - "Айнурр" - Страница 227


Изменить размер шрифта:

227

Пятка пробивает поясницу юной преступницы. Вспыхивает Аура, кажется, слышится даже хруст её спины. Убийца Роудса падает, но неожиданно рычит, группируется и уходит в кувырок. Она подскакивает на ноги и стремительно разворачивается ко мне в прыжке. Из её правой руки что-то успевает вылететь. Немного доворачиваю корпус и пропускаю мимо себя пару метательных ножей. С удивлением осознаю, что плащ Саммер чуть пострадал. Его прорезали. Оружие девчонки… особое? Откуда она его взяла? Ранее в руках у противницы ничего не было. И нож, опять же, повредил плащ, на который, как и на всю одежду, распространяется действие Ауры, а значит, с лёгкостью может пробивать мою защиту. Сильное Проявление?

Только когда противница на мгновение замерла, я заметил, что в левой руке она держит кусок крыши, которые «брызнули» в её сторону после появления на пути девочки копья. Мусор в ладони преступницы очень быстро раскалился и принял форму ещё нескольких метательных ножей. Казалось, что оружие сделано из чёрного стекла, в котором есть красные пульсирующие прожилки.

Гори, пламя мое! (СИ) - img_129

— Утомленная, что видно по кошмарным чёрным мешкам под глазами, дыханию и манере движения. Явно недоедающая, ибо впалые щёки и в принципе болезненная худоба на это намекают. С застарелыми травмами, — я указал на шею, на которой был приметный шрам, а затем на руки, где мне тоже удалось заметить разные повреждения. — Скорее всего, полученными в качестве наказания за что-то… На боевые раны это не похоже. В потрепанной одежде, которая заштопана и перештопана. Возможно, когда-то она являлась белой, но из-за многочисленных стирок посерела, потеряла свой первоначальный цвет… Я хотел тебя отпустить. Ты не производила на меня впечатления убийцы Роудса.

Противница дернулась, будто я ей только что отвесил пощёчину. У неё пошли слёзы.

Гори, пламя мое! (СИ) - img_130

— Не производила ровно до того момента, пока я не увидел, на что ты способна. Спрашивать, зачем ты это сделала, не буду. Мне, честно говоря, всё равно. Но вот оставить сам факт убийства я не могу… Роудс был моим должником. Итак, как ты будешь отдавать его долг?

Ей явно не пришлись по душе мои слова. Возможно, следовало использовать более умеренное количество снобизма, не напитывать им каждое своё слово? Или ей не понравилось пренебрежение смерти Роудса? Тогда зачем надо было его убивать?

— Ррр! — убийца Роудса рыкнула, словно какой-то разъярённый зверь, и кинулась на меня, перебросив один из метательных ножей в свободную руку.

Стремительный удар в бок резко остудил её порывы. Девочка… Хотя какая она девочка? На вид лет четырнадцать. Скорее всего, старше. Просто выглядит не на свой возраст из-за плохого питания… Противница упала прямо около меня. Она попыталась стремительно подняться на ноги, но я ударом пятки в висок вновь её повалил на крышу здания.

Послышался болезненный вскрик, когда я наступил на её руку с ножом и провернул пятку, желая доставить ей больше боли. Вторая рука была пуста. Нож вылетел из неё во время падения. Увидев, что она разжала ладонь, я убрал ногу только затем, чтобы в следующий момент как можно сильнее пнуть по руке. Этот удар не был нанесён с целью причинения вреда или боли. Я просто отбросил им её оружие как можно дальше.

— Я спрашиваю ещё раз, как ты будешь отдавать долг убитого тобой Роудса?

Девушка приподнялась. В её глазах можно было увидеть огонь ненависти и желание прикончить меня.

Я почувствовал какую-то странность своим чувством тепла. Бросив взгляд вниз, увидел, что участок крыши стал такого цвета, будто его раскалили под чудовищным жаром. Интересно…

В следующую секунду моё тело поглотил направленный взрыв. Тело противницы отбросило в сторону. Несколько раз кувыркнувшись после жёсткого приземления, она попыталась подняться на ноги. Удалось только со второго раза.

Тяжело дыша, сгорбившись и свесив вдоль тела будто покинувшие силу руки, она смотрела на то место, где недавно прогремел взрыв. Я сделал уверенный шаг вперёд, выходя из дымовой завесы, чем привёл девушку в ужас. Она попыталась отступить, но упала на задницу.

Стряхнув с плаща Саммер грязь, я направился к убийце Роудса. Она смогла собраться и встала. Даже попыталась оказать мне сопротивление. Я перехватил её прямой удар и совершил бросок через плечо. Вновь вспыхнула Аура. По моим ощущениям, её у врага сейчас было маловато.

Не дав девчонке прийти в себя, наклонился к ней и схватил за шею, сильно ту сжав всего одной рукой. Поднимаясь, я одновременно заставил встать на ноги и противницу, которая своими беспорядочными ударами рук и ног пыталась освободиться из моего хвата. Она была чуть выше меня, поэтому я приподнял руку. Вначале убийца Роудса ещё могла стоять на носочках и из-за этого сопротивлялась, но потом, когда её ноги болтались в воздухе… Я увидел испуг в глазах девушки, животный страх за свою жизнь. Она больше не пыталась бить меня. Вместо этого противница стала прилагать все свои силы, чтобы освободиться. Но в отличие от её Ауры, моя держалась хорошо и придавала много сил…

Я чуть ослабил свою хватку, дал ей судорожно вздохнуть лишь тогда, когда понял, что скоро она провалится в обморок.

— Мне повторить свой вопрос в третий раз? — наклонив голову в бок, полюбопытствовал я с доброй улыбкой, которая никак не подходила ситуации.

Нахмурился, когда убийца Роудса схватила меня двумя руками за предплечье. Её ладони, как и крыша совсем недавно под моими ногами, поменяли цвет. На лице противницы можно было увидеть злорадство.

— Так вот как ты убила Роудса… Его Проявление заточено на защиту. Если не ошибаюсь, он превращает себя в сталь или какой-то другой металл… Ты просто расплавила Охотника?

Противница явно удивилась тому, что я не испытывал от её жара хоть какого-то дискомфорта.

Вторая рука медленно двинулась в сторону врага. Возможно, девушка предполагала, что теперь буду её душить двумя руками, поэтому от страха зажмурилась, но я вновь заставил убийцу Роудса удивиться. Когда вместо шеи коснулся второй рукой ладони, враг дёрнулся, словно получил удар током. Кстати, неплохая идея… С силой разжав ладонь девушки и крепко схватив её, я посмотрел прямо в глаза своей жертвы, которые она от удивления выпучила. В них вместе со страхом видел замешательство.

Она быстро отвела свой взгляд от меня, когда поняла, что с её ладонью что-то не так.

— Горячо. Горячо! Отпусти! — вначале она это сказала тихо, но потом заорала от боли. Дальше кричать я ей не дал, сильнее сжав горло. Теперь можно было услышать лишь хрипы.

Она вновь вся задергалась. Теперь, правда, пыталась не только вдохнуть так нужного ей воздуха, но и вырвать руку из моего хвата. Хвата, который сейчас был способен расплавить породу и металл.

— Вот это и есть жар, — сказал я, наконец отпуская её ладонь, когда почувствовал запах палённого мяса. Она была вся красной и покрылась уродливыми волдырями. Кое-где кожа руки, скорее, напоминала уголь… Хватка на шее тоже ослабла.

227
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гори, пламя мое! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело