Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 2 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Следующий час я обзванивал потенциальных арендодателей и первыми же звонками отсек немаленькую часть того, что выбрал. Отец в свое время учил меня вполне очевидной вещи. Если тебе некомфортно говорить со своим потенциальным покупателем, клиентом, партнером, то с таким человеком тебе просто не по пути. А учитывая, что я выбирал место для жилья, мне не очень-то хотелось отчитываться перед сварливой старухой, которая мне жизни не даст и еще будет влезать в мои дела, когда мне это не нужно.

Ладно старуха, были и откровенные агрессивно настроенные люди, которые на момент озвучки банальных вопросов начинали переходить на повышенные тона. Такого мне тоже не нужно было.

Из комнаты общежития возле корпорации «ЭлДиДжи групп» я вышел в седьмом часу вечера. Мне нужно было посмотреть две квартиры, которые мне, в целом, понравились. И обе находились не так далеко от меня.

Перешел заснеженный пешеходный переход. Кивнул одному из знакомых лиц из корпорации, чье имя я даже не удосужился запомнить, потому что таких «малых акул» я видел постоянно — пачками. Ну не буду же я со всеми заводить общение?

Прошел по скользкому тротуару, постоянно меняя сторону из-за потока выпивших отдыхающих, и вскоре остановился около приятного на вид кафе. Маленькая вывеска сияла разноцветными огнями, само оформление первого этажа было в бирюзовых и мятных тонах, а учитывая, что окна были матовыми снаружи, что именно находилось внутри, точнее, что именно там подавали, увы, я не мог знать.

Но глаза все же за это заведение зацепились, и я понял: если я сегодня начну снимать здесь квартиру и не пойду смотреть второй вариант, я определенно зайду сюда.

Улыбнулся, переступая порог входной двери девятиэтажного дома, и распахнул перед собой двери. Меня встретил вполне типичный для Кореи холл с небольшим «аквариумом», где сидел вахтер-администратор. Все было в серо-белых тонах, с иногда моргающими светильниками и целой стеной почтовых ящиков.

— Добрый вечер, — я поклонился мужчине, который недовольно смотрел на меня из-за застекленной стойки, держа в руках какой-то журнал. — Я звонил сегодня…

— Вы господин Ишито, верно? — он поправил очки, коротко поклонился и положил журнал. — Вы хотели посмотреть квартиру-студию, я прав?

— Верно, — улыбнулся я. — А это…

Я задумался. Немного не сходились в моей голове пару фактов. Когда я звонил и спрашивал человека о квартире, я не думал, что ее будет сдавать вахтер. Словно я не во многоквартирный дом попал, а в общежитие какое-то, что давало очень неприятные ассоциации. Жить в таких же условиях дальше я не хотел, а тут, получается, я менял комнатку на побольше и почище. Это меня не устраивало.

Мужчина-вахтер почти сразу же отреагировал на мой ступор. Нахмурился, почесал нос и спросил:

— Что-то не так? — он пристально смотрел в мои глаза и поигрывал челюстью. Словно жевал язык. — Вы уже передумали?

— Я просто не думал, — холодно ответил я, — что это будет общежитие.

Мое заявление вызвало удивление в его лице. Он явно рассердился, нахмурился еще сильнее и только, было, собрался открыть рот, чтобы мне сказать что-то неприятное, как словно по щелчку пальцев мужчина просто выдохнул. Он умел обращаться со своими эмоциями — это было очень заметно, и это был очень полезный навык.

— Это не общежитие, — спокойно заговорил мужчина. — Я работаю здесь вахтером, чтобы иметь дополнительную копеечку, и чтобы лишний раз не приходить домой к сварливой жене, — такое откровение вызвало у меня только положительные эмоции и понимание ситуации. — Здесь несколько моих квартир, которые я лично ремонтировал и сдаю, чтобы получать доход. Сравнивать квартиры с комнатами общежития — очень некрасиво, молодой человек.

— Я прошу прощения, — я поклонился, не сводя глаз с его лица. — Просто неправильно вас понял.

Я тут же заметил резкую смену эмоций. Он сначала растянул улыбку, глаза блеснули, и морщинки у губ стали отчетливее, а затем, опять же, как по щелчку пальцев, он вернул безразличное, каменное лицо.

— Смотреть-то будете?

* * *

— Хеми, — Нана раскачивалась в подвесном кресле в загородном доме своего дедушки. — Это неправильно!

— Это указание дедушки, — Го Хеми сидела в точно таком же кресле, напротив своей двоюродной сестры. — На Ишито свет не сошелся, в блокировку финансирования попало еще девятнадцать проектов по тем же причинам.

— Почему нельзя об этом сказать напрямую? — тем не менее не унималась Нана. — Ишито не успокоиться, если не поймет причины отказов! А это, сама понимаешь, может вылиться в то, что ему начнут портить жизнь дальше!

— Не станут, — Хеми закрыла глаза и начала качаться на кресле, благо оно это позволяло. — Он многое сделал для корпорации. Ты сама прекрасно понимаешь, что подобных сотрудников практически нет. Каждый подобный, по сути, кризисный мастер — индивидуален, и Ишито точно не вылетит из корпорации, только если сам не захочет уйти. Более того, его попытаются удержать здесь.

— Но он не понимает этого! — не унималась Нана. — Ишито звонил мне пару часов назад и попросил помощи.

— И что он хотел? — Хеми раскрыла глаза, посмотрела на поежившуюся сестру и остановила раскачивание. — Чтобы ты узнала причины? Чтобы ты договорилась с дедушкой?

— На такое он бы точно не пошел, — Нана начала уже понемногу злиться на сестру. — Ты его слишком плохо знаешь. Он не будет молить на коленях о помощи и поддержке, он найдет обходной путь и пойдем по нему! Ишито прямолинейный и твердолобый, глядя на него, я вижу в нем нашего…

— Дедушку, — закончила за нее Хеми. — Да, это я тоже вижу. Так что же он хотел от тебя?

— Связать с руководителем отдела охранных предприятий корпорации. Попросил, если у меня будет возможность, то дать ему хотя бы рабочие номера тех, кто занимается охраной в корпорации.

— Он ищет Чо Раона? — Хеми блеснула своими глазами изумрудного цвета и хитро улыбнулась. — А зачем ему он? Или его отдел⁈

— Кто знает, — пожала плечами Нана. — Я знаю, что у него есть своя небольшая частная охранная организация, но сомневаюсь, что он пытается найти контракт с корпорацией. Учитывая сколько, его фирма работает, корпорация даже рассматривать подобного рода мелкую для нас кандидатуру не будет, тем более что все вакантные места заняты.

— Почему-то мне кажется, — Хеми расправила свои волосы и опять закрыла глаза, медленно покачиваясь в кресле. — Что это будет что-то интересное, — а затем, спустя минуту, она сказала следующее: — Дай ему его номер. Мне что-то уж слишком сильно интересно, что Ишито пытается провернуть.

* * *

Квартира-студия, которая находилась на третьем этаже многоквартирного дома, встретила меня сломанной дверью. Магнитный замок, который срабатывал на специальный ключ, открылся лишь после пяти минут 'танцев возле него. Владелец этой квартиры, Банг Ха Джун, с каждой новой попыткой становился все злее и злее. И тем не менее, когда он понимал, что я смотрю на него, он моментально скрывал свои эмоции.

Сама квартира была выше моих ожиданий. Чистенькая, тридцать квадратных метров спальня-гостиная, с небольшим кухонным гарнитуром у окна. Раздельный санузел, что было редкостью для домов этой постройки и большая гардеробная, встроенная в стену.

Квартира была чистой и достаточно светлой, что не могло меня не радовать.

— Все электронные жалюзи, выключатели, да и остальная техника умного дома — работает, — заговорил Банг Ха Джун, когда мы разулись и прошли в центр комнаты. — Функционал системы умного дома не самый хороший, но тем не менее функционирует на ура.

— По замку это заметно, — еле слышно сказал я. — А что с перебоями? Вода нормально идет? Электричество не отключается?

— За три года, как здесь жила молодая пара, замечаний не было, — спокойно ответил мужчина, на самом деле не дав нормального ответа. — Пару раз вызывали службу прочистки вентиляции, но увы, сами понимаете, в жару никто не застрахован от грязи и пыли.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело