Выбери любимый жанр

Академия бездарностей. Танец под дождем - Валентеева Ольга - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Дракон развернулся и пошел прочь, а мы потрясенно переглянулись.

– Похоже, у нас проблемы, – подвела черту Эви. – И неизвестно, откуда еще их ждать.

– Вода, – сказала я. – Ладно еда, но вдруг наш враг как-то испортит воду? Ректор Голд… Надо его предупредить!

– Я его догоню, – ответила подруга и помчалась за драконом, а мы поплелись в столовую. Алден и Лем нашлись уже там, обсуждали выполнение задания.

– Вы что-то долго. – Клеменс поднял голову и обвел нас пронзительным взглядом.

– Возникли непредвиденные сложности. Не здесь, – тихо ответил Рейн.

– Как скажешь, друг.

Лем тут же вернулся к содержимому собственной тарелки, а Ал смотрел на меня, будто стараясь прочесть на лице ответы на свои вопросы. Но я только покачала головой. Действительно, не здесь и не сейчас, когда вокруг полно студентов. Нельзя допустить паники! Если они узнают правду, ее не избежать.

Вернулась Эвелина, украдкой мне кивнула. Значит, она передала Голду наши опасения. Он, конечно, мудрый дракон, но в этой кутерьме и суматохе слишком просто что-то упустить. А так примет к сведению.

Девчонки-поклонницы снова окружили Вилла, однако сейчас он отвечал им мрачно и односложно. Смотрел на них и будто не видел. В глазах девушек читалось разочарование, ведь еще утром принц был куда более к ним благосклонен. Они, правда, тут же нашли себе новых кавалеров, но, кажется, Вильгельм этого даже не заметил.

После обеда мы вышли в парк – на сегодня занятия закончились, можно было немного отдохнуть, вот только какой отдых, если вся голова занята сложившейся ситуацией?

– Так что там? – поторопил Лем.

– Кто-то лишил академию запасов продовольствия, – ответила я. – И теперь ректор Голд не знает, надолго ли хватит продуктов. Парень, который охранял их, бесследно исчез.

– Скверное дело, – нахмурился Клеменс. – Понятно, что кто-то пакостит целенаправленно. Значит, ему известно, как на самом деле появился купол.

– По всему выходит, он пособник Лиама и Биллинса, – добавил Рейн.

– Да. И мы не знаем, кто это. Я поговорю с ректором, чтобы усилили охрану заключенных. Территория академии, конечно, сейчас закрыта, но ведь пропал куда-то парнишка, так?

– А если его убили и сбросили в бездну? – дрожащим голосом предположила Эвелина.

Я поежилась. О подобном исходе и думать не хотелось! Неужели убили? У кого поднялась рука? Оставалось надеяться, как и говорил ректор Голд, что мальчишку просто усыпили и где-то заперли, а значит, он найдется.

– Эй, вы что такие смурные? – послышался оклик.

Я обернулась и улыбнулась, несмотря на не самую веселую ситуацию. К нам спешили братья Уоррены. Видимо, их тоже сегодня отпустили пораньше. А может, они в лабораторию?

– Проблемы, – ответил Рейн. – О которых нельзя знать посторонним. Кто-то уничтожил почти все запасы провизии в академии. Только никому!

– Само собой, – нахмурился Мишель. – И что нам известно о преступнике?

– В том-то и дело, что ничего. Ректор Голд ищет. А мы решили обсудить ситуацию вдали от чужих ушей.

– Да, тьма беспросветная, – добавил Тим. – Миш говорил, что вы ищете зелье истины. Мы бы хотели помочь.

– А я все еще настаиваю на ложном отравлении! – вклинился Мишель.

– Боюсь, это единственное, что нам остается, – ответил Рейн. – Попробуйте приготовить лжеяд. Времени все меньше, и информация нужна нам уже сегодня.

– Займемся этим прямо сейчас, как раз идем на практикум в лабораторию, – ответил Тим. – Увидимся, как только будут результаты. А вы держите нос выше. Ситуация не так плоха, как кажется.

– Да, она еще хуже, – буркнул Лем, но в ответ на его реплику Уоррены просто рассмеялись, помахали нам руками и поспешили к лаборатории, а мы потянулись по аллее до ближайшей беседки, немного подышали свежим воздухом и вернулись в академию. Нам предстоял следующий этап поисков зелья истины в библиотеке, а также было дано огромное количество заданий: кажется, преподаватели решили загрузить воспитанников по полной, чтобы они меньше думали о куполе и всяческих странностях, с ним связанных.

В библиотеке царила тишина. На этот раз Бертран Борнелл обошелся без разгрома. Перед призраком на библиотечной стойке лежала большая книга, и он как раз перевернул страницу, когда мы вошли.

– А, студентики! – Он поднял голову. – И даже полным составом! Мне льстит такое внимание к моей скромной обители. Надеюсь, пришли помочь?

– Да, мистер Борнелл, – ответила я. – С чего нам начать?

– Идемте, выделю каждому по ряду. Может, что и отыщется.

Он указал направление для каждого из нас, и мы принялись просматривать книги на полках. Мы с Рейном шли по одному проходу, только я изучала книги справа, а он – слева. Мы иногда сталкивались локтями или плечами, улыбались друг другу и продолжали поиски. Но даже вот такое общение было приятным. Чем не свидание?

То, что казалось хоть немного подходящим, мы относили библиотекарю, и он либо одобрял нашу находку, либо отвергал ее. Точнее, отвергал одну за другой.

Когда в библиотеку ворвались довольные Уоррены, я начинала ненавидеть свои любимые книги. Казалось, что они бесконечны! И с каждой минутой их количество на полках только увеличивается.

– Эгей! – воскликнул Мишель. – Мы приготовили то, что обещали.

И показал колбу с мутноватой бурой жидкостью.

– Один глоток, и сутки не самых приятных ощущений жертве обеспечены, – пообещал он. – Озноб, тошнота, проблемы с желудком, временное помутнение зрения! И ровно через сутки это закончится, как и не было.

– А им точно от этого не будет ничего серьезного? – с сомнением спросила я, глядя на колбу.

– Зуб даю. – Миш указал на острый клык во рту. – Так что? Будем пробовать?

– Похоже, выбора у нас не осталось.

– Подождите! – раздался голос Вильгельма. – Кажется, я нашел то, что нам нужно!

– А ты не мог найти это завтра? – буркнул Тим, глядя на колбу в руках Миша так, как мать смотрит на любимое дитя. Видимо, он очень хотел испытать свое изобретение. Я же боялась, что после него мы лишимся свидетелей.

– Нет, вы посмотрите! – Вилл не понял, чем вызван этот протест. – Зелье «Болтушка» способно развязать язык любому. То есть человек говорит и не может остановиться, в процессе выдавая все свои тайны.

– А ну-ка! – Мишель взглянул в раскрытую книгу. – Хм-м… Ингредиенты, кстати, почти такие же, как у нашего зелья. Можно кинуть в него пару корешков, и эффект будет двойной.

– Нет уж, мы не угробить их хотим, – возразила я. – Только допросить. Давайте попробуем зелье, которое нашел Вилл.

– Тогда давайте мы его и сварим, – предложил Тим, вместе с братом изучая рецепт. – Хм… Вполне может получиться. Попробуем!

Он быстро взял у Борнелла письменные принадлежности и переписал список ингредиентов. Что ж, будем надеяться, это поможет! Потому что других вариантов у нас нет. Уоррены удалились, пообещав вернуться с зельем.

– А может, в этот раз не будем пробовать отвар на Сальване? – робко попросила Эвелина. – Он еще после прошлого в себя не пришел! До сих пор находит давно утерянные вещи в самых неожиданных местах.

– Хорошо, начнем сразу с Биллинса, – ответил Рейн. – Он, конечно, знает меньше Лиама, но зелье стоит испытать. Ты молодец, Вилл.

– Да ладно, – фыркнул принц. – Я тоже заинтересован в том, чтобы найти преступников. Все-таки они похитили мою магию! И неизвестно, сколько еще людей из-за них лишились силы. Сотни? Тысячи? Если ваши заключенные могут знать хоть что-то, мы должны это выведать любой ценой!

Вот теперь в Вильгельме говорил будущий король! Я даже залюбовалась им, поймала ревнивый взгляд Рейна и улыбнулась любимому. Он, конечно, зря волновался. Мне никто, кроме него, не нужен. Но Вилл действительно молодец! И если его зелье подействует, у нас может появиться хоть какой-то козырь.

Сложнее всего было дождаться Уорренов. Мы продолжали перебирать книги, чтобы хоть чем-то заняться. Затем перенесли в библиотеку тетради и выполнили домашнее задание.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело