Выбери любимый жанр

Доктор Элиза - "Юин" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Заметив это, Элиза с облегчением выдохнула:

– Уф!

Спасена! По Элизе ручьем тек пот, лицо и одежда были в крови. Но ей было не до того, чтобы приводить себя в порядок.

Она огляделась. Во взглядах окружающих смешались ужас и замешательство. В этом не было ничего удивительного. Она вонзила нож в шею члена императорской семьи, пускай и для того, чтобы оказать помощь.

«Здесь еще не слышали про трахеостомию…» – поняла Элиза. На Земле это распространенная практика, но в этом мире о ней никто не знал. Она закрыла глаза, представив, что вот-вот на нее обрушится.

«Хорошая работа», – похвалила себя Элиза. Но больше ни от кого она похвалы не услышит. Причинить вред члену императорской семьи – тяжкое преступление.

«У меня не было выбора. Не могла же я позволить герцогине погибнуть?»

Хирург внутри нее не мог такого допустить.

Вдруг в зале раздались звуки тяжелых шагов, и Элиза почувствовала холод металла у своей шеи. Это была императорская гвардия.

– Пойдемте с нами, – холодно произнес один из гвардейцев.

Холодное лезвие напомнило Элизе о гильотине, и она задрожала. Но девушка быстро взяла себя в руки и кивнула.

– Хорошо. Пойдемте.

В глазах гвардейца мелькнуло удивление. Уж слишком спокойно Элиза отреагировала на приставленный к горлу меч. Но девушка думала только об одном: «Я не сделала ничего плохого».

Что бы ни думали люди вокруг, Элиза всего лишь спасала герцогиню. Поэтому она решила, что ей нечего бояться. Но прежде чем ее уведут, она обязательно должна была кое о чем предупредить:

– У меня есть одна просьба. Нужно продезинфицировать рану герцогини.

– Что вы сейчас сказали? – Гвардеец подумал, что ослышался. Эта девица только что вонзила нож в горло родственнице императора и смеет о чем-то просить?

– У меня не было времени, чтобы обеззаразить разрез. Если ничего не сделать, может развиться инфекция. Обязательно передайте императорскому врачу, что рану нужно продезинфицировать.

В глазах гвардейца застыло изумление.

– А теперь ведите.

Озадаченные гвардейцы повели Элизу прочь. Но озадачены были не только они. Все в зале потрясенно смотрели ей вслед.

Глава восьмая

Мечник

Праздник в тот день окончился замешательством и паникой.

Поздно ночью мужчина стоял на коленях перед императором.

– Прошу, проявите милосердие, ваше величество!

Этот был самый уважаемым аристократ империи маркиз де Клоранс. Его лицо выражало глубокое отчаяние. По-другому и быть не могло. Его единственная дочь совершила преступление, ранив члена императорской семьи!

– Пожалуйста, пощадите ее! Ваше величество, вы ведь сами знаете, что моя дочь не способна на преступление. Она бы ни за что не прикоснулась к герцогине с плохими намерениями.

В тот миг, когда Элиза вонзила нож в шею потерявшей сознание герцогини, сердце маркиза, казалось, остановилось.

Он даже не понял, что происходит. Все случилось в мгновение ока. Когда брызнула кровь, жена маркиза упала в обморок. Его мир рухнул. Его единственная, любимая дочь – убийца! Он не мог этого отрицать. Все, кто был в зале, стали свидетелями преступления.

«Нет! Моя дочь не убийца! Этого не может быть! – Обычно невозмутимый маркиз не мог сохранять спокойствие. – Элиза, должно быть, пыталась спасти герцогиню!»

Маркиз видел, как герцогиня схватилась за горло и упала без сознания. Даже не будучи врачом, он понимал, что герцогиня задыхалась. И прежде чем взяться за нож, его дочь сначала попыталась помочь ей, надавив на живот. Она же не сумасшедшая, чтобы после этого броситься на герцогиню с ножом? Очевидно, она действовала как врач. Маркиз верил в свою дочь.

«Но проблема в том, что так думают не все», – вздохнул Эль.

Вонзить нож в горло – это какой-то метод лечения? Никто о таком не слышал. Любой бы расценил поступок Элизы как нападение. Даже если все признают, что Элиза пыталась спасти герцогиню, проблему это не решит.

Герцогиня – член императорской семьи. Трудно избежать обвинения в преступлении после подобного.

– Ваше величество, пожалуйста, пощадите! – взмолился маркиз, стоя на коленях перед императором.

Император – главный судья в этом деле. Будущее Элизы зависело от его решения.

– Я заплачу любую цену, только пощадите мою дочь! Я готов отдать остров Гран-Виа. Нет, я готов отдать все, чем владеет моя семья. Пожалуйста, пощадите!

Маркиз Эль пошел бы на все, чтобы спасти свою дочь. Он готов был пожертвовать и имуществом, и положением! Что бы ни сделала его дочь, он любил ее больше всего на свете.

– Прекрати, маркиз, – наконец остановил его император. Его обычно мягкое лицо выглядело непривычно строго. – Я еще ни в чем ее не обвинял. Я тоже забочусь об Элизе и знаю, что она не способна на злодейство.

Император понял все правильно: Элиза спасала герцогиню. И тот факт, что она выжила, – главное тому доказательство. Нож в руках Элизы стал инструментом врача.

Без сомнений, метод оказался эффективным. За это Элизу нужно было не наказать, а наградить.

«Проблема в том, что она применила еще неизвестный науке способ, да не на ком-нибудь, а на представителе императорской семьи».

На самом деле это тоже не было большой проблемой. Герцогиня могла вот-вот умереть. В таких случаях какая-то рана не имеет значения. Разве можно обвинять Элизу после того, как она спасла родственницу императора? Это все равно что обвинить человека, спасшего утопающего, в том, что он действовал слишком грубо.

Император Минчестер старался судить непредвзято. Наверняка медицинское расследование покажет, что герцогиня выжила благодаря Элизе. Но тогда ему придется наградить девушку.

Элиза де Клоранс награждена за спасение родственницы императора.

Однако император покачал головой. «Я не могу этого сделать. Я не хотел ее наказывать». Как можно наказывать девушку, которая мало того, что невиновна, так еще и спасла герцогиню? Любой другой на ее месте уже был бы награжден.

Причина его беспокойства заключалась в другом: «Нужно найти, к чему придраться. Нужно воспользоваться этим шансом, чтобы заставить ее уйти из больницы».

Император изначально не одобрял ее желание стать врачом. И теперь только еще сильнее убедился в том, что это плохая идея: «Кто знает, что еще она выкинет?»

Будущая императрица действовала, словно мясник. Она вся перепачкалась в крови! Император думал, что у него сердце остановится от этой сцены.

«Нужно провести тщательное расследование. Если она допустила хоть крошечную ошибку, у меня будет шанс запретить ей работать в больнице», – решил император.

– Маркиз.

– Да, ваше величество.

– Если, спасая герцогиню, Элиза допустила хоть малейшую ошибку, ей придется отказаться от мысли стать врачом, – объявил император. – На этом наше пари закончится. Я больше не позволю ей работать в больнице.

Конечно, император не собирался вмешиваться в расследование. Следственная группа, сформированная из лучших врачей, будет вести его независимо и объективно.

Элиза не могла провести такую операцию идеально. Само собой, компетентные врачи выяснят, какие погрешности допустила Элиза.

«Нужно немедленно сформировать группу. Будет достаточно трех именитых врачей».

Но было кое-что, чего император не знал. Среди выбранных врачей были главврач больницы Имперского креста виконт Бен и наставник Элизы, талантливый врач барон Грэм. Оба посвятили медицине всю жизнь.

По приказу императора они сразу приступили к расследованию.

* * *

На следующий день поздним вечером расположенная в глубине дворца башня погрузилась во тьму. Ее называли Башней ста желаний или Кровавой башней. Там издавна содержались совершившие преступления члены королевской семьи. Сюда и препроводили Элизу.

Появление новой постоялицы оставалось почти незаметным. Девушка не просила прощения, не умоляла ее отпустить, она, как мертвая, лежала в постели. Охраняющие ее гвардейцы даже забеспокоились. Уже перевалило за полночь, кругом стояла оглушительная тишина.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Доктор Элиза
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело