Выбери любимый жанр

Так близко - Дэй Сильвия - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

Ты улыбаешься, но твой взгляд по-прежнему серьезен.

– Я уже с нетерпением жду этого момента. – Привстав на цыпочки, я целую тебя. – Уходи, пока я тебя не остановила. И будь осторожен. Смотри по сторонам. И помни, что я тебя люблю. Слышишь?

– Пообещай то же самое.

Я смотрю, как закрываются створки лифта, а потом обращаю внимание на двух охранников в элегантных черных костюмах, которые охраняют вход в пентхаус. Я киваю им. Затем закрываю входную дверь и тяжело прислоняюсь к ней.

Из-за угла появляется Витте и останавливается, увидев меня. Он выглядит отдохнувшим и жизнерадостным. Похоже, ему пошло на пользу время, проведенное в одиночестве, пока мы с Кейном оставались в Коннектикуте. Теперь у тебя есть настоящая жена, и мне интересно, как на это будет реагировать Витте. Сочтет ли меня за конкурентку, которая только мешает вести домашние дела? Надеюсь, этого не будет. Витте по-настоящему обожает тебя. Наверное, в мире есть и другие люди, которые разделяют такую же привязанность.

Он любезно спрашивает:

– Что-нибудь желаете? Может, выпьете чашечку чая? Сделать вам сок? Кофе?

– Нет, спасибо. – Я выпрямляюсь. Мне стало легче, когда ты ушел. – Я в полном порядке.

– Я сегодня заскочу на рынок за кое-какими продуктами на завтра. Не хотите ли присоединиться ко мне? Мне будет полезно узнать ваши предпочтения.

– Вы все делаете идеально, Витте. Мне понравились все ваши блюда, которые вы готовили. Вам обязаны выдать звезду Мишлен. – Я решаю задать вопрос, хотя понимаю, что Витте – человек привычки. – Как часто вы ходите на фермерский рынок?

– По-разному. Иногда ежедневно, а порой один или два раза в неделю.

– Меня манит предложение провести день в городе, но скоро ко мне приедет стилистка. У нее есть для меня кое-какие предложения. – Я отхожу от двери. – Я с удовольствием составлю вам компанию, когда вы в следующий раз соберетесь на вылазку за продуктами.

Он улыбается, шутка явно понравилась ему.

– Похоже на свидание.

– Не могли бы вы, пожалуйста, позвонить тому косметологу, которая ухаживала за мной, пока я лежала в коме? Узнайте, сможет ли она приехать в ближайшее время.

– С величайшим удовольствием.

Глядя на свое отражение в зеркальных стенах, я удаляюсь в свою комнату.

Горничные уже приступили к выполнению своих обязанностей. На кровати свежий комплект постельного белья. Интересно, что они сейчас думают о тебе? После стольких лет холостяцкой жизни с редкими перерывами на случайные связи наши простыни красноречиво рассказывают о бурной сексуальной жизни. Возможно, это совсем не удивительно, учитывая твои внешние данные. Домашняя прислуга всегда видит множество интимных моментов из жизни своих работодателей. От них ничего не утаишь.

Раздается стук в дверь.

– Витте, это вы? Входите.

– Да. Косметолог – ее зовут Сальма – говорит, что сегодня утром одна клиентка отменила запись, поэтому она может заехать прямо сейчас. Вас это устраивает или необходимо выбрать другое время?

Я имитирую восторг:

– Да, сегодня утром было бы идеально. Это чудесно! Хочу немного привести себя в порядок, прежде чем приступить к остальным делам.

Витте улыбается и кивает.

В следующий раз, когда я его вижу, он несет кучу пакетов с одеждой и рекламные буклеты из магазинов. Следом за ним приходит Това, которая снова удивляет меня своей непомерной энергией, спрятанной в ее миниатюрной фигуре.

– Доброе утро, Лили! Как твои дела? Мне нравится это кимоно! В нем ты выглядишь такой стильной и сексуальной.

Она ослепительно улыбается. Това уложила свои длинные каштановые волосы в замысловатую прическу с множеством косичек и завитков. Она одета в платье без рукавов, украшенное принтом в виде жирафа. На ногах у нее туфли на высоченном каблуке.

– Спасибо тебе, ты тоже прекрасно выглядишь. Очень привлекательно.

Я улыбаюсь Витте, показывая, куда нужно отнести все эти пакеты с одеждой.

– Я приготовила это для тебя еще до того, как ты уехала из города! – радостно сообщает Това, кидая одну из своих сумок на стул, где обычно сидел ты, наблюдая за моим сном. – Пожалуйста, скажи мне, что вы просто бездельничали на красивом пляже с теплой морской водой и напитками с маленькими милыми зонтиками?

– Звучит как идеальное описание отпуска, – соглашаюсь я. – Да, ты все угадала. Мы ходили на пляж, но так и не отдохнули. Это будет считаться за безделье?

– Считается отдых на любом пляже!

Витте проходит мимо и останавливается на пороге.

– Я скоро убегаю. Я всех оповестил о том, что скоро приедет Сальма. Лейси откроет ей дверь. Я приготовил на обед три салата с курицей, они в холодильнике. Можете угощаться. Думаю, я вернусь примерно к трем часам.

– Витте, вы уже обо всем подумали. Большое вам спасибо!

Когда он уходит, Това с нескрываемым интересом спрашивает:

– Где мне найти такого же полезного Витте?

– Тебе придется спросить об этом Кейна.

Раздается щелчок дверной защелки, и с наших лиц мгновенно пропадают фальшивые улыбки.

Това протяжно вздыхает.

– Мы уже все обсуждали и пришли к выводу, что сейчас не самое подходящее время.

– Сейчас подходящее время.

– Тебе не кажется, что это поспешное решение?

Я захожу в гардероб.

– Нет, не поспешное. Мы планировали все в течение многих лет. Мы уже выучили наизусть этот план.

– Тебя совсем недавно сбила машина! – Това идет за мной следом. – И все при подозрительных обстоятельствах. Господи, ты же валялась в коме!

– Я все помню. – Открыв сумки с одеждой, я рассматриваю их содержимое. – Да, хороший выбор.

– Разумеется. Я всегда хорошо справляюсь со своей работой.

Взглянув на нее, я замечаю, что она нервно покусывает нижнюю губу.

– Това, все будет хорошо. У нас все получится. Нервничать – это нормально, особенно в том случае, когда ты целую вечность что-то планировал и это наконец-то сбывается. Сегодня утром я тоже сильно волновалась.

Она нервно взмахивает руками.

– Вот! Это знак! Тебе следует подождать. Давай во всем убедимся. Скажи, что ты готова на все сто процентов.

Мы и так ждали слишком долго. Скоро Алия начнет создавать проблемы. Нам нужно убрать ее до того, как она все испортит.

Снова раздается стук в дверь, на этот раз пришла Лейси.

– Привет. Он точно ушел.

Мы с Товой переходим в спальню.

Лейси продолжает стоять на пороге.

– Сальма уже на месте.

В спальню заходит жгучая брюнетка, одетая в джинсы и модную рваную футболку. Она затаскивает за собой тележку ярко-розового цвета. У нее безупречно выполненный макияж с красивой кошачьей подводкой.

– Вы уверены, что Витте ушел? – спрашиваю я.

Лейси кивает.

– Уже выехал из гаража.

Сальма оценивающе смотрит на мое лицо.

– Ты справилась и без моей помощи!

– Над этим еще нужно поработать, – успокаиваю я. – И мне нужна помощь с париком. Я использовала слишком много клея, когда подготавливала его самостоятельно. Думала, что он снимется вместе с моим скальпом. – Сальма неодобрительно качает головой. – Эй, – возражаю я, – не смотри на меня так! Если бы я не накрасилась, Кейн остался бы дома, решив, что что-то не так. Я попыталась убедить его, что со мной все хорошо.

Она тихонько ругается по-испански.

– Из-за него одни сложности.

– Я вижу.

Лейсли прислоняется к двери. Одетая в серую униформу горничной, она собрала свои рыжие волосы в пучок на затылке и теперь надувает пузыри из жвачки.

– Мы не думаем, что сейчас правильное время, – говорит она.

– Да, я уже слышала, – усмехаюсь я, возвращаясь за париком в гардероб.

Когда я выхожу оттуда, все три девушки внимательно смотрят на меня. Я молчу. Ладно, придется уделить им внимание.

– Как ты думаешь, у нас будут другие шансы?

– По крайней мере еще один, – отвечает Сальма, вызывающе вздергивая подбородок.

Това скрещивает руки на груди.

– Алия уже достала ее.

74
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дэй Сильвия - Так близко Так близко
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело