Выбери любимый жанр

Вы призвали не того… Снова! Том 2 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Угу, — кивнула её подруга.

Нэнси думала примерно в таком же ключе. И самое печальное, что такой «тревожный чемоданчик» у неё вообще-то был, но на момент атаки она его тоже оставила…

Тем временем местное светило окончательно скрылось за горизонтом и стало стремительно темнеть. Намного быстрее, чем привыкли девушки — уже через десять минут не было видно ровным счетом ничего за пределами пространства, освещенного наколдованным Дельфиной светляком.

— Это не обычная темнота, — Нэнси стояла напряженной, медленно циркулируя по телу ману Стальной Королевы и готовясь в любой момент как бить, так и защищаться.

— Опять же, достаточно просто посмотреть на небо, — устало фыркнула Дельфина, которая пряталась за спинами своих щитоносцев, что взяли хозяйку в защитное кольцо. Рыцаря она пока не призывала, чтобы при удачном стечении обстоятельств сохранить элемент неожиданности. — Звезд не видно. А ведь перед закатом небо было абсолютно безоблачным. И звезды тогда горели.

— СКРИИИИ!!!

Нэнси легким движением ушла с траектории атаки выпрыгнувшей из тьмы твари и без замаха стукнула её кулаком сверху вниз, буквально вбивая перекореженный трупик в землю. Дельфина тут же приказала своим бойцам сместиться, чтобы иметь возможность осмотреть останки поближе, в то время как мисс Оил продолжила следить за обстановкой. Спустя пять минут тишины и едва слышных фырканий и бормотаний брюнетки, та тонкой огненной струйкой спалила труп.

— Мерзость. Как говорит Андрей, мочи тварей наглухо. Жалеть их нельзя.

— Подробности, пожалуйста, — хмуро сказала Нэнси, чутким слухом улавливая шелест множества лапок за пределами освещенной зоны.

— Нежить на вампирской основе, — пустилась в пояснения Дельфина. — Судя по данным диагностических чар, это не живое. Некрохимера под управлением сложного алгоритма. Жрет кровь, жизненную силу и… что-то еще, не совсем поняла что. Вроде как «тень души», или что-то в этом роде. Меня этому заклинанию Лулу научила и, хотя большая часть понятий не совсем совпадает, но расшифровать можно. Однако тут что-то совсем уж специфическое…

— Ближе к делу, — оборвала её Нэнси.

— Угхм, — кашлянула брюнетка и бросила на неё хмурый взгляд. — Ладно. Тварь небольшая, легкая, хрупкая, но имеет пару очень острых когтей на передних конечностях, а задние приспособлены к быстрым прыжкам. Клыки мелкие, но острые и ядовитые. А еще оно явно масштабируемое и модифицируемое.

— То есть они могут быть больше и лучше? Прррелестно, — вздохнула Нэнси.

В этот момент на неё из темноты с разных сторон прыгнуло сразу шесть тварей. Двух она сбила руками аналогично с первой тварью, еще один умудрился вцепиться её в ногу, но напитанную божественной маной кожу прокусить оказался не способен и был размазан одним взмахом ладошки. А остальных воительница оказалась вынуждена пропустить мимо себя, давая вновь скрыться в темноте — слишком уж большая скорость прыжка оказалась.

Секундная задержка и затишье резко сменилась хоровым воем некротварей, после чего они уже всей толпой кинулись на подруг…

Глава 54

Я взъерошил волосы и тяжело вздохнул.

— Ну… что? — взволнована спросила Элеонора.

Посмотрев на мать Нэнси, которая места себе не находила после пропажи дочери, мне оставалось только нервно пожевать зубочистку и шлепнуть по собственной же руке, что потянулась за косяком.

— Тут… без поллитры не разберешься, — присев на остатки бортика фонтана, раздолбанного во время атаки, я почесал затылок. — Но могу однозначно сказать, что они в полном порядке и относительно безопасности. Антуанетта, моя жена, что покровительствует Нэнси, держит с ними связь, хоть и с помехами из-за особенностей мира, куда девочек занесло. Там… стоит своеобразный щит, не пускающий ничего снаружи и не выпускающий изнутри. Взломать его можно, у меня для этого даже хватит дури и дурости, но… мне настоятельно посоветовали этого не делать. Нет, нет, не потому что нам безразлична судьба девочек или еще какая-нибудь глупость. Просто мир тот не зря закрыли и что-то там есть либо опасное, либо просто неприятное для Мироздания, но в то же время самим девочкам это никак не угрожает. Ан и Мют за ними присматривают и если будет какая-нибудь серьезная угроза, то их прикроют, а если вдруг все станет совсем плохо, то уже я просто пробью дыру в реальности и вытащу их сюда. В общем, безвыходных ситуаций для них не будет. В то же время меня заверили, что у девочек хватит сил и таланта самим выбраться оттуда и это станет для них очень хорошим опытом и приключением на несколько дней, во время которых они будут в безопасности от повторного нападения. А мы пока сможем быстро дожать Культ.

— Быстро? — заинтересовался отец семейства.

— Очень быстро, — оскалился я. — Эти твари решили играть грязно. Не то, чтобы мои войска до этого соблюдали какие-то правила, но держались в каких-никаких рамках приличия. Но после такого я возьмусь за дело лично, да еще и Фив на несчастных натравлю.

— Эй! — раздался со стороны звонкий голосок моего Ангелочка. — Почему это я иду у тебя по разряду «грязной игры»⁈

— Потому что битву с тобой честной назвать невозможно, — фыркнул в ответ.

* * *

Утро Нэнси и Дельфина встречали уставшие и злые. Шестичасовое сражение на выносливость с накатывающимися волнами мелкими некротварями они выиграли, но… Какой ценой?

— Ужасно, — печально констатировала Дельфина, рассматривая потрепанную подругу.

— Угх, — выдала та неясный стон-всхлип. — И что… теперь делать?

— Хммм… — брюнетка задумчиво посмотрела на широкие пальмовые листья, что росли на верхушках невысоких, но прямых и гладких деревьев. — Нет, не пойдет. Они растреплются от малейшего ветерка.

На это мисс Оил только повторила свой стон.

Дельфина, будучи малефиком и призывателем, во время ночного сражения не вступала с тварями «в полный контакт», так что прошедшее испытание отразилось на ней только в виде излишней бледности, едва заметными кругами под глазами и угрюмым настроением. А вот Нэнси в плане сражения сейчас могла положиться только на свое укрепленное тело и знание боевых искусств, так что билась она с противником в самой гуще, зачастую пропуская один удар из десяти. И пусть ей самой слабенькие удары монстриков могли нанести разве что почти моментально заживающую царапину, но вот про одежду шатенки того же самого сказать было нельзя — это все же было обычное платье, а не боевое снаряжение. И как итог к утру её наряд слабо отличался от драной половой тряпки, которую еще и в крови изрядно измазали.

Да, Нэнси была воином, воспитывалась в семье бойцов-рукопашников и довольно много чего пережила за последнее время, так что до какой-то степени она вполне могла терпеть нынешнее состояние своей… «одежды». Но вместе с тем она была девушкой и воспитывалась в обществе с весьма строгими взглядами. И уж точно она не обладала мировоззрением той же Фив, которая могла и голышом по городу промаршировать, попутно набив рожи всем, кто захочет её как-то остановить.

— Жаль я так и не освоила нормально заклинание восстановления объектов, — вздохнула Дельфина, искренне сочувствовавшая подруге. — И жаль, что с нами нет Мирины. Уж она такое точно знает и умеет.

— Ладно, нечего сокрушаться о недоступном, — устало вздохнула шатенка, взяв себя в руки. — Нужно что-то делать. Еще одну такую ночь мы можем и не пережить. Эти тряпки так уж точно.

— Никаких ориентиров в обозримом пространстве вокруг оазиса мы вчера не нашли, — потерла Дельфина лобик и устало зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Уходить же просто куда-то наугад… Не думаю, что это приведет к чему-то хорошему.

— Скорее к бесславной гибели, — согласилась с ней подруга. — А эти твари… Они же должны были откуда-то появится? До захода солнца их не было.

— Именно, что «откуда-то появится», — поморщилась брюнетка, присев на траву и устало облокотившись спиной на ближайший ствол. — Скорее всего это телепортация… Материализация…? Призыв…? Призыв!

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело