Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Мать Маюмю стояла на входе в деревню, несмотря на дождь и темноту. Она ждала свою дочь. Она явно долго тут стояла, настоящая любящая мать.

Когда я и Эйцу догнали их, Маюми и её мать уже рыдали, обнявшись.

Её мать Фуюми держала зонтик, в отличие от дочери Маюми. Её рука всё ещё прикрывала Маюми от дождя. Несмотря на морщины, видно, что в молодости она была красивой. Слезы и дождь смешались на её лице, и было трудно понять, где одни, а где другие.

Фуюми, одетая в сельскю одежду, обнимала свою дочь в модной одежде. Несмотря на то что их наряды не сочетались, это только подчеркивало их гармонию в этот момент.

Я держал зонтик, который уронила Маюми, и использовал его, чтобы укрыть и себя, и Эйцу. На самом деле, мне было всё равно, прикрывался я или нет — так как уже был полностью мокрый.

Когда мать и дочь закончили обниматься, прошло больше десяти минут. Они молча смотрели друг на друга, понимая, что у них накопилось много эмоций и слов.

Фуюми вытерла слёзы и неловко улыбнулась мне и Эйцу.

— Извините, что мы вас забыли. Вы, наверное, зять Синдзиро. Дочь говорила мне о вас по телефону. Вы очень красивый.

Красивый? Это, наверное, первый раз, когда кто-то говорит, что я хорошо выгляжу. Может, с течением времени я становлюсь всё более симпатичным? Но это была наша первая встреча.

Не ожидал, что эта «тёща» так быстро назовёт меня своим зятем, но, будучи толстокожим, воспринял это с юмором.

Маюми закатила на меня глаза, полные злости и радости.

Фуюми удивлённо посмотрела на Эйцу, и Маюми объяснила:

— Мама, это девушка из южной части деревни. Она ехала с нами и из-за дождя и темноты хочу оставить её у нас на ночь. Её зовут Эйцу.

Фуюми поняла ситуацию и сердечно потянула Эйцу за руку:

— Не стесняйся, девочка. Пойдём, ужин почти готов.

— Спасибо, тётушка, — Эйцу всё ещё была немного сдержанна, но поблагодарила с милой улыбкой.

Маюми держалась за руки со своей матерью, когда мы вместе направились к её дому. По сравнению с тем, как она выглядела раньше, Маюми явно была намного счастливее.

Тем не менее, Фуюми время от времени смотрела на меня с улыбкой, и от этого казалось, что я ей всё больше нравлюсь. У меня даже стала чесаться кожа на голове.

Может быть, она уже заметила мой «верный, надежный, чистый и добрый» характер, и прониклась ко мне симпатией⁈

Глава 12

Предложение секретной организации

Дом Маюми был деревянный, всего два этажа. По стенам вились лианы — выглядело всё довольно уютно.

Как только все забрались под крышу и убрали вещи, Фаюми повернулась ко мне и закричала:

— Зять, ты промок насквозь! Переоденься в чистое. Сегодня ты можешь спать с Маюми на втором этаже.

— Мама, — быстро перебила её Маюми, — я с тобой лягу.

Конечно, до этого между нами ещё не дошло. Она смутилась, когда представила себе ночевку со мной и попыталась отыграть назад.

Фаюми с улыбкой ответила:

— Ты уже взрослая, какие с мамой спать? Это несерьёзно! — Прежде чем Маюми успела что-то сказать, она обратилась к Эйцу: — У нас дом небольшой, ты не против занять мою комнату?

Эйцу лишь взглянула на Маюми, словно говоря: «я бы помогла, но увы», и спокойно кивнула.

Маюми покраснела как девчонка, а Фаюми сделала вид, что не замечает её настроения, и снова обратилась ко мне:

— Зять, у тебя есть что переодеть? Надень чистое, а я постираю твои вещи. К утру всё высохнет.

Я прикинул, что эта тёща — не промах, проницательная женщина. Дочку к такому, как я, отправить — это явно верный ход.

Поднявшись на второй этаж быстро переоделся — мужики-то справляются быстрее, чем женщины. Комната была простенькая, старая мебель и всё такое. Натянул чистую рубашку с длинными рукавами и брюки. Не то чтобы я мёрз, но в таком виде я выглядел куда скромнее.

Когда вернулся вниз, по дому уже разливался запах масла и дыма. Маюми болтала с матерью, дел у них явно было немало. А Эйцу стояла на кухне и готовила овощи, изредка вступая в разговор. Все были чем-то заняты, весело им в общем.

Я же, как взрослый мужик, не стал лезть в их разговоры. Притащил себе стул, уселся на крыльце и закурил, глядя на дождь. Ждал, пока ужин приготовят.

Маюми, которая возилась с печью, заметила меня, сидящего в расслабленном виде, и сразу же крикнула:

— Эй, Синдзиро, помоги маме овощи нарезать!

Но прежде чем я успел встать, Фаюми вмешалась сама:

— Сиди, зять! — она тут же обратилась к дочери: — Как ты можешь мужчину на кухню звать? Вот глупая!

Маюми надолго замолчала, недовольно надувшись.

Было забавно наблюдать, как сильная карьеристка Маюми ведёт себя как обиженный ребёнок. Я сидел и ржал.

— Мама, он смеётся надо мной! — тихо проворчала Маюми, глядя на свою мать, Фаюми.

Фаюми бросила взгляд на меня и тоже усмехнулась.

— Раньше я переживала, что за человек твой жених, но теперь спокойна, — сказала она. — Я вижу, что он хороший парень. Я рада, что вы вместе.

— Правда? — Маюми удивленно посмотрела на мать, не веря своим ушам. — Мама, почему ты так решила?

— Да просто! Он один тащил все сумки и даже не жаловался на дождь. Стоял весь мокрый, но не сказал ни слова. Не пытался мне угодить, не задирал нос. Вот это я называю настоящим мужчиной. Прост и надежен. Я довольна, что ты выбрала именно его.

Маюми бросила на меня взгляд, и в её глазах мелькнула нежность. Видимо, вдруг поняла, что расстраиваться не о чем.

Ну, что сказать, небеса мне явно подыгрывали. Не ожидал, что Фаюми так легко попадётся на крючок. Тащить сумки и промокнуть под дождем — вообще не проблема. Даже смешно было: какая мне разница?

Тем временем дамы о чём-то болтали, пока готовили на кухне. Очень скоро они принесли шесть тарелок. Маюми предложила перенести столик на крыльцо, чтобы сидеть на свежем воздухе.

Мы устроились под навесом, а тусклая лампочка на 40 ватт давала уютный свет. На столе — курица, дикие травы, всякие горные овощи. Все уже спали, а мы устроили себе поздний ужин.

Фаюми достала большую бутылку с мутной жидкостью и, улыбаясь, сказала:

— Вот, это рисовое вино. В прошлом году сама делала. Вкусное, чёрт возьми. Уже почти всё выпила, но для тебя сынок, оставила.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело