Выбери любимый жанр

Мужчины с золотыми наручниками (ЛП) - Блейк Лекси - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Это не порно. Это эротический роман. Есть огромная разница. Эмбер Роуз пишет горячие любовные истории. И мне плевать, если тебя от этого коробит. Обожаю ее книги, и очень жаль, что я не знала, кто она такая, когда мы встретились. Эротические романы помогли мне понять, чего я хочу.

Джейк покачал головой. Он знал, что Грейс почитывала какую-то пошлятину. Когда она находилась у них под следствием, мужичина осмотрел собрание книг у нее дома, но сам он ничего из ее подборки не читал.

― Ты серьезно? Те романы, которые ты читаешь, они же все о БДСМ.

По словам Грейс, существовала целая категория книг, которые претендовали на звание БДСМ-романов, хоть это и трудно было себе представить. Этакие женские фантазии о бондаже, дисциплине и Домах-тряпках, которые готовы были пасть на колени перед своими сабами и позволять им вить из себя веревки. Да, Джейк определенно такое не читал.

Грейс кивнула.

― Да, в них есть элементы БДСМ, ― по ее лицу скользнула легкая улыбка. ― А также она много пишет о менаже.

Шон рассмеялся.

― Я и забыл об этом. Надо же, как интересно получается.

― Ты читал эти книги? ― спросил Джейк.

«Менаж? Да быть того не может. Это, должно быть, шутка».

Шон пожал плечами, его лицо слегка порозовело.

― Я хотел знать, что читает моя жена. Должен признать, книги Эмбер Роуз и правда хороши. Есть еще несколько авторов, которые пишут весьма горячо. На поверку все оказалось совсем не так, как я себе представлял. На мой вкус не шедевр, конечно, но в этих книгах есть реальные сюжеты и все такое. Наряду с довольно извращенным сексом…

На мгновение он замолчал, когда жена пихнула его локтем в бок.

― В смысле нестандартным сексом по любви, ― прохрипел Шон. ― Между прочим, малышка, я веду учет всех твоих прегрешений, за которые полагается наказание. После рождения ребенка тебя ждет очень насыщенная программа.

Грейс лучезарно улыбнулась своему мужу.

― Буду ждать этого с нетерпением.

― А ну идите сюда, сейчас же! ― рык Йена разнесся по всему бару.

Джейк готов был поклясться, что от этого рева каждая саба в радиусе пары километров бросилась на колени, хотя Грейс все-таки умудрилась удержаться на ногах.

Адам потемнел лицом.

― Думаю, мы с тобой здо́рово облажались, брат мой.

Джейк последовал за Адамом и Грейс в конференц-зал. Он подумывал сказать Адаму, что это была не его вина, но правда заключалась в том, что они оба неправильно себя повели. Адам, в свойственной ему манере, слишком сильно втянулся в это дело, а Джейк всеми правдами и неправдами старался от него отделаться. Джейк признал, что неправильно оценил ситуацию.

Йен Таггарт стоял в центре комнаты, скрестив руки на массивной груди. Пусть он и отрастил волосы, но все равно оставался до кончиков ногтей лейтенантом-коммандером подразделения «Зеленых беретов». Группа Джейка и Адама никогда не была под командованием Йена. Их командиром был его брат, Шон, однако военная дисциплина настолько укоренилась в мозгу Джейка, что поза Йена заставила его непроизвольно вытянуться по стойке смирно.

― Из-за чего весь сыр-бор, шеф? ― выдал Адам.

У него всегда были проблемы с субординацией. Если гнев Йена заставлял Джейка вести себя более профессионально, то на Адама оказывал совершенно иной эффект — сарказм из него прямо-таки начинал бить фонтаном.

Джейк послал Адаму пристальный взгляд, так и говорящий «Предоставь мне с этим разобраться».

― Я так понимаю, это связано с делом Серены Брукс? Мы планировали представить его группе утром, ― сказал Джейк.

И это было не что иное, как чистая правда. Он собирался досконально все изучить позже вечером, после того как его злость немного выветрится. Все материалы были у него на ноутбуке. Он намеревался просмотреть всю предоставленную Сереной информацию и подготовить к утреннему собранию идеально отшлифованную презентацию в PowerPoint. Джейк планировал порекомендовать им взяться за случай мисс Брукс, а затем передать это дело в руки Лиама.

Джек терпеть не мог, когда его застают врасплох. Он ненавидел такие сюрпризы.

― Дерек Андерсон спас мою жизнь и жизни трех моих людей, пожертвовав при этом своей собственной. Он служил под моим началом в Афганистане. Я нес за него ответственность. Из родных у него никого не осталось, кроме сестры. Я в долгу перед ней. За прошедшие десять лет она обратилась ко мне всего с одной просьбой. Одной, мать его, просьбой. Она попросила меня позаботиться о ее клиентке, которая подверглась нападкам и преследованию. Она попросила меня в профессиональном смысле позаботиться об одинокой женщине. Может объясните мне, в чем проблема?

Никто во всем мире не умел так припечатать словом, как Йен Таггарт, что аж мороз по коже пробирает.

― Она пришла раньше времени, ― отметила Ева. ― Никто из нас не знал, что происходит. Ты мог бы, по крайней мере, Грейс посвятить в ситуацию.

― Я отправил ей электронное письмо.

Грейс нахмурилась, похоже, ничуть не испугавшись тона Йена.

― Которое я получила примерно через полчаса после того, как Серена Брукс выбежала из нашего офиса. Не пытайся свалить все на меня. В данной ситуации я поступила наилучшим образом. Как только мне стало известно, что за ней охотится сталкер, я привлекла Джейка и Адама. Это ведь их конек — работа «в плотном контакте». Они единственные здесь остались, кто может работать двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю с тех пор, как ты подключил Лиама к поискам Блэка.

Уголки рта Йена опустились.

― Что ж, по последней информации, которой я располагаю, этот ублюдок находится в Европе. А у Лиама там связи лучше, чем у кого-либо другого.

― И я связался с ними. Теперь все, что мы можем сделать, это набраться терпения. Ну а вопрос со здешним выродком нельзя откладывать на потом. Я могу вести несколько дел одновременно. Особенно, когда все, что от меня по сути требуется — это держать ухо востро, ― брюзжал Лиам.

Алекс откинулся на спинку стула и провел рукой по лицу.

― Я могу взять это на себя, в частности, если Лиам будет мне помогать.

― Но не так, как можем мы, ― вмешался Адам. ― К тому же, ты сейчас работаешь над тем корпоративным делом.

Йен поднял руку, и все замолчали.

― Я всегда хотел поставить на это дело Джейка с Адамом. Джейк и Адам установят близкий контакт, Ева составит профиль на этого мудака, а Лиам сможет оказывать поддержку. Насколько я могу судить, копы полагают, что это семейная разборка, и поэтому стараются не вмешиваться.

Ева подалась вперед. Бывший профайлер ФБР пригвоздила Йена пристальным взглядом.

― Почему они считают, что в этом замешан ее муж? Он ранее был замечен в применении насилия? У нас есть на него досье?

Александр Маккей передал ей папку с документами.

― Я собрал все, что смог, после того как поговорил с Йеном. Знал, что тебя заинтересует данный случай. Тут прослеживается что-то личное, а это больше по твоей части.

Ее теплые карие глаза обратились к бывшему мужу. Джейк не знал, почему эта парочка рассталась, но не было никаких сомнений в том, что они все еще небезразличны друг другу. Также не было никаких сомнений и в том, что между ними стояла невидимая стена. Когда Ева протянула руку за папкой, то старательно избегала физического контакта с Алексом.

― Какое у тебя сложилось впечатление об ее муже? ― спросила Ева, отводя взгляд от своего экс-супруга.

Алекс прочистил горло и сел прямее, его обычный профессионализм вернулся в полную силу.

― Я и вполовину не такой спец по профилированию, как ты. Как по мне, тебе лучше сформировать свое собственное мнение. И он ее бывший муж. Они развелись несколько лет назад. Заявление подал он. Она не препятствовала.

Ева начала листать папку.

― Тогда почему теперь он начал ее донимать? Тем более, если именно он был тем, кто решил уйти?

― Это-то и сбило с толку полицию, ― Йен наконец занял место во главе стола. ― Послушайте, по словам копов, она вызывает некоторые подозрения.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело