Выбери любимый жанр

Пять мужей Эринии (СИ) - "Молли Н" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Эпилог

Три года спустя

После завтрака разъезжаемся каждый по своим делам: Данрэ в собственный ресторан; Амтан в художественную галерею, где позавчера для него организовали персональную выставку; Рамир в Управление порядка; Луань в школу боевых искусств, где он уже два года преподаёт совместно с мастером, что стал одним из его учителей, и мастерством которого так проникся Тиам; мы же с Мателаром отправляемся в больницу, поскольку именно сегодня тот день недели, когда я бесплатно помогаю лечить самые сложные случаи.

С Мателаром почтительно здороваются не только пациенты, но и другие лекари. За прошедшие годы он заслужил репутацию специалиста, которому не боятся доверить самые сложные случаи. Чтобы получить у него консультацию, приезжают даже из столицы.

Нас уже поджидают два его ученика. Они уважительно кланяются и проходят следом за нами в приёмный покой. Один из учеников очень напоминает Мателара: такой же любознательный и горящий своей работой. Второй выглядит сдержанным и отстранённым, но Мателар говорит, что это самый перспективный хирург из тех, кто приходил к нему учиться.

Тяжёлых пациентов всего трое.

Первый серьёзно повредил глаз, и приходится затратить немало сил на то, чтобы правильно срастить нервные окончания, восстановить сетчатку и вернуть возможность видеть.

У второго — проблемы с иммунной системой. От него уже отказались два лекаря, поскольку так и не смогли поставить верный диагноз. Мателар на это тратит около десяти минут, и в течение ещё часа устраняет причину заболевания. На то, чтобы исцелить этого пациента полностью, потребуется ещё около месяца, но самую сложную часть лечения мы выполняем.

У последнего пациента тяжёлая стадия опухоли. Она уже дала метастазы, так что Мателару приходится провести ювелирную операцию, чтобы удалить всё и залечить последствия.

Резерв мне опустошать нельзя, так что активно пользуюсь накопителями.

После того как мы заканчиваем, Мателар улыбается:

— Спасибо! Ты мне очень помогла. С остальным я могу справиться сам, так что если у тебя ещё есть дела, можешь заняться ими.

— Хочу съездить к Рамиру и обновить защиту на Управлении порядка.

— Раз так, давай сперва вместе пообедаем.

— Давай.

— Данрэ говорил, что нашёл поставщика очень качественной говядины и приглашал её попробовать. Может быть, тогда пообедаем у него?

— Давай.

Мателар оборачивается к ученикам:

— Вернусь через час. Попросите пациентов подождать. Но после возвращения я приму всех, сколько бы времени это не заняло.

— Конечно, мастер, — почтительно кланяются ученики.

Ресторан Данрэ располагается на верхнем этаже самой элитной гостиницы нашего города. Обычно, чтобы сюда попасть, нужно бронировать столики за месяц. Но не в нашем случае. Мой любимый столик в кабинете с окном, откуда открывается красивый вид на крыши города и море, всегда свободен и ждёт моего прихода.

Официант принимает заказ, а через минуту со стороны кухни выходит Данрэ. Усаживается рядом со мной и улыбается:

— Соскучилась?

Улыбаюсь:

— А как иначе?

Он меня обнимает:

— Я кое-что добавил к заказу. Хочу, чтобы вы попробовали.

— Новый десерт?

— Да. Мороженое с шоколадной крошкой и колотыми орехами.

— Звучит вкусно. Ты же пообедаешь с нами?

— Конечно! Я распорядился, чтобы ваш заказ увеличили с расчётом на меня.

Еда тает во рту. Съедаю два больших куска мяса и три порции мороженного. Мателар хмурится:

— Ты хорошо себя чувствуешь?

— Да. А почему ты спрашиваешь?

— Раньше ты так много не ела.

Улыбаюсь. Думала, от него скрыть свой секрет не получится, но я ошиблась. Произношу:

— Просто потратила слишком много магии. Хочу вечером поужинать с вами всеми, так что не задерживайтесь на работе. А мне пора к Рамиру.

Встаю из-за столика и отправляюсь к экипажу.

На проходной управления порядка сообщаю дежурному, кто я, и что хочу обновить защиту на управлении. Он просит обождать и посылает одного из охранников к начальнику. Начальник выходит встречать меня лично. Сыплет комплиментами и благодарностями, да и вообще окружает вниманием, словно самую драгоценную гостью. Это и не удивительно — с тех пор, как Рамир стал моим мужем, я регулярно ставлю защиту на Управление порядка. Причём не только целиком на здании, но ещё отдельно на кабинеты следователей и камеры для задержанных. Делаю я это качественно и оплату не беру, что позволяет начальнику экономить львиную долю денег, выделяемых его отделу. Надо сказать, распоряжается он сэкономленными деньгами очень разумно: расширил штат, закупает новейшее оборудование, оплачивает больничные расходы сотрудникам и поддерживает тех, кто по состоянию здоровья больше не может работать. И эта политика привела к тому, что попасть на работу в это отделение могут только самые высококвалифицированные специалисты.

Первым делом поднимаемся на чердак. Усаживаюсь в удобное кресло, создаю вокруг себя защитную сферу и приступаю к работе. Кропотливо перебираю все узлы плетения. Обнаруживаю попытку проделать брешь, о чём и сообщаю начальнику. Подправляю нити заклинания, напитываю их силой, а ещё ставлю дополнительный щит, разработку которого закончила буквально на днях. Для начальника поясняю:

— Я нашла решение проблемы, о которой вы говорили в прошлый раз. Теперь зайти в отдел с уликами могут лишь те, кому вы дадите жетон с разрешением. Я сделала десять, но если нужно, могу сделать ещё, — протягиваю ему овальные пластины с выгравированной на них руной порядка.

— Огромное спасибо! Рад, что небо услышало мои молитвы и послало мне вас! — в голосе начальника обожание.

— А теперь не мешайте мне. Я проверила общий контур защиты, а теперь проверю защиту на кабинетах.

Прикрываю глаза и приступаю к работе. Снова обращаюсь преимущественно к накопителям, а не собственному резерву.

Закончив, открываю глаза и встречаюсь взглядом с начальником.

— Всё в порядке? — с беспокойством интересуется тот.

Киваю:

— Да. А теперь я бы хотела пойти к Рамиру.

— Конечно, госпожа. Позвольте вас проводить.

Всю дорогу до кабинета он рассыпается в благодарностях, а когда подходим к двери, произносит:

— Я распорядился, чтобы к дражайшему Рамиру в ближайшее никто не заходил. И, конечно, он просто обязан вас сопровождать, когда вы соберётесь домой. Ещё раз огромное вам спасибо!

— Пожалуйста. Спасибо за вашу заботу.

Прежде чем он начинает новый обмен любезностями, открываю дверь в кабинет мужа и быстро захожу внутрь. Запираю её за собой на замок и скидываю верхнюю накидку:

— Привет, дорогой!

— Рина, любимая, я думал, ты сегодня будешь весь день в больнице. Ты голодна? Попросить что-нибудь принести?

— Не нужно. Время для десерта, — облизываюсь и взглядом показываю, что именно он будет моим десертом.

Рамир смеётся, а потом уточняет:

— Снова на кресле?

— Совершенно верно… — Меняю тон на кокетливый и продолжаю: — Старший служащий Рамир, вы знаете, мне нужно оплатить штраф, но я бедна. У меня совсем нет денег. Скажите, могу ли я расплатиться как-то иначе?

Рамир довольно улыбается и включается в предложенную игру:

— Подойдите поближе. Мне нужно рассмотреть варианты.

Подхожу к столу, дрожа от возбуждения под его властным взглядом.

— Ближе! — командует он.

Сокращаю расстояние, подходя практически вплотную к его креслу. Рамир медленно расстёгивает пуговицы моей блузки, оглядывает открывшееся зрелище и кивает на свой пояс:

— Расстегни.

Подрагивающими от нетерпения пальцами расстёгиваю ремень и освобождаю возбуждённый член. Провожу по нему языком, отчего Рамир вздрагивает. Но он тут же отстраняет меня и командует:

— Повернись ко мне спиной и подними свою юбку.

Рамир стягивает с меня трусики, и мне приходится опереться на стол в поиске опоры, потому что ноги перестают держать. Муж оглаживает мою оголившуюся кожу сперва руками, потом языком, оставляя влажные дорожки. Пальцами убеждается, что я уже очень возбуждена, и хрипло командует:

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело