Выбери любимый жанр

Эволюционер из трущоб (СИ) - Панарин Антон - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Проклятье! Опять эта ведьма не выходит из головы. — Архаров ударил ладонями по щекам, пытаясь прогнать мысли об Инессе, и вернуться к медитации, но зазвонил телефон. — Слушаю, — сказал он, подняв трубку.

— Константин Игоревич, мы выяснили, куда ушла группа диверсантов, — сообщил глава службы безопасности.

— Удиви меня, — хмыкнул Архаров.

— Они направлялись в сторону Алапаевска, когда один из вездеходов взорвался. Оставшиеся две машины ушли в сторону Тюмени.

— Малышев — тварь, — прорычал Архаров, сжав телефон до хруста. — Прознал, что Александр исчез, и решил нанести удар?

Исчезновение старшего сына барон воспринимал крайне болезненно. Почему? Всё просто. Александр был опорой семьи, человеком, который одним своим существованием заставлял соседей забыть даже минутные помыслы о нападении. А теперь он исчез. Без следа. Архаров пытался скрыть этот факт, но, судя по последним событиям, сделать этого не получилось.

Сейчас Константин Игоревич чувствовал себя крайне уязвимым. Ведь он всегда поступал так же. Сперва уничтожал сильнейших бойцов в роду противника, а после и сам род. Порой удавалось перекупить сильнейших, но как только родовая война заканчивалась, Архаров от них неизменно избавлялся, поскольку не мог верить предателям. Если человек предал главу своего рода однажды, то можешь не сомневаться — он предаст снова.

— Подготовить войска. В случае новой агрессии мы дойдём до самой Тюмени, разрушив всё на пути.

— Приграничные гарнизоны уже уведомлены. Остальную гвардию поставим в ружьё в течение часа, — холодным тоном сообщил глава службы безопасности и добавил. — Константин Игоревич, есть ещё один момент, который я хотел обсудить.

— Тогда не тяни и переходи к делу.

— Как вы знаете, из конвоя выжил лишь один боец. Капитан группы специального назначения Гаврилов.

— И что дальше? — нетерпеливо спросил Архаров.

— Дело в том, что он собственными глазами видел, как нападавшие похищают вашего сына. Он пытался их остановить, но солдат противника было слишком много. В ходе перестрелки Гаврилов получил множественные огнестрельные ранения и был на грани смерти. А в следующую секунду ваш сын неведомым образом очутился рядом с машиной.

— Что за глупости? Как такое возможно? Он владеет магией иллюзий или телепортацией? — Архаров провёл рукой по лицу, не в силах даже представить себе, как всё это происходило.

— Ваше благородие, этого никто не знает. Возможно, Гаврилову привидилось из-за сильной потери крови. Но дальше произошло не менее интересное событие. Михаил заморозил огнестрельную рану рядом с сердцем капитана, и лишь благодаря этому он остался жив.

— Какой смышлёный малец, — усмехнулся Архаров.

— Не просто смышлёный, мягко говоря, он выполнил заморозку гениально. Обычный маг холода заморозил бы рану так, что близлежащие ткани отмерли, а сердце остановилось от переохлаждения. Михаил же заморозил лишь внутреннюю часть раны, а также близлежащие сосуды и капилляры, которые после разморозки продолжили функционировать без признаков отмирания. Признаюсь честно, подобного уровня я никогда не видел.

От этих слов в груди Архарова полыхнуло радостное пламя. Захотелось вскочить и заорать, срывая глотку «Да! Я поставлю этот мир на колени!». Но барон не мог себе позволить ничего подобного, так что ограничился вместо этого суховатой улыбкой.

— Удвойте охрану в пансионатах. Если случится новая диверсия и мой сын пострадает, я лично вырежу всех, кто проморгал вспышку. Это понятно? — холодно и размеренно сказал Архаров.

— Так точно, ваше благородие. Разрешите приступить к выполнению приказа?

— Разрешаю.

В трубке послышался щелчок и Архаров тут же вскочил и помчался к ноутбуку. Открыл крышку и стал судорожно искать досье.

— Михаил, Михаил… Где же ты? А! Вот он, родимый, — прошептал барон, найдя нужную папку и углубился в изучение досье.

Глава 12

Завыла сирена, давая понять, что я не успел на занятие. Да и ещё бы я успел. Пока дошел до спортзала, пока нашел расписание, пока просмотрел список из четырёхсот имён в поисках своего собственного! Оказалось, что в пансионате имеется ещё одиннадцать Михаилов. Мне же присвоили порядковый номер двенадцать.

Как понял, что я двенадцатый? Да всё просто. На табло с баллами был лишь один Михаил у которого их было двести штук. И находился я в самом конце списка. Даже у самого слабого воспитанника имелось шестьсот двадцать три балла. Ну да ничего. Я ещё поставлю этот пансионат на колени! Подумал я, заходя в бассейн.

Три десятка плавательных дорожек, запах хлорки и брызги, разлетающиеся во все стороны. Ученики гребли, как в последний раз, а их тренера стояли на бортиках и покрикивали, глядя на секундомеры. Да у них тут настоящие соревнования. Жуть! А вот и мой тренер:

— Михаил! Долго тебя ждать? Минус сто баллов за опоздание! — рявкнула подтянутая женщина в купальном костюме. На вид ей было около сорока. Волосы спрятаны под резиновой шапочкой, смотрит строго, будто вот-вот отвесит мне увесистого леща, но морщины выдают её с потрохами. Она очень часто улыбается.

— Плостите. Но я не Михаил. Я Мифаэль, — решил я пошутить.

— Мифаэль? — нахмурилась она, пытаясь разобрать, что за бред я несу.

— Нет зе. Ми-са-эль, — по слогам произнёс я, стаскивая с себя одежду.

— Ну так я и говорю. Мисаэль, — повторила она за мной.

Я прикрыл глаза и, улыбаясь, покачал головой.

— Ми. Са. Эль, — медленно проговорил я, видя, что в уголках губ женщины зарождается улыбка.

Но, видимо, шутка затянулась, так как тренер рявкнула:

— Хватит мне морочить голову! Двенадцатый, живо в воду!

— А как вы узнали сто я…? — спросил я, стягивая штаны, и увидел, что рядом с карманом была вышита небольшая цифра двенадцать. Да и на трусах тоже имелась такая вышивка. — А-а, понятно, — хмыкнул я и, разбежавшись, сиганул в прохладную воду.

— Худющий, как смерть, — покачала головой женщина. — Начнём с разминки. Плывёшь брассом до конца дорожки, а потом возвращаешься?

— Блассом? — переспросил я, изо всех сил гребя «по собачьи».

— Только не говори, что ты не знаешь, что такое брасс? — Я покачал головой, а тренер закатила глаза. — Эх… Горе ты луковое. Тогда начнём с основ.

Она залезла в воду, и мы начали с основ. А что для меня основы плавания? Правильно! Нахлебаться воды, пытаясь не утонуть. Этим мы и занялись. Тренер объяснила технику и я доплыл аж до середины дорожки! Правда для этого я использовал покров маны, усилив мышцы, но силы закончились, и я пошел ко дну.

А моя сорокалетняя красавица не спешила меня вытаскивать. Постояла, посмотрела, не симулирую ли я, и только после этого вытащила на бортик. Лёжа на боку, я отхаркивал струи воды и пытался отдышаться.

— Я залаботал баллы за сталание? — вымученно улыбнулся я.

— Какие баллы? Занятие ещё не окончено. У нас есть целых сорок минут в запасе.

— Солок минут, фтобы утопить меня?

— Именно так, — она сдерживалась, как могла, но таки улыбнулась, а после даже подмигнула. — Ну что? Идём в воду Ми-са-эль.

Тренер ухватила меня за ногу и поволокла по плитке к краю бассейна.

— Я есё не отдысался!!! — выкрикнул я, но кто бы меня слушал?

Операция «Затонувший Архимаг» прошла успешно. Через сорок минут я лежал на кафеле бортика и надрывно дышал, чувствуя, как ломит все мышцы без исключения.

— Ну вот. А говорил, что больше не можешь, — усмехнулась тренер. — Так уж и быть за старание я с тебя не буду снимать баллы. — Она выдержала театральную паузу и, хитро прищурившись, добавила. — А вот за опоздание — сниму. Кстати, меня зовут Юлия Ильинична.

— Осень плиятно. Мифаэль, — надрывно дыша, ответил я, не сводя взгляда с обшарпанного потолка.

— Топай на гимнастику. Мисаэль, — хмыкнула Юлия Ильинична. — Если опоздаешь, то Трифонович тебя на Британский флаг порвёт.

Я понятия не имел, что это за флаг такой, но то, что меня порвут, являлось веской причиной, чтобы вскочить с пола, быстро одеться и, превозмогая боль во всём теле, побежать в гимнастический зал.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело