Выбери любимый жанр

Возвращение Проклятого (СИ) - Соломин Юрий Мефодьевич - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Его, вместе с тремя молчаливыми парнями, в которых угадывались боевые маги, привезли в глухой, ничем не примечательный офис на окраине Киева. А уже оттуда его провели в карман, где и находилась одна из основных баз, оставшихся после разборок под Киевом.

Там у него состоялся долгий разговор с местным боссом.

— Михаил, — представился тот, — Михаил Синельников.

— Очень приятно, — Филипп пожал протянутую руку. — Что вам нужно от меня? — сразу перешел он к делу.

— Недавняя операция на хорошо известном вам заводе, показала, насколько мы не готовы к серьезным переменам, — шеф тоже не стал ходить вокруг да около. — Потому сейчас мы создаем абсолютно новую структуру и набираем в нее специалистов.

Михаил нажал кнопку вызова, и через несколько секунд в кабинет вошла секретарь. Это была высокая, привлекательная шатенка, в строгом брючном костюме. У нее было приятное лицо и яркие, выразительные, зеленые глаза. Девушка аккуратно держала поднос с двумя чашками и каким-то десертом, а по кабинету сразу разнесся запах кофе. Двигалась она просто грациозно и Филипп поневоле задержал на ней взгляд.

Секретарь оставила кофе на столе, и сразу удалилась, не произнеся ни слова.

— Рекомендую, — хозяин кабинета с удовольствием сделал глоток, — еда в этом кармане довольно дерьмовая, но вот кофе — восхитителен.

— Спасибо, — Филипп взял чашку, — но давайте вы сразу скажете, зачем меня нашли? Я не был особо ценным специалистом, а наказать меня за побег можно было и на Земле.

— Ты ошибаешься, — манера шефа переходить на ты оказалась простой и естественной, — ты, как раз уникальный специалист, и то, что этого не заметили раньше говорит о полностью устаревшей системе отбора кадров.

— И в чем же моя ценность? — Филипп сделал глоток и непроизвольно посмотрел в чашку, кофе действительно был хорош, но имел непривычный привкус.

-Я уверен, что ты странник-технарь, — ответил Синельников и, видя недоуменный взгляд, пояснил, — странники, это те, кто умеют ходить между карманами и мирами, искать дороги и всякие обходные пути. Технари, это те, кого слушаются специальные предметы. Вот, например операторы, это чистые технари. Соответственно странник-технарь, это тот, кто способен воспользоваться специальными приспособлениями и перейти невидимую грань между реальностями.

Филипп не ответил. Он был немного удивлен тем, что сказал хозяин кабинета, и тем как он это сделал. Глаза шефа во время рассказа подернулись какой-то мечтательной дымкой, его лицо расслабилось, и создалось впечатление, что он рассказывает о чем-то личном, причем интересном именно ему.

— Никогда не слышал о таких приборах, да и про странников я ничего не знаю, — ответил Филипп. — Вы уверены в том, что я именно такой специалист?

— Ну, положим, одного странника ты точно видел, — усмехнулся шеф, — помнишь Польшу? Гротака?

Филиппа непроизвольно передернуло.

— Помню, — глухо ответил он, — не могу сказать, что мне понравилась его судьба.

— Так вот, Гротак был одним из лучших, причем для путешествий ему не были нужны никакие устройства. Но он откусил гораздо больше, чем мог прожевать и попал в ловушку, — шеф казалось, не заметил ремарки Филиппа, — это демонстрирует то, что одиночки не выживают в нашем мире. Будь они хоть трижды уникальны. А теперь поговорим о тебе.

Лицо Синельникова изменилось, а в голосе зазвенел металл.

— Ты можешь работать с оборудованием, которое даст тебе возможность пройти сквозь границы реальности. Потенциально можешь. Оборудование это капризно, и его надо подстраивать под конкретного технаря, надо много и усердно тренироваться. Этим ты теперь и займешься.

— А если вы все-таки ошибаетесь, и я не гожусь для этой работы? — Филипп посмотрел на шефа в упор, но не выдержал его тяжелого взгляда и отвел глаза.

— Тогда тебя ждет суд. За попытку побега. — Медведь усмехнулся, — ты ведь не думаешь, что твое поведение после того как ты выжил, было приемлемо?

Филипп не ответил, чего-то подобного он давно ожидал. Не дождавшись ответа, шеф довольно кивнул, и снова нажал кнопку.

— Нина, — обратился он к вошедшей секретарше, — проводи нашего нового сотрудника в лабораторию. Доступ у него уже есть.

Девушка кивнула, и по-прежнему не говоря ни слова, вышла из кабинета. Филипп поспешил за ней.

Они прошли к лифтам, и Нина нажала кнопку минус пятого этажа. Никаких ключей тут не требовалось, во всяком случае, в кабине. Двери бесшумно разъехались, и они оказались в длинном, хорошо освещенном коридоре. Еще один кодовый замок и вот они в большом, прохладном помещении. Длинный ряд шкафчиков вдоль одной из стен делал его похожим на раздевалку в каком-нибудь спортивном комплексе, но Филипп был уверен, что это не так.

Через несколько секунд часть дальней стены отъехала в сторону, и из открывшегося проема вышел высокий парень в белом халате и перчатках.

— Арнольд, — сопровождающая его Нина впервые заговорила.

Филипп отметил, что голос у нее неприятный и резкий, видимо из-за этого девушка предпочитала большую часть времени молчать.

Волосы этого вышедшего мужчины торчали во все стороны. Похоже, он не дружил с расческой. На его лбу красовались очки, белый халат был заляпан чем-то темным. Филипп сразу отметил, что шел Арнольд, слегка прихрамывая на правую ногу.

— Здрасте, — поприветствовал он Филиппа, — Ниночка спасибо, вы свободны, — добавил он.

Филиппу показалось, что этот парень недолюбливает секретаршу босса.

Секретарь ничего не ответила и скрылась за дверью.

— Здравствуйте, — сказал Филипп.

— Я так понимаю, вы наш потенциальный странник? Ну, что же идемте, покажу все оборудование. Кстати, я Арнольд, но думаю, вы уже это и так поняли.

Арнольд провел его во второе помещение. Тут оказалось еще холоднее, и немец непроизвольно поежился.

Заметив это, Арнольд произнес:

— К сожалению, с этим ничего не поделать, сказал он, будет немного прохладно, ведь большинство наших штуковин в спящем состоянии не любит тепла.

Говорил он немного непонятно, но Филипп решил ничего не спрашивать, просто был уверен, что ему и так все расскажут. Он пока осматривался, старался максимально все запоминать. Вот несколько столов, на которых разложены предметы непонятного назначения, белые стены и такой же потолок и мощные лампы дневного света. Несколько закрытых дверей, похоже тут было множество подсобных помещений. Все чисто и аккуратно, и педантичный немец поймал себя на том, что ему нравится это место. Еще он заметил, что воздух тут чист, нет никаких посторонних запахов, и сравнительно тихо. Тишину не нарушил никакой гул, которого можно было ожидать в помещении с любым работающим оборудованием.

— Сюда, пожалуйста, — Арнольд сделал приглашающий жест, и Филипп подошел к дальнему столу.

На гладкой поверхности лежали два браслета, кольцо и темные очки.

— Вам придется снять свитер и рубашку, — сказал Арнольд. — «Ятуры» надеваются на голое тело, а не на одежду.

Филипп снова поежился, раздеваться в этом холодильнике абсолютно не хотелось. Совсем некстати вспомнилась Аманда и то, как они купались в ледяной воде. Но тогда, благодаря ее заклятию, он совсем не чувствовал холода.

Немец с силой отогнал непрошеное воспоминание и обнажился по пояс, а Арнольд быстро застегнул оба браслета на левой руке Филиппа. Один на предплечье, а второй около самого плеча. Браслеты оказались неожиданно теплыми, и от них шла едва ощутимая вибрация. Это было неприятно, казалось, руку все время кто-то теребит.

— Я могу одеться или этой, «Ятуре», нужно быть всегда снаружи?

— Одну минутку, я еще не закончил настройку.

Арнольд провел пальцами по поверхности браслета, что-то прошептал.

— Еще пара секунд, надо потерпеть, — добавил он слегка извиняющимся тоном.

Филипп не ответил, он только прислушивался к ощущениям. Холод по-прежнему досаждал, но вот вибрация, идущая от браслетов, постепенно сходила на нет, и перестала раздражать немца.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело