Выбери любимый жанр

Гори, пламя мое! (СИ) - "Айнурр" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Кусок второго кольца стен Ба Синг Се просто отсутствовал. На его месте была просто небольшая кучка земли в виде горки, которую с лёгкостью можно преодолеть. К моменту нашего подхода, на этой самой горке начал выстраиваться жиденький отряд из шести человек. Не знаю, на что они надеялись, но наш натиск сразу смял эту группу. Пока я ударом колена в грудь выбил воздух из одного солдата, а затем безжалостно свернул ему шею, Лу Тен, наплевав на запас сил и всякую маскировку, вновь использовал молнию и поджарил оставшихся противников. Убийство принцу не приносило совершено никакой радости, но больше он печалился от смерти людей Страны Огня, чем солдат Царства Земли. Поэтому судьба его противников была предрешена.

Увернувшись от нескольких пущенных в нас стрел с уцелевших участков стен, мы решили подняться вверх, чтобы сократить то же число лучников. Помогая не сорваться друг другу, предупреждая об атаках противника, наш дуэт в этом штурме первым оказался на укреплениях Ба Синг Се. Во всю имеющуюся мощь нами были пущены сразу же две волны пламени, которые слились в итоге в один огромный горячий поток, что снёс собой всех на расстоянии двадцати метров.

Затылком чувствуя опасность, хватаю принца и вместе с ним падаю на пол. В воздухе на уровне нашей груди пролетают несколько стрел с другой стороны укрепления. Слитным движением оказываюсь на одном колене и бью несколько раз по воздуху, пуская сразу десяток огненных шаров. Чуть больше половины из них попадает в противников и выводят их из битвы. Остальные же готовы были уже дать по нам новый, более прицельный залп, как струя пламени снизу им просто мешает это сделать. Основная армия добежала до нас и тоже начала взбираться на стены с обеих сторон, а часть воинов продолжила свой путь в жилые районы Ба Синг Се.

Земля под ногами начинает странно покачиваться, копируя волны на море, не давая нормально взобраться на наш участок обычным солдатам и покорителем огня. Лу Тен предупреждает меня, что сейчас придётся полетать, хватает за предплечья и слегка взлетает с помощью мощного потока пламени из ступней. Раскрутив, он действительно посылает меня в полет в глубь строя врага, где я волной пламени сбиваю концентрацию покорителя земли, что и начал мешать солдатам огня. Увернувшись от двух брошенных булыжников акробатическими движениями, подхожу ещё ближе к покорителю и использую плотный огонь в виде кинжалов. Горячее пламя, что струёй рвётся вперёд на двадцать сантиметров, с лёгкостью прожигает броню врага и его внутренности. Ценой потери собственного шлема в схватке, за первым покорителем земли отправляю в иной мир ещё несколько солдат Царства Земли, что решают затеять со мной бой на ближней дистанции.

В один момент я спотыкаюсь и получаю росчерк на своей броне от меча, потому что кто-то догадался схватить меня за волосы и дёрнуть за них. Движением за спину перерубаю свои волосы кинжалом из огня и усилием воли тушу их. Поворачиваюсь, лишаю противника в начале руки, а потом и жизни.

Чувствую движение земли под ногами, но не успеваю перекатиться. Получаю плитой земли по спине и падаю лицом вниз. Попытка встать прерывается новым ударом меча в спину, что слава магии вновь попадает только по броне и со звоном отскакивает обратно. Но это всё равно ощущается не очень приятно. Настолько, что я на пару мгновений замираю от боли, чем хотят воспользоваться несколько противников готовых растерзать меня.

Знакомая вспышка молнии и на землю падают пять обугленных тел. А затем строй врага сметают наконец взобравшиеся на стену солдаты Страны Огня. Лу Тен подаёт мне руку и помогает встать.

— Ты как? — внимательно осматривает он меня. — Извини, что досталось. Сам бы я так быстро…

Он неожиданно прерывается и толкает меня в сторону. Позади меня раздаётся хлопок ладони о пол и боковым зрением я вижу, как в грудь Лу Тена входит земляной шип, игнорируя его броню. Ранее поджаренный молнией Лу Тена покоритель земли, что начал каркающе, словно ворон, посмеиваться, получается огненный шар от меня прямо в лицо и наконец умирает.

Я крепко хватаю Лу Тена и во всю мощь своих лёгких кричу, надрывая глотку:

— Нужна помощь! Принц ранен!

Лу Тен отпускает одну руку с шипа, за который до этого держался, слабо хватает меня за предплечье и, едва заметно повернув свою голову в мою сторону, с лёгкой улыбкой, почти беззвучно произносит:

— Счёт ведёшь ты… дальше сам…

Вместе с вновь усилившимся дождём стены Ба Синг Се омывает кровь принца Народа Огня.

Гори, пламя мое! (СИ) - img_12

Глава 12

Аватар: кинжал в сердце и спину

Кажется мой крик на несколько мгновений прервал все ныне идущие сражения. Звон стали, свист стрел, грохот земли и яростный рёв пламени прекратили звучать. Был слышан только удар капель дождя о землю.

Бой всё же продолжили. За несколько секунд он вернулся на такой уровень, на котором я его прервал. Но что-то изменилось. В воздухе словно ощущалось торжествующее злорадство защитников Ба Синг Се и неуверенность в своих силах солдат Нации Огня.

Я положил руку Лу Тена себе на плечо, сам приобнял его за талию и отрезал шип плотным пламенем. Послышался топот. Бряцание сапог меня успокоило. Это был кто-то из солдат Огня. Вскоре с другого бока Лу Тена подхватил покоритель огня и помог мне его донести до края стены, того места, где был разлом.

Ещё одной хорошей новостью было то, что у этого покорителя огня была с собой верёвка, на которой мы аккуратно спустили Лу Тена вниз, где его подхватили несколько солдат и понесли в сторону нашего лагеря.

Кивком поблагодарив покорителя, спустился с укрепления и побежал вслед за солдатами. Увиденное мне не нравилось. Пока принца Лу Тена несли, из его раны струилась кровь. Даже при плохом освящении можно было заметить нездоровый цвет кожи Лу Тена. Желая не сильно тревожить рану, донесли принца до лагеря так быстро, как только смогли при его состоянии.

Увидев торчащий в груди принца шип, лекари в начале даже не понимали, как ему помочь. Лишь с шоком наблюдали со стороны. Благо это закончилось, когда пришёл самый главный из лекарей, который разогнал своих менее опытных коллег и велел отнести принца в свою палатку. При свете многочисленных свечей вид Лу Тена был ещё более ужасным. Броня нашей армии обычно красно-чёрная. У Лу Тена же она была бурого цвета.

Послышались звуки приближения боевого носорога. Вскоре в палатку лекаря влетел генерал Айро. Лицо его было обеспокоенным, встревоженным. По небольшим крошкам земли на его бороде и вмятинам на броне можно было предположить, что весть о ранение Лу Тена донеслась до него во время сражения.

— Как он? — тут же спросил лекаря генерал Айро.

Лекарь, что до этого легонько ощупывал с крайне хмурым видом Лу Тена, лежащего на боку, выдохнул и повесил голову.

— Генерал Айро, примите мои соболезнования… Принц Лу Тен умер ещё до того, как его успели принести ко мне. Спасти его было нельзя. Оказалась пробита аорта. Кровь вытекла почти мгновенно.

Я знал это, но надеялся на чудо. Ту же магию. К сожалению, чудо не произошло.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гори, пламя мое! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело