Выбери любимый жанр

Диверсант (СИ) - Вайс Александр - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Вы уверены? — переспросил я. — И не будете против?

— Ещё мы можем попытаться получить их данные по Старшим, — добавила София.

— Допустим… Вы в курсе, что для этого придётся ломать не компьютер в случайном офисе, а что-то уровня основных корповских баз данных?

— Мы попытаемся, — она пожала плечами. — Как они заставили дредноут старших гнаться за собой? Что планировали делать, если он перебьёт весь флот и примется за них? Может, всё же получили в какой-то мере контроль?

До чего смелые мне учёные попались. С одной стороны, я был рад, когда они брали в руки пушки, сжимали волю в кулак, и шли в бой. Приключение на Ностромо немного их закалило, отстрел дроидов и уничтожение пиратов тоже изрядно прибавили уверенности. Но сейчас… хм…

— Ну… при условии, что вы не лезете куда-то так, чтобы повергнуть угрозе конспирацию в неподходящий момент. А ещё я вас поднатаскаю в плане ведения пехотного боя.

— С последним не имеем никаких возражений. Но о какого рода конспирации ты говоришь? — уточнил Тимур.

— Смена идентификатора, конечно. ВКС можно гораздо больше, чем простым пилотам.

Я хмыкнул и, получив согласие, решил снова позвонить Степану, чтобы ускорить процесс.

ВКС при успехе, соразмерно важности и актуальности сведений, отвалит немалую сумму: операция ведь рискованная. И Анна спокойна, и мне не скучно.

Конечно, безопаснее всего отлететь на пару прыжков и болтаться посреди пустоты. Или вообще направиться к Пузырю окольным путём, сначала отлетев в сторону: ведь на кратчайшем может быть засада. А если нападут сюда, то нас или не выпустят из ангара или, скорее, припрягут.

Я уж точно не привык отсиживаться в стороне, а при особой удаче мы все очень хорошо заработаем. И достанем Кристину, если конечно сможем определить, на какой она планете.

Глава 6

На службе флота

— А можно мы другой корабль поищем?..

— Нет! — хохотнул Шериф, выводя на экран сбоку информацию о преследуемой цели. — Ты давай лучше сосредоточься! Идеальная цель, нам повезло!

— Нужно было тех патрульных хватать, а не бежать!

— Сам знаешь, что у них и корабль сильно отличается, и взять их было бы на голову сложнее!

София, которая стояла позади нас, вздохнула.

— А это обязательно? Ведь… это не корпораты. Те же наёмники.

— Наёмники, которых купила корпа изменники, — поправил я. — Они тоже для нас враги, при том, что убивать их мы не планируем. Даже грабить сильно не будем, но нам нужен идентификатор, который зарегистрирован у корпоратов, как союзный. Я надеялся, что у ВКС окажется нужный, однако пришлось ловить самим. Но чтоб их, кто так корабли называет⁈

Встреченный нами рейдер передавал идентификатор, чтобы определиться, союзники мы или враги. В нейтральную зону мы влетели довольно глубоко, прежде чем нашли… «Принцессу».

Анна хихикала себе под нос. Ещё двое учёных снаряжались: Софии тоже пришлось напомнить, что она теперь не просто пассажир.

Мы вели преследование в варпе. Интуиция капитана Принцессы явно была на высоте, заставив попытаться свалить. Вот только даже прыгнуть они не успели, прежде чем перехватчик образца ВКС навёлся на них. Противник маневрировал, пытаясь покинуть область оптимального покрытия перехватчика. Мы старались не позволить сбросить себя с хвоста.

Корабли в варпе маневрируют весьма туго, а для меня перехват — основная специальность. Большая часть заказов, которые я брал, метили в преступников на своих кораблях. Шансов сбежать у Принцессы, к сожалению, мало.

А ведь изначально я надеялся, что не придётся этим заниматься…

* * *

[Немного ранее]

— Приятно смотреть, как на твой корабль ставят крутые модули.

Анна подобралась поближе и недовольно буркнула.

— Не соглашусь: приятно самой их ставить. Эй вы, аккуратнее! Вы какое усилие на затяжку тех болтов поставили? Отсюда вижу, что неправильное! Эрик!

— Ладно, валяй… Парни, мои извинения. Вы-то уйдёте, а мне с ней ещё на одном корабле лететь! Нет, я адекватный! И меня не заставляют!

Анна мимолётом показала мне неприличный жест, и побежала к подъёмной люльке, стоявшей на полу специального инженерного ангара. Даже помыслить останавливать её не стал, ловя взгляды работающих тут техников.

А ангар-то хороший. Если в обычных лишь пара кранов, то в сделанном для ремонта и переоборудования имелся полный фарш. Промышленные резаки и сварочные аппараты, тяжёлые манипуляторы, системы калибровки и прочая инженерная красота.

Конечно, с самого начала корабельный инженер полезла с советами: имеет право. Впрочем, её присутствия техники долго не вынесли и попросили постоять в сторонке. Особенно когда она стала их материть и чуть ли не выкинула одного из инженерного робота. Но сейчас вроде взяла себя в руки и эти самые руки не распускала.

Я же просто не стал спрашивать, как она на глаз определила силу затягивания, которую установили на инструментах. Только смотрел, чтобы не лезли, куда не просят. А они и не пытались.

— Перехватчик и трекер установлены, возвращаем на место бронеплиту, — сказал темнокожий начальник команды, подошедший ко мне. В сторону блондинки он старался не смотреть. — Остатки старого оборудования оценили, требуется ваша подпись.

Куски старых модулей остались. Перехватчик вообще ещё ремонтопригоден, но требовал редких и недешёвых деталей. Я взглянул в смету и приложил палец к сканеру отпечатка на экране. Деньги сразу поступили на счёт. В целом — приемлемо.

— Благодарим. Установка системы голографической маскировки скоро завершится. Она может быть немного повреждена, но должна работать исправно.

Я немного сморщился. Ну да, мне же ВКС всю эту красоту даёт поносить на время миссии. Судя по всему, их демонтировали с корабля, повреждённого в недавней битве. А вообще получить такие системы из арсенала ВКС — в некотором роде большая удача. Надо потом постараться их выкупить. Не маскировку, конечно: сдалась она мне? При этом такие большие и стабильные голограммы стоят дорого.

— А если я буду висеть на орбите планеты, и она даст сбой?

— Значит, вам не повезло. Советую не задерживаться на орбите, где есть наблюдатели, — бросил инженер, уходя. — В выборе ракет уверены?

М-да, ему совершенно насрать на качество модулей.

— Да, абсолютно. Но что же у вас такие ценники?

— Ситуация напряжённая, мы и так продаём по рыночной.

— Ага, по рыночной лицензионных ракет на торговом орбитале золотого мира.

Если необходимые модули мне дали, ракеты всё же пришлось докупать. Мой запас был почти исчерпан после наших приключений. В принципе, без договора на разведку мне бы вообще их продавать не стали.

Инженер пожал плечами и ушёл, вскоре ко мне явилась троица учёных в сопровождении Шерифа.

— Разместили всё лишнее в складской ячейке, — проворчал Тимур.

— Отрываем от работы? Ну, ты сам захотел с нами лететь! А ведь не факт, что мы найдём информацию.

— Будь прокляты эти корпораты…

— Зато для нас благое дело! — оскалился Шериф. — Может, удастся их кораблик увести! Военное время: если всё грамотно сделать — можно оставить себе. Я заценил продукцию Атланта и у них есть парочка замечательных корветов!

— Любишь ты побольше, и ведь вроде нет комплексов, — покачал я головой. — По возможности. Главное не гони, тебе и так перепадёт.

Конечно, пришлось договариваться с остальными. Миссия специфичная и в ней участвуют все. А значит, заслуживают доли. Был соблазн отказаться от лишней троицы, ведь и Борис в этот раз не стал воротить нос от лишних карманных. Но заработок будет хорошим, а они всё же полезны. Люди в опасных ситуациях раскрываются. И Борис показал себя хорошим снайпером, София — хакер. Тимур, по крайней мере, может водить технику и быть рядовым бойцом. Да и зачем с ними ссориться. Вдруг всё же организуют мне пушку старших? Так что жадность заткнул, и о долях договорились.

Но Банши всё же мой, я командир, главный пилот и штурмовик. Всё обслуживание, ремонт и снабжение оплачиваю я, так что сорок процентов мне, остальные пятеро решили поровну, то есть по двенадцать.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело