Выбери любимый жанр

Мой опекун - чудовище (СИ) - Ершова Светлана - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Я бы назвала это – страшно красиво. Тьма зачаровывала, перекатываясь клубами, в которых играли красные всполохи, но при этом наводила ужас, демонстрируя на что способна. Выставленные щиты и летящие в нас файерболы она сметала, будто и не было их вовсе.

Мы преодолели чуть ли не половину кладбища, приближаясь к высокому, похожему на небольшой храм склепу, когда Уильям резко затормозил.

– Что за хрень? – произнёс он растерянно.

Выглянув из-за надёжного плеча, увидела, что его магия заметно ослабла. Теперь её хватало на волны две от силы, и то не слишком впечатляющих.

– Что происходит? – выдохнула я испуганно, заметив, как оживилась нечисть, наступая на нас сплочёнными рядами.

– Мою магию что-то вытягивает. Причём быстро и в непомерных количествах, на бой почти не остаётся, – ответил опекун, бросив на меня обеспокоенный взгляд.

– Я правильно понимаю, что-то поглощает тьму и здесь она бессильна? – пробормотала, чувствуя как по спине пробежался холодок.

– Всё верно. Прости, аистёнок, зря я взял тебя с собой...

– Герцог Блеквуд, только не говорите, что вы помирать собрались!

– Нет, конечно, сейчас что-нибудь придумаю! – судя по голосу, он улыбался.

– А я уже! – сообщила и, обняв его за талию, всем телом прильнула к широкой мужской спине.

Закрыла глаза и как на балу попыталась настроиться на магию опекуна. Получилось практически мгновенно. Что интересно, я даже связала наши силы сама. Уильям напрягся, но отказываться от подарка не стал. Слуха коснулся оглушающий рёв и нестерпимо завоняло палёной плотью.

Приподнялась на цыпочках, вновь высовывая любопытный нос из-за плеча герцога. Ого! Я тоже так хочу! И, похоже, могу, если научат...

Из раскрытых ладоней Блеквуда били струи пламени, метров на пятьсот вперёд, а среди засуетившихся в панике скелетов гуляло настоящее торнадо. Пусть не слишком большое, но затягивало в себя живые трупики оно отлично, сразу же перемалывая едва ли не в песок.

На всё про всё не ушло и десяти минут. Как только последний мертвяк пал смертью храбрых (оказывается, и такое может быть, хоть и звучит дико), герцог отпрянул, разрывая нашу связь.

Развернувшись и грозно сведя брови на переносице, он рыкнул:

– Ты совсем с ума сошла? А если бы я случайно весь твой резерв израсходовал? Ты понимаешь, дурёха, что без специального ритуала, оставшись без магии, умерла бы? Ещё раз выкинешь нечто подобное...

– И что ты мне сделаешь? – спросила я холодно, чувствуя, как в груди разливается обида.

Я же не только для себя, но и для него старалась, а он... Сволочь неблагодарная!

– Никогда не задавай мне этот вопрос, он меня провоцирует продемонстрировать свои возможности!

– А ты мне не угрожай, меня это тоже провоцирует!

Резко втянув воздух, успокаиваясь, Уильям вдруг произнёс:

– На самом деле, спасибо, аистёнок. Я бы и сам справился, но провозился бы намного дольше, а сейчас у нас есть время поймать того, кто решил мной подкрепиться! Идём?Ладно, с неблагодарным я погорячилась, и сволочь, так и быть, возьму обратно. Меня же на дело берут, за такое я всё прощу!

Состроив надменную мордашку, благосклонно кивнула. Улыбнувшись, Блеквуд сразу взял меня за руку и потянул к склепу, являющемуся главной достопримечательностью этого кладбища.

18

УИЛЬЯМ.

С поглощением всплеска магии я столкнулся впервые. Тьму тянули не из моего тела, а забирали уже после того, как я ею воспользовался. И что за падальщик у нас завёлся? И главное, я никак не пойму, зачем она нужна? Одно дело, когда забирают резерв целиком, как бы перенося его ядро, а тут... Такая магия всё равно не приживётся, утечёт, как песок сквозь пальцы.

К тому же завладеть мужской магией в принципе невозможно. Если перекачать её другому человеку, не важно какого пола, произойдёт отторжение. Так какого чёрта это сейчас было?!

Двери склепа оказались не запертты, что настораживало. Приоткрыл одну створку и в нос сразу ударил запах свежей смерти, уж некромант её ни с чем не перепутает. Как и вонь запрещённой не только в нашем королевстве, но и во всём мире магии крови.

Магия крови вызывает мутацию и её адепты, как правило, сходят с ума. Только это почему-то не останавливает тех, кто всё же решил с ней связаться. Подобных психов в тюрьме полно. Из протоколов допросов я сделал вывод, что поначалу они считают: от пары ритуалов ничего не случится! А после увязают и сами не замечают, как постепенно теряют человеческий облик.

– Ася, постой здесь, не ходи за мной, – обратился к подопечной.

Не знаю, что там внутри, но ей этого лучше не видеть.

Склеп был устроен довольно своеобразно: сначала попадаешь в длинный коридор, в нём по обе стороны пустые дверные проёмы с уходящими вниз лестницами, и ещё один – впереди, он ведёт в основной зал. И именно оттуда падает пляшущий на стенах неровный свет. На всякий случай сплёл парализующее заклинание и, удерживая его на кончиках пальцев, бесшумно прошёл по тёмному коридору.

Заглянув в проём, увидел каменный саркофаг с прямой, потрескавшейся от времени плитой сверху. На ней – кровью начерченная пентаграмма с горящими чёрными толстыми свечами на углах. На полу какая-то куча, не поддающаяся определению из-за сумрака. Осторожно приблизившись, склонился и не сдержал крепкое словечко.

– Что и требовалось доказать! Я же говорила, что ты меня намного лучше конюхов обучаешь! – раздалось прямо над ухом.

Вздрогнув от неожиданности, выпрямился и резко обернулся, встречаясь взглядом с Аськой, состроившей своё любимое выражение лица – я сама невинность!

– Я тебе где сказал стоять?! – поинтересовался, срываясь на рык.

– Там страшно и холодно. На мне лишь тонкое платье, если ты не заметил.

– И ты решила погреться в сыром подвале? Твоя логика меня пугает, точнее её отсутствие! – проворчал я, снимая смокинг и накидывая на хрупкие плечи девушки.

Закутавшись в него, едва не утонув, она начала подворачивать рукава.

– Ась, этот смокинг стоит как небольшой магазинчик, так с ним обращаться – вандализм в чистом виде.

– Не прибедняйтесь, герцог Блеквуд, уверена, он у вас не единственный. В крайнем случае, когда меня продашь – новый купишь!

– За что боги наградили меня тобой?! – произнёс я с отчаянием.

– Ну ты чего, забыл что ли? Сам себя мной наградил, нечего теперь ответственность за свою дурость на богов перекладывать.

Посмотрев на нравоучительно поднятый вверх пальчик, я всё-таки рассмеялся. Эта непоседа когда-нибудь меня до нервного тика доведёт, но то, что мне нравится наше общение, отрицать бессмысленно.

– И что там у тебя? – вытянула Асения шею, пытаясь заглянуть мне за спину.

– Зажги световой пульсар и увидишь, ты же умеешь!

Бил наугад, посчитав, что во «всякую мелочь», которой она самостоятельно обучалась, столь простенькое заклинание должно входить. Так и есть! Пожав плечами, она запустила под потолок искрящийся шар, моментально осветивший усыпальницу.

Тушу телёнка с перерезанным горлом я уже успел рассмотреть, и сейчас следил за реакцией подопечной. Нормальная девушка уже давно бы убежала, останавливая рвотные позывы, а то и вовсе упала бы в обморок, но... Это же Аська!

– Ого! И зачем его так? – поинтересовалась она, обходя животное по кругу. – Есть догадки, что здесь произошло?

Прищурился, оглядел девушку с ног до головы и, остановившись на горящих любопытством синих глазах, подумал: а почему бы и не рассказать? Сегодня мы напарники, и она здорово мне помогла.

– Это третий кровавый ритуал за последние полгода. Все происходили на кладбищах, идентичные пентаграммы, – махнул я рукой на крышку саркофага. – Только жертвы разные. Сначала была курица, потом собака, а сегодня вот телёнок. Я всё гадал, почему кладбище? Зачем поднимать полчища умертвий и привлекать к себе внимание, а сегодня понял! Специально, чтобы прибыл некромант, дабы их упокоить. Ради тьмы всё и затевалось, скорее всего, и первые два раза мою магию поглощали, но жертвы были маленькие, крови немного, вот я этого и не почувствовал.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело