Выбери любимый жанр

Песнь алых кленов. Том 2 - "Ли Томоко" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

– Тогда тем более не стоит пускать сюда остальных. – Чжао Джу улыбнулась, затем посерьезнела и исчезла из его поля зрения.

Фа Ханг тоже поспешил подняться. Напротив них на приличном расстоянии стояла фигура в накидке с высоким воротником и шляпе, из-за которых почти не видно было лица. Широкоплечий, со вполне человеческими, но почерневшими сухими руками. Фа Ханг подумал было, что это второй заклинатель, преодолевший барьер. Однако такого там не помнил. К тому же у этого еще и плащ горел большими языками пламени, но сам человек на это никак не реагировал. Но и не сгорал. Чжао Джу выступила чуть вперед, и Фа Ханг заметил, что она словно попыталась прикрыть его.

– Лю Бэй, погибший при испытании здесь и теперь охраняющий это место, – представился призрак. Он опустил ворот плаща, стало немного видно почерневшее и высохшее лицо. Призрак потянулся за мечом.

– Вот как, – произнес Фа Ханг, пока Чжао Джу отзеркалила противника, приготовившись к сражению. – Сколько ты уже охраняешь это место?

– Восемь лет Крысы минуло, – ответил призрак.

Чжао Джу пояснила:

– Он здесь еще с прошлой династии.

Единственное, что стало понятно, – очень долго.

– Раз ты такой сговорчивый, – продолжала Чжао Джу, – то победить тебя как?

– В честном бою.

– Как тебе помочь? – спросил Фа Ханг, все еще опечаленный тем, что призрак того, кто умер на этом испытании, остался тут. В загробном мире его друзья скучают по нему, а у призрака все меньше времени с ними увидеться.

Но Лю Бэй лишь расхохотался от этого вопроса. Он смеялся рывками, словно кто-то после каждого смешка останавливал время на мгновение. Непривычный страшный смех.

– Молодой заклинатель, – с жалостью в голосе произнесла Чжао Джу, – здесь не надо никого спасать. Распорядители наполнили это место либо тварями, лишенными души и мыслей, либо отпетыми негодяями. К тому же раз он провел тут столько времени, то не умрет, если его убить.

– Но он тут достаточно долго, чтобы отработать свой проступок, каким бы он ни был, – возразил Фа Ханг. Казалось, даже призрак смотрел на него с жалостью. Но, возможно, это только казалось, потому что смотреть призраку было нечем. Противник приблизился по прямой, оставляя за собой огненный след. И нацелился на Чжао Джу. Фа Ханг уже знал: первым атакуют сильнейшего. Обычно это был он, и сейчас стало даже как-то завидно и обидно. Но он быстро опомнился.

Он не успел заметить, что именно произошло во время первой взаимной атаки, к тому же ему в лицо полыхнуло огнем. Потом вспышек стало больше, и Фа Ханг мог приноровиться. От каждого столкновения их оружия вокруг падали искры, языки пламени задевали деревья, и трава с корой местами уже горели. Сейчас не хватало Лин Ху с его водными техниками. Фа Ханг собирал огонь с поверхностей, как крошки хлеба, соединяя в единое целое. Собрав шар размером с голову взрослого человека, Фа Ханг запустил его в дерущихся, оба увернулись, но и битву прекратили. Сухая почерневшая голова Лю Бэя повернулась в сторону Фа Ханга, призрак словно укорял его, хотя ему огонь уж точно ничем навредить не мог.

Дело было не в том, что Фа Ханг хотел помочь призраку. Молодой заклинатель понимал, что Чжао Джу победила уже двух чудовищ и он ей сильно проигрывал. Если он хотел оружие – нужно было победить. Фа Хангу было очень стыдно, но он решил воспользоваться своей репутацией. Все считали, что он никого убивать не собирается и все время жалеет своих противников. Конечно, он жалел их, но это было его привычное состояние. Так что он выдавил из себя: «Прошу прощения» – и бросился в бой. Сначала по прямой траектории, но перед призраком резко свернул вбок и тут же вверх, а обрушился почти без перехода, чтобы не тратить времени на перегруппировку, потому что тогда враг успел бы среагировать. Но из-за этого удар получился резкий, мастерства в нем было мало, только сила. Фа Ханг приземлился и отскочил, пока его не ударили в ответ. Но противник даже не собирался атаковать. Просто медленно поднял руку и снял с облысевшей головы с клочками волос разбившуюся бамбуковую шляпу. В черепе осталась вмятина. Фа Ханг заметил движение со стороны Чжао Джу и атаковал снова – в этот раз острием меча в горло, прямым ударом. Горло прошило насквозь, металл вошел легко, словно в трухлявый пень. Призрак пальцами вытолкнул лезвие обратно. Низкоуровневый демон развеялся бы, этот же даже не дрогнул. Фа Ханг снова отступил, и тогда противником занялась Чжао Джу. Она напирала, давила и, казалось, устала и спешила поскорее тут закончить. Фа Ханг мог теперь только рисковать. Его меч был обычным оружием. Закаленным, обработанным, хорошим для обычного воина, но, с точки зрения заклинательского мира, слабым, потому что не был духовным. Требовалось еще много всего сделать, чтобы меч хотя бы приблизился свойствами к духовному оружию. Естественно, сейчас всем этим Фа Ханг заниматься не собирался, но решил, что будет сражаться им как заклинатель – и будь что будет. Он перенаправил в железо часть духовных сил.

Меч опасно затрещал, но выдержал. Чжао Джу тем временем оказывалась то с одной, то с другой стороны призрака, который стоял на месте как чучело и лишь следил за ее движениями, слабо отбиваясь. Возможно, девушка оказалась обманута простотой его движений и, когда призрак сделал выпад, попытавшись схватить ее за горло, лишь наклонила голову к плечу, чтобы избежать попадания. У противника в руках оказались ее волосы, и, когда он собирался дернуть их на себя и проткнуть девушку мечом, Фа Ханг срезал эту часть волос, оказавшись прямо напротив.

– Извините, – выдавил из себя Фа Ханг, когда понял, что сделал. Волосы упали на пепел, на клинке остались заметные черные полосы. Но Фа Ханг решил, что это из-за того, как он использует меч. Сделал вывод, что любое столкновение грозит ему повреждениями, а значит, надо закончить в один удар. Но в тот миг, пока он это решал, призрак бросился на него, раскрыв огромную пасть, полную гнилых зубов. Фа Ханг попался. Он выставил меч так, чтобы защититься от чудовищных зубов, и забыл, что в почерневших руках противника тоже было оружие. Лезвие чужого меча метнулось ему под ребра, но его отбила Чжао Джу. Они с Фа Хангом переглянулись, и первому показалось, что в этот миг договорились, что сейчас будут сражаться вдвоем, а потом уже разберутся, чья победа. Вряд ли именно это имелось в виду, но теперь врагу противостояли двое.

Не сговариваясь, ориентируясь на малейшие движения друг друга, Фа Ханг и Чжао Джу оказались слева и справа от призрака. И оба получили: один – отрубленной головой в живот, вторая – отрезанной рукой по лицу. Оба отскочили на безопасное расстояние. Мертвец сначала приделал обратно руку, потом уже голову, поднял воткнутый в землю меч и снова был готов драться. Казалось, что он ухмылялся.

Они снова атаковали. Противник отбивался мечом от девушки, в Фа Ханга же просто швырялся головой, которую так и не успел надежно прикрепить на место. Фа Ханг пытался разрубить ее, пока она летела в него или обратно к хозяину. Языки пламени все еще вырывались во все стороны от призрака, и хотя Фа Ханг и ощущал их жар, но пока не получил ни одного ожога и даже не подпалил одежду. В конце концов Фа Хангу удалось разрубить голову. Призрачное пламя полыхнуло чуть сильнее, словно на боль отозвалось, но тут же стало тусклым, почти безопасным. Фа Ханг и Чжао Джу находились в этот момент в удачном положении: слева и со спины от противника, – они атаковали одновременно, направив мечи в сердце. Оружие Чжао Джу достигло цели, проткнув призрака со спины насквозь, пламя потухло, он перестал дергаться, будто бы окончательно умер. Лезвие от его крови стало черным. Фа Ханг же не мог поверить глазам: его меч рассыпался прямо перед решающим ударом. Он стоял, держа в кулаке рукоятку, но понимал, что и она рассыплется в пыль, едва он разожмет пальцы. Дорогой, редкий меч оказался горсткой мусора. Даже третье чудовище Фа Ханг не смог победить.

= Глава 19 =

Сюрприз для Фа Ханга

Песнь алых кленов. Том 2 - i_002.jpg
40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело