Выбери любимый жанр

Пять мужей Эринии (СИ) - "Молли Н" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Вы обижаете мою жену, — сурово произносит Луань, словно читая мои мысли. — Она не воин и не привыкла к подобным зрелищам. Вам следует извиниться.

— Прости, — нестройным хором просят прощения они.

— Прощаю, — киваю я.

— Что с тем магом? — уточняет Тень. — Сбежал?

— Он жив, но я нанесла ему ментальный удар. Он пробудет несколько часов без сознания, а потом от трёх дней до недели — без магии.

— Ого! И кем он оказался?

Пожимаю плечами:

— Понятия не имею. Он очень сильный, но его аура мне незнакома.

— Ты не хочешь его убивать?

— Я спешила, поэтому не узнала, почему он ко мне привязался. Хочу выяснить, кто он, и что ему было нужно. А насчёт убийства… не думаю, что смогу.

Луань ставит меня на землю:

— Отсюда ты точно ничего не увидишь. Давай, я тихонько схожу и посмотрю на мага?

— Лучше я, — вмешивается Тень. — Мне будет проще его опознать.

Он просачивается между стволами деревьев, не потревожив ни листочка, словно действительно является всего лишь тенью. Возвращается через пять минут и довольно улыбается:

— Это маг Дасэр. Слышала о таком?

— Третий придворный маг?

— Да. Хитрый, завистливый, с отвратительным характером, и не гнушается никаких способов, чтобы достичь цели. Ты могла перейти ему дорогу даже сама об этом не зная, да и ему особенно не требовался повод, чтобы кому-то подгадить. Думаю, он делал это из любви к искусству. У меня с Дасэром были свои счёты, так что ему сегодня крупно не повезло. А мне вот наоборот — поскольку эта ситуация всё ещё касается моих друзей, я не обязан сознаваться в содеянном. Зря этот гадёныш рассчитывал, что мне не удастся обойти клятву… Проблема в том, что нам нужно избавиться от тела так, чтобы его не нашли. А потом вернуться в город на том же экипаже, на котором мы выехали.

— Мост разрушен, — констатирует очевидное Луань.

— Мы можем поискать брод. Но вообще, нам стоит подумать, что делать с телами, — говорит своё веское слово Молчун.

Тень кивает:

— Наёмников если и хватятся, особенно искать не будут, чего не скажешь о Дасэре. Эриния, ты сможешь превратить тела в прах? Я видел, что маги такое могут.

Киваю:

— Теоретически могу. Но сперва мне нужно восстановить магический резерв.

— Тогда тебе повезло, поскольку я взял несколько накопителей, — он достаёт из нагрудного кармана три кольца с огромными камнями. — Это наш подарок на вашу свадьбу.

— Спасибо! — благодарно киваю я. — Но это заклинание накладывается на площадь и оно очень трудоёмкое.

— Ты хочешь, чтобы мы стащили тела в кучу?

— Да. А ещё буду благодарна, если вы их чем-нибудь накроете.

— Будет сделано. Луань, посиди с супругой, а мы всё организуем.

Через полчаса читаю заклинание над кучей, укрытой листьями. С каждым словом вокруг тел всё больше сгущается туман, а стоит произнести последнее слово, как он развеивается, а вместе с ним от тел и крови остаётся лишь сероватый пепел. Призываю ветер и развеиваю останки по окрестностям. Оружие, остатки амулетов и наконечники стрел друзья Луаня собирают и бросают в омут.

Затем мужчины, успевшие умыться и переодеться, отыскивают в десятке метров ниже по течению брод и осторожно переправляют экипаж на другую сторону реки. Через самое глубокое место переносят и экипаж, и меня сидящую внутри, на руках, чтобы не замочить салон. И при этом заверяют, что им совсем не сложно. Не знаю, так ли это, но повода сомневаться в себе они пока не давали.

В город въезжаем точно так же, как и выезжали: Бык на козлах, я смотрю в окошко экипажа, остальные скрываются под сиденьями. Хотела бы я сказать, что рада или хотя бы довольна всем произошедшим, довольна, но не могу. Чувствую усталость, а ещё мне грустно. В голове крутится по кругу мысль, что некоторых людей мне никогда не понять. Оно и к лучшему.

Глава 32

Утром во время завтрака уточняю у Мателара:

— Ты точно не возражаешь? Я совсем не хочу тебя заставлять.

— Что ты! Я тоже понимаю, как важно заниматься благотворительностью. И это поможет мне получить очень разносторонний опыт.

— Ладно. Значит, после завтрака выезжаем.

— Я с вами, — в словах Луаня ни тени сомнения или вопроса — он просто обозначает свою позицию.

— Хорошо, — улыбаюсь я.

Экипаж ждёт нас возле двери. Усаживаемся и едем в дом, расположенный в самом бедном квартале нашего города. Имшар с Тиамом уже ждут нас у входа, так же как и очередь из пациентов.

Дом я купила несколько лет назад и превратила его в надёжную крепость — в этом квартале процветает воровство, а мне не хотелось каждый раз покупать новую мебель, снадобья и оборудование. Поставить мощную защиту показалось лучшим вариантом.

В доме просторный холл, заставленный рядами скамеек. У стены кран с прохладной водой и стопками деревянных стаканчиков. А ещё каждый, кто придёт на осмотр, получит коробочку с пакетом риса, куском вяленого мяса, чаем, сухофруктами и орехами, поэтому желающих очень много.

Приёмный покой оборудован всем необходимым, а ещё в нём есть место, огороженное ширмой, и именно там я обычно и сижу во время приёма. Из приёмного покоя можно попасть в кухню и в ванную, так что здесь созданы все условия для комфортной работы. Луань занимает место на стуле возле двери и застывает, словно статуя. Но осматривает пациентов внимательно и цепко.

Сегодня роль ведущего специалиста берёт на себя Мателар, а Имшар лишь наблюдает и советует, если это требуется. Из-за раздачи бесплатной еды, большая часть тех, кто пришёл, здоровы и жалуются на что-то несущественное. Но Мателар всё равно читает над ними диагностирующее заклинание, а уже удостоверившись, что всё в порядке, отпускает. Если же что-то не в порядке, излечивает, либо даёт лекарство, которое может помочь.

Три часа пролетают незаметно. Потом поток пациентов редеет, так что мы объявляем о перерыве и устраиваем обед, ранее заказанный для нас Тиамом.

Отрывая кусочек лепёшки, Имшар говорит Мателару:

— Диагностирующее заклинание ты уже создаёшь, не задумываясь. Это очень хорошо. А вот управлению тонкими потоками тебе стоит подучиться. Попробуй поиграть с пером: поднимай его на ладонь от стола, потом рисуй им на бумаге прямоугольник и возвращай на столешницу. Это должно помочь. Но я очень доволен тем, как ты себя показал.

— Спасибо, — благодарит муж.

После обеда возвращаемся к работе. Теперь попадается больше тяжёлых случаев. Первым в больницу отправляем пациента с проблемами с нервной системой, поскольку их невозможно исцелить за один присест. А ещё в больницу приходится направить мужчину, чьё зрение начало ухудшаться. Мателар послал исцеляющий импульс, но без гарантии на исцеление: причины подобной проблемы могут быть разными, так что лучше сперва установить их, а уже потом целенаправленно лечить. Конечно, бедняков в нашем королевстве лечат, только если у них заболевание, угрожающее жизни, но я всегда оплачиваю больничные расходы тех, кого присылаю, так что и отношение к тем, кого я присылаю, соответственное: их встретят как дорогих гостей и сделают для них всё, что возможно.

С остальным, как, например, со сращиванием сухожилий, вправлением вывиха, исцелением кариеса, язвы желудка и ангиной, Мателар справляется.

Когда поток пациентов иссякает, ждём ещё час, а после этого отправляемся по домам. Мателар выглядит очень уставшим, но довольным.

Утаскиваю его к себе в комнату, а стоит дверь за нашими спинами закрыться, отдаёмся на волю страсти.

Нетерпеливо избавляемся от одежды. Хочется избавиться от того, что мешает друг друга гладить, целовать, прижиматься кожей к коже. Пуговицы стучат по полу, раздаётся треск ткани. Он это сделал или я? Сейчас не имеет значения. Целуемся так, словно это в последний раз. Наше желание так сильно, что то, что мы всё-таки занимаемся любовью на кресле, а не на полу, можно причислить к чудесам. Наслаждение друг от друга дополняется удовольствием от пополнения магического резерва. Ощущения эхом проникают из мужа в меня, усиливаются и снова возвращаются. И так по кругу, пока не взрывается такой яркой вспышкой, что на несколько мгновений органы чувств словно отключаются. Наслаждение настолько сильное, что заполняет полностью, не оставляя места для чего-то другого.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело