Выбери любимый жанр

Мой опекун - чудовище (СИ) - Ершова Светлана - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Может, попробовать выбесить его своим поведением и хамством? Ну так, пока прощупываю почву и ищу слабые места герцога.

Тут я кое-что осознала. Даже споткнулась и застыла на месте. Я больше не боюсь Уильяма! И, как это ни странно, вылечил меня он сам. Забавно. Тот, кто породил кошмар, преследовавший меня одиннадцать лет, тот его и убил.

Там, в карете, произошло что-то, не поддающееся объяснению. Узрев тьму, я словно перенеслась в самую страшную ночь в своей жизни. Действительность и воспоминания смешались, я смотрела на мужчину и видела чёрные без белков глаза, которые когда-то испугали меня чуть ли не до сумасшествия. Но успокаивающий шёпот привёл в чувство. До мозга как сквозь вязкий туман доходили слова герцога Блеквуда. Он обещал, что никогда меня не обидит, и я ему верила!

А его объятия приносили умиротворение. Вдыхая запах терпкого парфюма, невероятно подходящего именно этому мужчине, я вдруг ощутила себя в безопасности. Пришла мысль, что вот тут моё место, здесь можно спрятаться от всех невзгод...

Тьфу, бред какой! Спрятаться в объятьях чудовища, от которого и нужно бежать в первую очередь!

И, тем не менее, страх, что раньше сковывал меня в присутствии Уильяма, отступил. Это хорошо, значит, можно начинать свою подрывную деятельность! Попробуем потрепать герцогу нервы? Тогда вперёд!

Опекун и Эвилина нашлись в столовой. Они уже сидели за столом, но к обеду ещё не приступили, видимо, ожидая меня. Немного удивило, что Эви сидит по левую руку от герцога, а место хозяйки замка пустует. Странно, конечно, но пусть сами разбираются в своих отношениях. Зато для меня это прекрасная возможность позлить Уильяма.

Мужчина попытался встать, чтобы отодвинуть для меня стул, но я, сделав вид что не заметила, подскочила к столу и плюхнулась справа от него. Изумление от моей наглости проступило на лицах и опекуна, и Эвилины. Но я же ничего не вижу!

С энтузиазмом оглядела выставленные на столе блюда и потянулась к куропатке, руками отрывая ножку. С жадностью вонзила в неё зубы, посмотрела на вытянувшуюся физиономию Уильяма и, едва не растеряв содержимое рта, прочавкала:

– Что?

– Ничего. Просто мне раньше не доводилось сидеть за одним столом с поросёнком. Тем более с таким разноцветным, – ответил он, усмехнувшись, и, взяв вилку, заметил: – Ася, эта выходка выглядит по-детски. Я прекрасно осведомлён, что с манерами у тебя полный порядок, не зря же бешеные деньги столько лет в пансион вкладывал. И вывести меня из себя столь нелепым поступком не получится. Что касается места моей жены... Сиди на здоровье, оно всё равно всегда будет свободно.

Н-да... позлила, называется, только самой теперь стыдно. Так, стоп! Это он сейчас прямо в глаза Эви заявил, что никогда на ней не женится?! И, что уж совсем приводит в шок, она к этому отнеслась совершенно спокойно. Абсолютно никакой реакции!

С усилием проглотив сочное мясо, я подхватила салфетку, вытерла руки и промокнула губы. Ну хорошо, этот раунд за тобой, но бой ещё только начался!

– Ты прав, это не самый умный мой поступок. Тогда перейдём к светской беседе?

– Хочешь что-то спросить?

– Да. Многоуважаемый сутенёр, расскажите, что меня ждёт в ближайшие дни?

Вот! Это совсем другое дело! Отправивший в рот дольку помидора герцог закашлялся и схватил бокал с водой, делая пару больших глотков.

– Как ты меня назвала? – выдавил он сипло, когда дар речи вернулся.

– А что? Разве не так называется мужчина, торгующий женским телом? Прошу заметить, невинным женским телом – за него больше платят!

Чёрные глаза полыхнули яростью, а Эвилина стремительно опустила голову, пряча улыбку.

– Хорошо, раз ты так относишься к замужеству, дело твоё. Только хочу кое-что пояснить. Называя меня сутенёром, ты как бы говоришь, что являешься... девушкой лёгкого поведения. Тебя это устраивает?

– Не смущает, не беспокойся о моей самооценке.

– Ась, нормального общения у нас не получится?

– Нет, естественно. Ты меня продаёшь!

– Отлично! Тогда слушай расписание торгов! Сегодня заказываешь гардероб, завтра прибудут... понятия не имею, как их зовут. Те, что из разноцветного поросёнка леди сделают. А послезавтра утром мы поедем проверять твой резерв магии и её направленность. В пятницу бал дебютанток, дальнейшее зависит от него.

До этого момента где-то в глубине души ещё теплилась надежда, что он передумает отдавать меня замуж. Сейчас отчётливо поняла: герцог настроен более чем решительно. И камеристка у меня есть, хоть и с подмоченной репутацией. Все же понимают, что спит герцог с ней, значит, меня подозревать в порочной связи с опекуном не будут. Надо изобретать какой-то план, чтобы выкрутиться из этой ситуации. Легко сказать, пока в голове ни единой идеи!

Дожевала салат и куропатку. И молча встала из-за стола.

– Ты куда? – встрепенулся Уильям.

– К себе. И до послезавтра прошу меня не тревожить, еду присылайте в мои апартаменты. Как выяснилось, меня ждут очень насыщенные дни, не до вас, господин опекун.

Гордо удалившись из обеденного зала, добралась до выделенных комнат, мечтая отдохнуть, но уже через пять минут в гостиную ворвалась Эвилина, сообщив, что модистка приехала. Оперативно всё у них. Лишь бы побыстрее избавиться от бедной Аськи!

Закрутилось! Выбирать фасоны платьев, ткани, все эти кружева и бантики оказалось очень увлекательно. И невероятно утомительно! Я не взревела только потому, что обзавелась несколькими ошеломительными презентами в виде комплекта нижнего белья, тончайших невесомых чулок, шёлковой ночной рубашки и пеньюара, а также платья, которое подогнали по моей фигуре, пока мы обсуждали заказ.

Такой красоты у меня никогда не было, в том плане, что в девять лет подобные вещи не носят, а после я видела лишь форму воспитанниц пансиона. Поэтому сейчас никак не могла перестать трогать подол, разравнивая складки и наслаждаясь тем, как скользит гладкая ткань под ладонью. Эви улыбалась, наблюдая за моей реакцией.

После того как отправили модистку с помощницами восвояси, как и планировали, занялись сожжением моих старых нарядов, сидя на мягком ковре и бросая их в камин.

– Как проверяют магию? – спросила я, кидая в огонь очередную тряпку.

– Ничего страшного. Капнешь каплю крови на специальный артефакт и всё. Он покажет, какой магией ты обладаешь и каков процент твоего резерва.

– А как он это покажет?

– Не знаю, – ответила компаньонка, грустно улыбнувшись.

– Как это? Ты же была замужем, получается, всё это проходила, – заинтересованно пододвинулась я ближе.

– Проходила, только магии во мне не нашли.

Ого, тогда я вообще ничего не понимаю, как же тогда она замуж умудрилась выйти? Спрашивать неудобно, но и любопытство разбирает сверх меры. Хорошо, что Эвелина сама разоткровенничалась...

– Мне отказали в участии в бале дебютанток, как ты понимаешь, таким как я там делать нечего, на бракованную девушку никто не позарится, тут ни титул отца не поможет, ни его деньги. Сколько я тогда слёз пролила, страшно вспомнить. А потом... Престарелый сосед, проигравшийся в пух и прах, предложил отцу сделку. Папенька выплачивает его долги, а граф Кёрн возьмёт его ущербную доченьку в жёны. Знаешь, уж лучше быть одной, чем так, но моего мнения не спрашивали. Грешно так говорить, но хорошо, что долго мучиться не пришлось. Супруг снова начал играть, а через десять месяцев его кредиторы так прижали, что он руки на себя наложил.

– Отношения у вас были не очень, да?

– Да не было их, разве что супружеский долг раз в пару недель отдавать приходилось. И то, мне кажется, потому что муженьку любовницу искать было лень, а на дома терпимости денег не хватало.

Глядя на печальную улыбку девушки, я сжала её ладонь, пытаясь поддержать. Нелегко ей пришлось. У меня хотя бы выбор будет, да и такому моральному уроду Уильям не отдаст. Он обещал!

Ой, подождите-ка! Похоже, у меня возникла идея!

– Эви, а ты не дашь мне пару капель своей крови?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело