Выбери любимый жанр

Пропаданка (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Иль-Кулло почти не помнила церемонию, которую торжественно и красиво провёл Пресветлый Наследник Тарион. Лишь уяснила имена, чтобы знать, как к кому обращаться, и отметила, что Пресветлый потратил очень много магических сил. Так много, что вряд ли сможет колдовать в ближайшие дни. Распорядившись о начале пира, Иль-Кулло утащила целых два свежих исхама и спряталась в одной из верхних комнат элронда, чтобы заесть своё горе и то, что её честолюбивые мечты разбились о новую реальность.

Каково же было удивление Иль-Кулло, когда одна из гостий — леди Варна — как-то тоже вошла в элронд без разрешения, а потом начала кричать и ругаться. Иль-Кулло плохо слышала через стену, но суть уловила, и её сердце чуть не остановилось! Пресветлый Наследник просил леди Варну поделиться каплей крови — наверное, хотел провести очередной ритуал благословления, но та совсем заистерила. Оказалось, эта вздорная леди не хотела любви Вечных Светлых! Ей тут разве что ноги не целуют, а она хотела что-то непонятное. Иль-Кулло поняла, что статус леди эльдар в Благословенном Царстве очень высок и та хотела туда вернуться. Стало по-настоящему обидно за свой Серебристый Лес! Даже она почти смирилась с тем, что придётся уступить своё место Хозяйки этой… этой… неблагодарной!

В элронде был ещё один вход, тот, которым обычно пользовалась Иль-Кулло, чтобы не беспокоить Лира и Наследника, — этим ходом она и воспользовалась, чтобы крадучись проследовать за леди Варной и Светлым Посланником Владиилом. Благодаря её миниатюрности и лесным тренировкам, которые проходили все фойна независимо от статуса, Иль-Кулло осталась незамеченной. Возможно, её спутник Светлый Элрох, который проводил «учения», и заметил бы, но эти двое из Благословенного Царства были слишком увлечены своими спорами и разговорами.

Прислушавшись, Иль-Кулло поняла, что Посланник Владиил после некоторых разъяснений, которые леди Варна потребовала от него касательно фойна, начал буквально умолять леди Варну об отсрочке, чтобы та не рассказывала то, что узнала в элронде. Что это может как-то плохо сказаться на отношениях остальных леди эльдар.

Но леди Варна была непреклонна и собиралась настроить всех гостий против Серебристого Леса. Она даже не понимала, что находится в полной власти и на полном обеспечении у Пресветлого Лира Анатара! Что тот защищает весь Аслах своим благословением и именем!

А Посланник Владиил всё перед ней стелился, извинялся, просил попытку всё решить и не создавать дипломатический скандал. Даже сказал, что семь месяцев никого из высших леди эльдар никто не хватится и будет плохо, если эти семь месяцев они проведут не в увеселениях, экскурсиях и чём-то непонятном, а в печали и тревоге. Говорили они таким сложным языком, что Иль-Кулло не всё понимала, хотя и выросла на старшей речи.

Нехотя, но леди Варна согласилась, хотя Иль-Кулло показалось, что та притворяется и стоит только Посланнику Владиилу отойти, тут же устроит сцену. Красивая, высокая как мэллорн, но глупая совершенно! Ей даже пришлось объяснять работу амулета-переводчика, хотя что там сложного: бери да говори!

В итоге Посланник Владиил оставил леди Варну у её мэллорна, и Иль-Кулло задумалась, что же ей делать. Она не собиралась допускать того, чтобы планы Пресветлого Лира Анатара и Пресветлого Наследника Тариона были нарушены! Да даже если они захотят, чтобы она держала этих светлых леди эльдар связанными, она так и сделает, если они не хотят по-хорошему и не ценят доброе отношение к себе, да ещё и хотят рассорить Серебристый Лес с Благословенным Царством!

Мысли крутились, и внезапно Иль-Кулло осенило идеей. Ведь что надо делать? Надо, чтобы эта светлая дура ни с кем не успела поговорить — и слава Ша, все её подруги ещё были на празднике в элронде и веселились там. Надо, чтобы леди Варна была в относительной целости и безопасности, но вне Серебристого Леса и на как можно больший срок, иначе не сносить головы, надо, чтобы никто не заподозрил саму Иль-Кулло. И чтобы всё это осуществить… есть неплохой вариант, появившийся буквально вчера, словно сам Ша благословил Серебристый Лес избавиться от этой светлой леди. К тому же сыграет на руку то, что Пресветлый Наследник Тарион на время лишился магии. Это даст очень хорошую фору. Но времени всё равно очень мало. Так что, не теряя ни минуты, Иль-Кулло торопливо собрала большой букет цветов алира, с которыми у неё легче всего получалось вплетать магические элементы ещё на интуитивном уровне, и сотворила заклинания доверия. Для человека хватит и одного цветка, а для светлой леди эльдар? Иль-Кулло решила не рисковать.

Глава 8

Подставная невеста

В голове шумело, а перед глазами пылало красным, словно во вчерашний травяной компот подмешали алкоголь и у неё похмелье с кровоизлиянием в голову. Комната двигалась, что-то странно шуршало и шумело. А ещё на лице как будто что-то было, мешая дышать. Варя испуганно забарахталась и с трудом, но стащила с себя ткань, оказавшейся чем-то вроде плотного красного кружева, в которое её завернули с головой, практически спеленав. Краснота перед глазами пропала, впрочем, в воздухе всё равно не хватало кислорода, всё качалось, а голова раскалывалась. Потолок состоял из деревянных досок. Варя села, и стукнулась до звёзд перед глазами.

— Уй-уй-уй-у… — она захныкала, потирая ушибленное темечко, и посмотрела что это было. Оказалось, что она ударилась о немного скошенную стену. Кровать, на которой она сидела, еле-еле помещала её, располагаясь как раз от стены до стены странной каморки, обитой деревом. Низкий потолок: она могла стоять в полный рост, но почти касалась его волосами, так что непроизвольно хотелось втянуть голову в плечи, чтобы вновь не удариться. Небольшое окошко привлекло внимание и Варя, склонившись, заглянула в него, увидев часть какой-то конструкции и синюю полосу воды до горизонта.

— О господи, я что, на корабле⁈ — догадалась она, вернулась обратно на кровать и помассировала виски, пытаясь собрать воедино всё произошедшее и понять, что случилось и каким образом она здесь очутилась.

Обрывками вспомнилась церемония, где ей дали новое имя. Такое эльфийское, которое она всё боялась забыть… Как же оно?.. Имя…

— Леди Варна⁈ — подсказал кто-то, постучав в низкие двери.

— Ой, точно! — кивнула Варя, чувствуя себя коктейлем «смешать, но не взбалтывать». — Варна…

— Леди Варна, — повторили за дверью, снова постучав. — Я вхожу!

— Войдите, — чуть громче ответила она, подумав, что от шума её не услышали. Вставать совершенно не хотелось, качка как будто только усилилась, как и её слабость.

В каюту — наверное, это была она — вошёл пожилой мужчина, практически старик в богатой одежде с вышивками и блестящими пуговицами, кажется, из начищенной меди. Необычным показалось то, что этот старик смотрел в пол, опустив голову.

— Леди Варна, наш корабль попал в шторм. Я хотел убедится, что с вами всё в поряд… вы что, сняли своё покрывало? — Варя поняла, что говорят с ней не на русском точно, а под «покрывалом» собеседник предполагает не что-то вроде пледа. Проследив за его взглядом, она поняла, что старик смотрит на то красное безразмерное кружево, которое она с себя стащила при пробуждении.

А потом старик взглянул на неё, у него буквально округлились глаза и отвисла челюсть, а в следующее мгновение он поклонился.

— Пресветлая госпожа… Прошу простить меня за дерзость.

— Что случилось? Как я здесь оказалась? И кто вы? — задала Варя насущные вопросы, потирая виски.

— Вы?.. Не помните? — как будто удивился старик, прищурившись.

— Нет, я… В голове всё мутится… — призналась Варя. — Скажите, кто вы и где мы?

— Я… Я Посланник его Величества правителя Икены и Тосаанских островов короля Фериала Свирепого. Меня зовут Огост. Несколько недель назад я прибыл с дарами в Серебристый Лес за невестой для моего господина. Мне говорили, что эльфы… кхм… народ эльдар не сразу дают согласие и придётся ждать несколько месяцев, но мне, как я думал, очень повезло, потому что всё решилось очень быстро, буквально через пару дней, как я отдал дары Детям Леса. Условием было лишь скорейшее отбытие в Икену и запрет смотреть на вас до вступления на родные земли, потому что… так принято у Детей Леса. А ещё сказали о вашей традиции соблюдать пост и обете молчания. Верно вы были околдованы, потому что у меня не возникло и сомнения, что невеста моего господина… что вы не фойна. Похоже, и меня околдовали, раз не заметил… некоторых очевидных вещей, — посмотрел на Варю снизу вверх Огост.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кицунэ Миято - Пропаданка (СИ) Пропаданка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело