Выбери любимый жанр

Без обмана 2 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

– Вы не шутите? Поесть и поспать?

– Я сам им следую, как видишь, Ошима-кун.

– Но разве вы добились успехов в спорте? – у парня коротко просигналил смартфон, тот взглянул, что к нему пришло, а я уже догадался. То самое видео, смонтированное Тикой-тян. Вот так и рождаются легенды.

– Прошу прощения, Ниида-сенсей, вы имеете полное право подсказывать! – юноша со всем почтением мне поклонился.

После обеда, который был вполне пристойным, начали собираться на первую туристическую прогулку. Для начала всем лагерем, а затем Кадзивара-сан, как самая старшая, обещала поделить нас на группы, в каждой из которых будет двое взрослых и шесть-семь детей. Такого соотношения, по ее оценке, вполне достаточно. В итоге получилась вполне обыкновенная, но очень приятная прогулка. Школьники в большинстве своем вели себя хорошо. Ну разве что Тика и Ринне постоянно крутились рядом с Каратистом, что лично меня нервировало. А ну как толкнут его, сделав вид, что случайно и молодой человек все ноги себе переломает? Он, безусловно, лично мне неприятен, но не настолько же, чтобы его калечить.

Учитывая, что начали с самой легкой тропы, до озера и обратно, идти так просто было бы очень скучно. И я затеял рассказ о похищенном сто лет назад из банка золоте. С дикцией и подачей материала у меня все отлично. Не зря выступал за минувшее лето аж дважды. Сначала перед акционерами, потом на айти-конференции. К концу истории и у некоторых взрослых в глазах загорелся пожар золотой лихорадки.

– Да разводка это всё, не было никакого золота, – ляпнула вдруг Тика, когда мы остановились на привал. Это она не нож в спину мне вонзила, а помогает так, причем без предварительного сговора. Предоставляет удобную возможность вбросить информацию.

– Собственная сестра обманщиком назвала, – тяжело вздохнул я. – А ведь все без обмана. Вот, смотрите, распечатал статьи из архива о том ограблении, и другую статью о том, что золото так и не найдено. А вот тут я отметил на карте все места, где бандиты могли спрятать награбленное, – на показанной карте были как мои шуточные отметки явно фальшивых мест, куда я собирался при оказии подбросить мешочки с сувенирными монетами, так и реальные точки, куда Хидео-сан мог добраться на машине.

– И что, прямо собираешься взять и найти золотишко? Полиция сто лет искала и не нашла, а ты найдешь? – не удержался от шпильки Каратист.

– Вы такой умный, Сакаи-сенсей, – елейным голоском пропела Тика.

– И такой мужественный, – добавила Ринне.

– Можно нам завтра в вашу группу? А то мой братик опять за собой меня потащит. Он у меня крутой, но как наседка.

Про то, что после сегодняшнего общего похода назавтра мы собирались разделиться, знали уже все. Мне захотелось крикнуть бедолаге, которого я сам подставил “беги, глупец, это ловушка”. Но опоздал. Каратист, имя которого все-таки решило запомниться, расправил плечи и подтвердил:

– Конечно, мелкие, я вас не хуже Нииды защищу. Он, может, и почти чемпион, но против медведя сумо не работает!

Как будто карате, кендо или любое другое боевое искусство способно справиться с четвертью тонны ярости, которую представляет собой владыка гор. Из всех собравшихся в лагере спортсменов я бы лучшие шансы дал Велосипедисту. Он выносливый и сможет долго бежать. А уж если велосипед найдет, то точно сумеет оторваться от преследования.

Узнав, что имеет дело не просто с толстяком, а с “без пяти минут йокодзуной”, мой мимолетный недруг сразу сменил вектор. Все еще пытался доказать, что он тут самый-самый альфа, но уже не мне, и не взрослым женщинам, а школьникам. Жалкое зрелище, но отчасти забавное.

Сходили до озера, полюбовались и обратно. Не так много времени до сумерек нам уже оставалось. Ночь поставила перед мной то же испытание – храпящих соседей. И на этот раз я был вынужден их стойко терпеть. Как я никого к утру не придушил?

Утром Тика, Ринне и Синдзи исполнили угрозу – записались в группу к Сакаи-куну. Я, конечно, хотел работать со своей девушкой, но строгая Кадзивара-сан назначила ко мне в напарники себя, отправив в паре с Цуцуи местную жительницу, то есть Минами Акеми.

В моей группе оказалось шесть малознакомых деревенских ребятишек. Вероятно, с кем-то из их родственников я имел некоторые шансы учиться в одном классе. Хорошие ребята. Спокойные, готовые слушаться, любознательные. Я предложил Кадзиваре-семпай сводить их к домику ведьмы и пожилая женщина не стала возражать. И правда, несложный маршрут отсюда. Каких-то полтора часа и мы на месте. Дети уставшие, я полон сил и энтузиазма, готовый снова увидеть Акиру… Акирахиме Ёрико, то есть. Кому нужна ее кузина, которая всего лишь очень похожа, когда есть оригинал?

Вот только вместо Ёрико-тян в доме ведьмы гостей встретила совсем другая женщина. Лет пятидесяти, полноватая, низенькая. Ничего о ней плохого сказать не могу, кроме того, что ждал и хотел увидеть совсем не её. На бейджике имя Сузуки Рин.

– Простите, Сузуки-сан, а у Акирахиме-сан сегодня выходной? – уточнил я.

– Отпуск у нее, на две недели, – проворчала тетенька. Сложилось впечатление, что я задал очередной популярный вопрос и каждый клиент “дома ведьмы” оказывается разочарованным, найдя тут вместо рыжеволосой красавицы самую обычную Рин-сан.

– Тетя, а вы ведьма? – спросила Хина, одна из двух девочек, доставшихся мне в группу.

– Я онмёдзи, деточка, владею гаданием бокусэн и способна предсказывать будущее по форме дыма от сжигаемых трав. Хочешь попробовать? Или, может быть, кто-то другой хочет? Может быть вы, молодой человек? Вы выглядите тем, кому пригодится знание будущего.

– Простите, но я не верю в гадания, предсказания и гороскопы, – коротко поклонился я.

– Тебе просто никогда не встречалась настоящая онмёдзи, – Сузуки-сан вытащила из-под прилавка пучок ароматных трав и коробок спичек. – Поджигай, – велела она мне.

Я вспомнил, что собирался провести эксперименты с чем-то огнеопасным и согласно кивнул. Сожгу травы у себя в руках и проверю, не обожгусь ли. Главное – домик Акиры не спалить. Такое я себе не прощу. Но вон в углу огнетушитель, буквально в шаге от меня. Если что, успею им воспользоваться.

Чиркнул мгновенно вспыхнувшей спичкой, поднес к высушенному гербарию, который тут же вяло задымил. Совсем слабенький дымок. Понятно, почему тетушка не опасается пожара. Яркая вспышка огня расцвела неожиданно. Только что растения едва тлели у меня в руках и вот уже сгорели без остатка, только пепел и осыпался на тарелочку, которую подставила гадалка.

– Травы сгорели очень быстро. Это знак. Знак очищения кармы. Знак пробуждения скрытых талантов. Знак перемен. В твоей жизни что-то изменилось столь же быстро, как травы рассыпались пеплом.

Вот же шарлатанка. Ни капли в свои слова не верит, но говорит убедительно. Тот же фокус, что и с астрологией. Делай прогноз общими словами, подходящими любому, а адресат сам его адаптирует под свою жизненную ситуацию.

– Спасибо, Сузуки-сан. А вы продаете эти травы? Мне очень понравился их запах, – пахнет действительно приятно, но на самом деле я собрался устроить при случае собственный сеанс гадания. Хоть сестру развлеку.

Выйдя из сувенирного магазина, я посмотрел на небо. Ох и не понравились мне начавшие собираться на западе тучи. Как бы буря не грянула, а это в горах дело страшное.

Глава 31

– Кадзивара-сан, посмотрите на эти тучи, нам лучше поспешить на базу, – предупредил я старшую. – И пожалуйста, свяжитесь с другими группами, пусть и они возвращаются.

Не дожидаясь, когда старушка выполнит мою просьбу, я взял телефон и немедленно позвонил Цуцуи, предупредив, чтобы хватала школьников и разворачивалась. Очень уж мне надвигающаяся буря не понравилась. Откуда я вообще взял, что она будет? Почувствовал. Вернулось неуютное ощущение, как перед землетрясением, но несколько иное. Я как будто бы вдохнул в себя электричество, разлитое в воздухе, и всё понял. Быть грозе, дождю и ураганному ветру, ломающему ветви деревьев и срывающему камни со склонов.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без обмана 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело