Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 2 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Йонг Мирэ пару раз еще попыталась со мной поговорить на отвлеченные темы, но я не то, чтобы сухо, скорее, нейтрально отвечал односложными предложениями, как бы показывая свою незаинтересованность. Да и чего врать-то? Мне действительно было скучно.

Учитывая, что красавица вполне себе могла поддержать разговор на любую тему, видимо, она слишком сильно переволновалась сегодня, так как за последний час три раза переспросила, готов ли я принять в нашу компанию ее подругу.

И наконец та пришла.

Я не мог отвести взгляда от светловолосой кореянки, которая вошла в общий зал в сопровождении молодого официанта. Средний рост, маленькие, но пышные губы, умело подчеркнутые однотонным карандашом. Зеленые глаза и миловидное лицо.

На ее миниатюрной фигурке офисный костюм смотрелся не то, чтобы изящно — божественно, на мой взгляд. В ней было идеально все, как я считал, от озадаченного выражения лица, до формы ног и ее походки.

— Добрый вечер, — она застыла около нашего стола, внимательно посмотрела на мое лицо и поклонилась каждому. — Прошу прощения за свой визит.

— Ничего, Мила, — обрадовалась приходу «знакомой» Мирэ. — Я тебя уже заждалась! А то… — девушка покосилась на меня и, судя по моему взгляду, тут же поняла, что перегибать не нужно. — А то мы заждались!

Воспоминания полились рекой в мой разум. Первая встреча, первый совместный отдых, конфликт, даже драма в трех словах. Все это настолько меня переполнило, что я и не сразу понял, что они обе смотрят на меня с удивлением.

— Ишито? — Мирэ повторила мою фамилию раза три уже, не меньше. — Ты оглох⁈ У тебя все в порядке?

— Да, простите, — чуть улыбнулся я, блокируя в сознании все эти чувства. И все равно я чувствовал себя неловко. — Меня зовут Ишито Винсент, — я встал и коротко поклонился. — Рад встрече.

— Оло Мила, — улыбнулась она в ответ.

Слово тут же взяла Мирэ и начала выдавать всю мою подноготную. Только сначала, перед тем как заговорить, мы усадили Милу рядом со её подругой.

— Ишито у нас аналитик, — стремительно заговорила Мирэ, не сводя с меня глаз. — Очень популярный у руководства, я бы сказала, а еще…

Я, если честно, даже не слышал, что она говорила. Я чувствовал на себе ее взгляд, но вот отвести глаз от Милы просто не мог. Ну, вот как я должен был себя вести рядом с ней, если помню свой «сон»? Если помню прожитую жизнь и эту девушку рядом с собой⁈ Да и было ли это?

Когда она заговорила, я смог снять «с глаз» невольное наваждение, и принялся внимательно ее слушать.

— Ким Ду Хан, — ее голос был бархатным. Приятным слуху и в целом, был на мой вкус. Только вот услышав имя, меня аж передернуло. — Вероломно ворвался в офис прокуратуры, используя пропуск кого-то из вашей корпорации.

Ким Ду Хан был редкостной сволочью, да и к тому же он джондал, которого я тоже знал. Точнее, буду знать в «будущем». Моя фирма встречалась с ним трижды, и все три встречи были не самыми приятными. В первый раз мы столкнулись с ним на совете директоров трех фирм, которые я должен был поглотить, и там он мне активно вставлял палки в колеса. Захватил одну из трех фабрик и «установил там свой флаг».

Выдворить его мы смогли, полностью выкупив персонал фабрики, но это стало лишь большей проблемой в конечном итоге. Мужик со шрамом через глаз подпортил нам сделку через год, когда мы выкупали Китайский завод по производству промышленного сырья. Не знаю, откуда у него связи в Китае, но сделка мне обошлась слишком дорого и явно выше прогнозируемого.

И последний раз мы встретились с ним один на один. Не самая приятная встреча, учитывая, что все закончилось настоящим мордобоем. Однако у меня была на него собрана определенная база. Только вот какая именно, увы, я не мог вспомнить. Но знал кое-что другое…

Мила говорила что-то о деньгах и о том, что пропавший помощник прокурора, который должен был быть ее правой рукой, заключила с джондал сделку, которую сам же и нарушил.

— В общем, — перебил ее я, — я так понимаю, вы хотите воспользоваться связями Мирэ, — я покосился на удивленную девушку, — и выйти на меня. Верно?

— Я хотела получить помощь, — спокойно сказала Оло Мила. — Я не шла конкретно к вам и уж точно не думала, что мне поможет аналитик корпорации. Не та специфика работы как минимум.

Меня немного удивило ее заявление. А если быть честным с самим собой, то она права. Чем ей поможет обычный аналитик? Ключевое слово — обычный.

— Я знаю, кто такой Ким Ду Хан, — тут же ответил я. — Возможно, смогу собрать небольшую базу на этого человека, которая сможет вам помочь. Если, разумеется, вам интересна помощь аналитика, — я увидел изумление на ее лице. Ее левая бровь выгнулась, она чуть сжала губы и одернула воротничок. — Но так же мне интересно узнать еще кое-что, — я чуть пригнулся к столу и внимательно посмотрел в ее изумрудные глаза. — Чей пропуск он использовал, чтобы попасть в здание прокуратуры? Насколько я понимаю, эти пропуска — редкость и так просто их не выдают. Верно?

— Верно, — все еще сомневаясь в услышанном, ответила Мила. — Я запрос сделала, но еще не смотрела отчет.

— Могу ли я посмотреть? — улыбнулся я и затем, резко сменил тему. — Госпожа прокурор, вы будете что-то заказывать?

Девушка растерялась, откровенно говоря. Хотя, зная ее в будущем, как собранную, целеустремленную и достаточно жесткую, я удивился такому поведению, но решил не придавать этому значения.

* * *

Чонг Минхо долго не мог поверить в случившееся. Ким Ду Хан отказал ему в услуге, что не могло не сказаться на его настроении. Чтобы какой-то бандит и не слушался чеболя, который может ему устроить…

— Чертов… — выругался он, швыряя бокал, наполненный скотчем, в стену своей съемной квартиры. — Из уважения к вашей сестре, — начал он подражать голосу Ду Хана, — я не могу принять эти деньги. Какое уважение? Откуда они вообще знакомы⁈

У него, разумеется, была догадка. Когда он замер перед гангстером, а у того зазвонил телефон. Тэиль ему звонила? Она уже добралась до семьи Тё Ын Гук и все узнала?

— Босс, — в дверь его «зала» постучался высокорослый мужчина, с волчьим взглядом, густой щетиной, одетый в какую-то рвань. — Мне удалось договориться с Чилсунг-па.

Упоминание названия одного из крупных синдикатов Южной Кореи, заставило Минхо улыбнуться.

— И что эти джондал возьмут? — Минхо повернулся к бандиту, криво улыбнулся и закатал рукава. — Миллиард?

— Восемьсот миллионов, — ответил мужчина, блеснув глазами. — В них не входит доставка и расположение группы.

— Сколько человек будет? — озадачился Минхо. — Какая подготовка им нужна?

— Пятеро, — хмыкнул тот. — Доставка людей осуществляется любым транспортом, расходы, разумеется, с нас, как и временные документы. На подготовку им потребуется пару дней, а может быть, и меньше. Все зависит от того, насколько будет подробная информация о цели. Если группа гибнет — глава Чилсунг-па не возвращает деньги. Сами понимаете, это будет платой за потерю.

— Плата за потерю? — удивился Чонг Минхо. — Шон, мне кажется, это бред, разве нет⁈

— Вы сами знаете, господин Чонг, — Шон посмотрел на Минхо каким-то убийственным взглядом, отчего у юноши сжалось сердце, — любая триада, клан, синдикат, имеет свои условия на выполнение задания. Учитывая отказ Ким Ду Хана, а то, что он отказался, я обязан был указать, синдикат выставил подобные условия, ссылаясь на то, что они априори рискуют, сунувшись на территорию Ду Хана. Его опасаются в Корее, вы это прекрасно знаете.

— Пускай, — махнул рукой Минхо. — Странное условие, но его не будет. Кто такой этот Ишито Винсент? Аналитик. Менеджер. Щенок! Что он сделает вооруженным наемникам?

* * *

Наш вечер с Йонг Мирэ и Оло Милой подходил к логическому завершению. Обменявшись контактами с девушкой, которая могла бы изменить мою жизнь, я лениво слушал их разговоры, воспоминания о соседской жизни, а они были именно соседками, и иногда бросал беглый взгляд на интересующего меня офицера в отставке.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело