Выбери любимый жанр

Дорогой Солнца. Книга третья (СИ) - Котов Сергей - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Мы подошли ближе, чтобы поздороваться.

— О, ребята, рад вас видеть! — сказал фермер, отвечая на рукопожатия. — А то слухи доходили тревожные, будто вас на карантин забрали.

— Было дело, — признал я. — Но порядок есть порядок.

— Это точно, — кивнул Колтон. — Кстати, какие у вас планы на ближайшую пару дней? Так понимаю, с возвращением домой всё сложно? Парни, которые участвовали в бою возле аэродрома, говорят, с вашим самолётом серьёзные проблемы…

— Его сбили, — ответил Рубин. — Так что да, проблемы серьёзные.

— Может, отдохнёте у нас пару дней? Прежде, чем выбираться, а? Дорога-то не близкая предстоит… вы, наверно, морем обратно, да? Через Техас и Мексиканский залив? Вроде там кое-какие порты уцелели, но это лучше у Харриса уточнить, пока он в городе. Вы ещё не говорили с ним на этот счёт?

— Нет, — я помотал головой. — Но, возможно, мы задержимся на некоторое время.

— Это правильно, надо подготовиться хорошенько… к тому же, в ближайшее время в горах будет неспокойно… вы же в курсе, да? — Колтон посмотрел на нас, приподняв правую бровь.

Мы с Рубином переглянулись, улыбаясь.

— Да, похоже, в маленьких городках тайн не бывает… — прокомментировал он.

— Ну это не то, чтобы большая тайна… многие наши участвуют, — сказал фермер. — Так вы поедете к нам, а?

— Вы обязательно должны попробовать мой тыквенный пирог. И кролика в сметане! Да, у нас сегодня будет свежий кролик! — вмешалась Джен.

Пуля с Рубином выжидательно смотрели на меня.

— Спасибо за приглашение — ну как мы можем от такого отказаться? Чтобы потом жалеть всю жизнь?

— Вот именно! — одобрительно кивнул Колтон. — Что у вас с транспортом? Успели купить колымагу?

А ведь логичный вопрос с точки зрения местного жителя. Пикап, который одолжил рейнджер, нам никто снова предлагать, похоже, не собирался.

— Вижу, что нет, — улыбнулся фермер. — Ну да не страшно: мы с Джен вдвоём, а вы уместитесь на заднем сиденье, там просторно. Вы где остановились?

— Как вы рекомендовали, в «нашем» квартале. Там нашли выгодное предложение, — ответил я.

— Отличный выбор! Отсюда совсем недалеко — мы можем подъехать, и подождём вас внизу, пока вы соберёте вещи.

— Это было бы здорово, — кивнул я.

Вещей у нас было не так уж и много, так что я решил забрать с собой всё. Так как-то спокойнее было, чем оставлять часть снаряжения в чужом помещении на несколько дней. Парни, не сговариваясь, последовали моему примеру.

Рюкзаки пришлось сложить в кузов, где было не так уж много места: закупался Колтон капитально, не на один день явно.

— А вы тоже родственник, да? — спросил фермер, обращаясь к Рубину, когда мы тронулись. — Брат или кузен? У вас, получается, семейная команда?

Рубин с удивлением посмотрел на меня.

— С чего вы так решили? — спросил он.

— Ну, во-первых, вы похожи, — Колтон пожал плечами. — Гораздо больше, чем Павел похож на Дмитрия, а ведь они братья, хоть и единоутробные. Такое бывает с кузенами.

Рубин моргнул пару раз с недоумением. Потом улыбнулся.

— Ну мы стараемся это не афишировать. Вообще это не поощряется на службе, такие вот семейные команды, но мы привыкли держаться вместе, и нас терпят, — сказал он.

— И правильно! Вы молодцы! — одобрила Джен.

К ферме подъехали уже на закате. Солнце красиво касалось гор, подсвечивая рубиновым окрестные поля. Это было красиво. И воздух пах осенней свежестью. Было легко представить, что вокруг не было никакой войны, а мы просто приехали погостить к друзьям в отдалённую деревню…

Дом, где жили фермеры, оказался по-настоящему большим. Архитектурой он чем-то напоминал дворянские усадьбы восемнадцатого или девятнадцатого веков: классический фронтон, портик, два крыла, небольшой ухоженный дворик у крыльца. «Только фонтана не хватает…» — подумал я. Ферма явно процветала в прошлые годы.

— Хорошо у нас, правда? — спросил Колтон, заметив, что я мешкаю возле машины, оглядывая окрестности.

— Что правда, то правда, — согласился я.

— Жизнь на земле — она правильная. И многому учит, — добавил фермер. — Поэтому Господь миловал таких, как мы…

Нам выделили отдельные комнаты. Каждому. Что само по себе в современных условиях было роскошью.

— У нас часто бывают гости, — пояснила Джен, когда я высказал своё удивление этим фактом. — Точнее, бывали… сейчас приезжать стало некому, многие семейные связи разрушены… Мы, конечно, продолжаем надеяться на лучшее, ждём вестей из освобождённых территорий, но…. — вздохнула она.

— Жизнь продолжается, — добавил я.

— Точно! — улыбнулась хозяйка. — Именно так. Жизнь продолжается!

Кроме Колтона и Джен, на ферме жил их сын Дэвид с женой Сарой, их трое детей — мальчишки четырёх, шести и девяти лет. Плюс пара парней латинской наружности. До войны они были наёмными работниками, а после сохранили верность хозяевам фермы, помогая отбиться от набегов мародёров. За что заслужили благодарность и допуск в «семейный круг».

— Примите душ с дороги, пока горячая вода есть. Перед ужином мы выключим электричество, — предупредила хозяйка.

Устроившись в комнатах, мы привели себя в порядок и вышли в центральный холл. Как раз в этот момент вырубилось центральное освещение — но темно не стало. Оказалось, что на стенах уже горели свечи в канделябрах.

— Мы выключаем освещение на ночь, — будто извиняясь сказал Джен. — Требование властей штата.

— Да, и светомаскировка на окнах, — добавил Колтон. — Не уверен, что в этом ещё есть смысл — самолётов мы давно не видели… не считая вашего, конечно.

— У нас есть такая поговорка: «Бережёного Бог бережёт!» — сказал я.

— Хорошая поговорка, — улыбнулся Колтон. — Ну что, пожалуй, за стол?

Тыквенный суп, пирог и кролик оказались великолепны. Пожалуй, я не ел ничего лучше с самого начала войны… да и парни тоже были со мной согласны, отвешивая сочные комплименты искусству хозяйки.

— Вы из ружья стреляете? — вдруг спросил Колтон, когда ужин уже подходил к концу. — Хотя да, конечно, стреляете… — тут же добавил он.

— Колт, что ты задумал? — улыбнулась Джен.

— Мне удалось пополнить наши запасы патронов, — ответил фермер. — Надо бы на охоту сходить… пока сезон.

— Ну не знаю… — с сомнением в голосе покачала головой Джен.

— Я в позапрошлом году купил сразу пяток «Ремингтонов», — продолжал Колтон, глядя на нас. — Думал организовать охотничью стоянку с арендой снаряжения для туристов. В последнее время охота снова набирала моду… а вот как вышло: ружья для другого пригодились.

— Пап, — вмешался Дэвид, — думаю, не стоит. По крайней мере, не в ближайшие пару дней.

Колтон с недоумением посмотрел на сына. Потом вдруг хлопнул себя по лбу и улыбнулся.

— Точно! — сказал он. — У нас же намечается окончательное решение проблемы демов!

За столом повисло неловкое молчание. Все вернулись к десерту, прихлёбывая травяной чай.

— Колт… — первой нарушила молчание Джен.

— Да? — ответил фермер.

— Как думаешь… у них получится?

Фермер посмотрел на нас, как мне показалось, немного виновато. После чего ответил:

— Я не знаю, Джен… хотелось бы верить.

— Говорят, они будут использовать ядовитый газ… это же не очень хорошо, правда?

— После того, что они устроили со своими вирусами, думаю, они это заслужили! — возразил Колтон.

— Пап, — сказал Дэвид тихо, — давай не при детях, а?

Я заметил, что мальчишки, увлечённые разговором взрослых, даже отвлеклись от десерта.

— Дэйв, им жить в этом мире… и он не будет похож на наш прошлый, — возразил Колтон.

— Мальчики, только не начинайте снова! — попыталась улыбнуться Джен.

— Может, кто-то ещё пирог хочет, а? — вмешалась Сара, вставая из-за стола.

Дети подняли руки, и она, кивнув, вышла из помещения, направившись в сторону кухни.

— Сегодня ночью надо глядеть в оба, — сказал Колтон, глядя на двух своих работников, которые сидели за общим столом, но в разговоре не участвовали.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело