Выбери любимый жанр

Общежитие Сакурай. Второй курс (СИ) - Белова Александра - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Но почему? Никто не сможет встать против нас. Только представь…

— Это не интересно.

— В каком смысле? Не интересно?

— Ага. Если хочешь добиться чего-то — добейся без своего дара. Тогда и называй себя властительницей. Сейчас же ты просто подчиняешь людей. Грубо говоря, ты ничем не лучше простой садистки. Такая королева никому нахрен не сдалась.

— Ты… ты прав…

— Вот и славно. А теперь поднимайся и одевайся. Или что, хочешь еще поиграть?

— Снова подчинишь меня? — улыбнулась девушка, усевшись на колени. Я же приблизился и, коснувшись милого подбородка, прошептал:

— Чтобы ты понимала, свой дар я развеял почти в самом начале.

— Чего? — теперь щеки совсем раскраснелись. Софи зависла от шока. — То есть я…

— Ну, до встречи, властительница.

Выйдя из комнаты и оставив Софи одну, усмехнулся, вспоминая ее ласковый, похотливый голосок. Однако ж запоминающийся день выдался. Даже фотку успел сделать.

Ну, поиграли и хватит. Пора встретиться с Розиттой. Не хочется признавать, но я чувствую себя виноватым перед ней.

Глава 22

Истинные чувства Розитты

Тихонько открыв дверь комнаты Рози и Софи ключ-картой, которую позаимствовал у второй, заглянул внутрь и тут же услышал шум воды из отдельной комнатки. Видимо, моя библиотекарша в душе. Хотя, Софи сказала, что она уже была там, когда я приходил. Ну, не удивлен, что соврала.

Пройдя в центр и усевшись на кровать, осмотрелся. Повсюду косметика, валяется одежда. Не сказать, что чисто и уютно, но как-то… привычно? Не знаю, уютно. Я много раз бывал в комнате у Рози. Она сама по себе не золушка, однако эта атмосфера напоминает о доме. В детстве я частенько сидел в комнате у старшей сестры. Там атмосфера царила такая же.

Думая обо всем этом, услышал, как дверь скрипнула. Тут же показалась и сама Рози, укрытая одним лишь полотенцем. Мокрые волосы смотрятся сейчас крайне мило и сексуально. Грудь выпирает из-под белой ткани, что закреплена лишь уголком.

— Софи, ты вернулась… — только сказала и, заметив меня, застыла на месте. Полотенце чуть было не упало. Рози успела подхватить его, прижав к телу. — Хару⁈

— Привет.

— Что ты… хотя, я не удивлена, — хмыкнув, девушка прошлась по комнате к шкафу и достала какие-то вещи. — Что-то хотел?

Повернувшись ко мне спиной, Розитта отложила полотенце. В глаза ударила стройная, изгибистая спина и упругий зад. По телу с волос стекали капли воды, добавляя красотке шарма. Она натянула трусики, зацепила лифчик на груди и достала из нижнего ящика фен, тут же подключив провод в розетку.

— Поговорить.

— О чем?

— Рози, я пришел извиниться.

— Чего? — уже хотела нажать на кнопку фена, но задержалась, повернувшись ко мне. — Извиниться?

Поднявшись с кровати, подошел ближе. Рози же прижалась к шкафу, растерявшись. Такое чувство, будто она избегает меня. По этой же причине не стал ее трогать и, сделав шаг назад, остался взглядом на голубеньких глазках. Тело сексуальное, но сейчас не время.

— Я грубо повел себя в спортивном зале. Меня не должно касаться, как ты на кого-то смотришь. Просто… не знаю, неприятно стало, вот и взбесился.

— Ты заревновал, — выдала она спокойно, перестав нервничать.

Да почему все говорят, что это ревность⁈ Хотя, я и сам знаю, что ревность.

— Да. Но мы с тобой не встречаемся, поэтому я не имею права тебя ревновать.

— Да. Не встречаемся, — прикусив нижнюю губу, Рози отвела взгляд, добавив: — Это все? Если да — уходи. Мне нужно волосы сушить.

Поразило меня то, что сейчас дар не действует. Эффект постоянно со мной, но Рози ведет себя, как… как Ева.

Я много думал о разговоре с Евой. Она повела себя, как моя подруга детства. Девушка, на которую мой дар не распространился. Она — одна из немногих, чьи чувства искренние. И сейчас Рози… ее глаза совершенно иные, нежели раньше. Она смотрит на меня таким же взглядом, как смотрела Ева. Чувства переросли из искусственных в реальные.

— Розитта, я хочу поговорить.

— Как официально, — фыркнула она. — Но, Хару, думаю, нам не о чем говорить.

— Ты не заметила изменения в отношении со мной?

— Хочешь честно? Да, заметила. Я смотрела на тебя наивным взглядом и всей душой думала, что ты — единственный, кто мне нужен. Твоя ревность… я не злилась, Хару. И не обижалась тоже. Мне было приятно, что ты меня ревнуешь. Вот только, как девушка я тебе не нужна. После того случая в зале, я словно прозрела.

Точно прозрела. Это случилось снова. Уже вторая девушка смогла бороться «лидеру».

— Мне нужно рассказать тебе кое-что о своем даре.

— Что-то новое? Не удивлена, что ты скрывал…

— Все, кто мне искренне дорог, всегда страдают, — перебил, нахмурившись.

Услышав меня, Рози вздрогнула, прижав одну руку к груди.

— Ты о чем? Какой-то трюк или…

— Мой дар не просто меняет мнение о людях. Думаю, ты и сама уже об этом догадалась. Дело в том, что девушки начинают влюбляться в меня. Точнее, думают, что влюбляются. На деле же это привязанность как к лидеру, и как к лучшему из партнеров. Именно поэтому я ни с кем не сближаюсь. Все на равных условиях.

— На равных условиях, говоришь. Такое чувство, будто мы для тебя легкодоступные сучки, и только.

— Есть исключения, Рози. Мой дар не действует на тех, кто искренне влюбляется в меня. Кто начинает чувствовать настоящую привязанность, а не навязанную силой.

— Погоди, ты хочешь сказать, что твой дар… перестал на меня действовать? — раскрыв глаза, девушка сжала пальцы в кулаки, взглотнув.

— Да. Мне приятно знать, что я искренне тебе нравлюсь, вот только…

— Что? С такими приходится вести себя иначе? Или, может, такие мешают спать со всеми? Поэтому никому не даешь шанса?

— Ты ничего не знаешь, — ее слова ударили в самое сердце. В какой-то степени она права. Живя с подобной силой, со временем перестаешь верить в то, что подобные исключения вообще могут появиться. Однако в этом году я убедился в собственной наивности.

— Ну так объясни, раз я такая глупая! — она сорвалась на крик. Чувствую, как хочет устроить настоящий скандал со слезами.

— Я уже сближался с одной девушкой однажды. Предложил ей встречаться. Вот только, мой дар обязывает ко всем относиться одинаково. Если равновесие нарушается, и мое внимание уделяется кому-то одному, все прочие начинают чувствовать подавленность и злобу к конкурентке. Отличный пример — та неделя, когда я отказывал тебе. Помнишь?

— Ну помню… — по глазам вижу, что начала догадываться, о чем говорю.

— Ты тогда срывалась на всех. И не потому что настроения не было. Мое внимание под «лидером» — то же, что и свежий воздух. Я это влияние подавить не могу. Ему со временем поддаются все, кто находится рядом со мной.

— Хару, что… что случилось с той девушкой? — тон изменился. Стал мягким, дрожащим, испуганным.

— Ее начали ненавидеть все, кто общался со мной. Окружение объявило всеобщим врагом. Оскорбления, угрозы, наезды и прочее. Я разорвал отношения, потому что не мог ее защитить. Розитта, ты очень милая девушка, и характер твой будоражит меня. Если я сейчас предложу тебе встречаться, ты согласишься?

— Я… не знаю…

— Я знаю. Согласишься. И знаешь, что произойдет дальше? Ты внезапно начнешь сталкиваться с негативом от остальных девчонок из нашего общежития. После и школьницы из остального здания возненавидят тебя. На любой прогулке смотреть на тебя будут с отвращением, как на ничтожество. И все потому, что я забуду об остальных, и всего себя посвящу любимой девушке, — сказав это, прикоснулся к женской щеке. Рози засмущалась, сжав губки.

— Но… это… это звучит, как-то…

— Это правда. Ты мне нравишься, Розитта, но я не стану с тобой встречаться. Не потому что не хочу. Просто не могу. Если решишь возненавидеть — хорошо, пусть так. Обещаю, что больше не буду ревновать. Теперь, когда ты избавилась от влияния моего дара, точно встретишь какого-нибудь парня и влюбишься снова.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело