Выбери любимый жанр

Реконструктор (СИ) - Flow Ascold - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Позже я увидел и другие свидетельства жизни и активности в аэропорту, ставшем базой для какой-то группы. Среди трупов, — и я очень надеюсь, что это трупы зомби, — тащили огромные тележки для багажа люди. Причём в этот раз вооружённых было всего два, а вот без оружия сразу десять. Но эти безоружные были весьма счастливы и довольны, я бы даже сказал — веселы, отправляясь на охоту за ништяками и добычей в черте аэропорта.

Наблюдал ещё полчаса, чтобы примерно понять, что происходит. Наличие пленников не обязательно означает, что передо мной гнилая порода человеческой расы. Это могли быть воры, может, они напали и убили кого-то из их группы. Ребёнок же… Ну, может, он отказался уходить от кого-то наказанного и добровольно пошёл с ними. Или вообще это карлик, которого я спутал с ребёнком. Всякое бывает. Поэтому решено — иду на разведку. И иду сразу к месту содержания пленников, чтобы послушать, о чём трещат охранники. Обычно они демонстрируют своё отношение к запертым и безоружным. И из этого отношения можно сделать много различных выводов.

Оббежать аэропорт было несложно, но пришлось сделать неслабый такой крюк, чтобы избежать чужих взглядов. Зомби в этой части города ещё имелись, но было их настолько мало, что люди прямо осмелели и всё чаще выходили за пределы своих укрытий и убежищ.

Перемахнул через забор и стал крайне внимательно следить за перемещением вооружённой охраны. Короткими перебежками, избегая их взглядов, я бесшумно подкрадывался к большому ангару, рядом с воротами в который лежал опрокинутый на бок вертолёт… Ну и кто вот технику поломал?

Занял удобную позицию и замер, прислушиваясь к звукам в сотне метров от меня. Но, к сожалению, ничего не мог разобрать. Кто-то плачет и всхлипывает. Методично стучит что-то металлическое, много голосов с тихими переговорами. А охрана так и вовсе молчит. Даже странно…

Пришлось менять позицию и скрючиться за мелкими ящиками с какими-то деталями. Ну тут хоть что-то уже было слышно, и Афина помогала расшифровать их разговоры. Сам я был в такой позе, что слышал стук собственного сердца и пульса, который перекрывал большинство звуков снаружи. Но хотя бы Афина транслировала субтитрами на экран шлема то, что услышала. А я сидел, скрючившись, и читал.

Блин, сижу как воришка какой-то, а не глава крупнейшей и сильнейшей группы. Бесит… Но надо же понять, что тут происходит, притом что никаких средств связи для взлома у них нет… А наблюдение не позволило сделать однозначные выводы.

«Зря мы в тот магазин полезли… Видели же отметку на двери…»

«А когда нас отпустят, мама?»

«Я пить хочу…»

«Потерпи, сынок. Папка нас найдёт и спасёт».

«Я ещё раз требую встречи с вашим главным — вы не имеете права меня задерживать и ограничивать мою свободу! Я уполномоченный представитель мэра…»

«Эх, Алекса жалко, пристрелили ублюдки…»

«Ну, Алекс тоже хорош, троим из винтовки пулю всадил».

«А толку, если их было десять… Да ещё и аптечки имелись… Считай, зря погиб».

«Скоро наша смена закончится? Жрать охота…»

Чем больше я сидел и слушал, тем больше понимал, что не всё так просто. В одном месте собрались и те, кто нарушил чьи-то законы, и те, кто воевал с ними, и обычные гражданские.

Я посидел ещё минут двадцать и послушал их разговоры. А когда сменилась группа охраны и отправившиеся отдыхать мужчины взяли с собой пятерых пленников, чьи имена назвали их коллеги, понял, что это за место. Видимо, это было что-то вроде лагеря пленных, и после проверки или совещания их перераспределяли. Кого-то освобождали, кого-то нанимали, кого-то, возможно, даже убивали, верша суд над тем, кого посчитали слишком опасным и наглым.

Ну, значит, есть смысл поговорить с их руководством. Только вот возвращаться и идти к парадному входу немного лень… Попробую отсюда к ним зайти.

Вернулся назад и, скрываясь, обогнул этот ангар, после чего стал у его края и постучал кулаком по металлическим листам, прислонённым к бетонной стене ангара.

— Доброго дня! Мне бы с главным увидеться. Я из Круизеров, — сообщил я им, и, видимо, здорово напугал, раз сразу четыре ствола винтовки оказались направлены на меня.

— СТОЙ, УБЛЮДОК! РУКИ ВВЕРХ! — заорал самый нервный, спрятавшийся за деревянными поддонами, на которых он сидел до этого.

— Ты не полицейский, чтобы мне указывать.

— Кто ты? — опасливо спросил другой, выглядящий уже как полицейский. Экипировка у него, правда, была слишком потрёпана, и непонятно от этого было, реальный он полицейский или так…

— Михаил, глава группы с соседнего района. Круизеры.

— КАКИЕ НАХ… — выглянул из-за поддонов трусишка.

— Молчать, Хейвуд… Слышал о вашей группе, — ответил ещё один, с банданой на голове, защищающей от палящего солнца. — Какими судьбами?

— Познакомиться к соседям пришёл. Надо же знать, с кем предстоит общаться и жить рука об руку. А у вас тут что, пленные, судя по звукам?

— Дезертиры, беженцы, убийцы, грабители, воры, просто идиоты, — ответил мне этот мужик и убрал вниз ствол винтовки. — Проверяем их на укусы, не хватало нам ещё обратившихся…

— От укуса зомби в зомби не превращаются. Если помощь не оказать — просто умирают.

— Ага, уже слышали эту теорию. Мы придерживаемся более консервативных взглядов и рисковать не хотим.

— Ваше право, но вы просто время тратите, — пожал я плечами. — Как называется ваша группа? Кто главный?

— Секундочку… Я слышал, что глава Круизеров — человек в непробиваемом бронекостюме, способный в одиночку положить сотню зомби… Есть возможность продемонстрировать, не бутафория ли это и не дурит ли возможный глава Круизеров нам мозги?

— Мне дать в себя выстрелить? — удивился я.

Мужик лишь пожал плечами.

— Ладно, только не паникуйте и не стреляйте… Обычно те, кто выстрелил в меня, умирают. — Я присел и, используя возможности боевого костюма, подпрыгнул вверх, подлетев почти на четыре метра, а затем вновь упал вниз. Шумно, грузно и поднимая в воздух пыль и мусор. — Ну что, не бутафория?

— Не похоже… Хорошо. Подождите здесь, я отправлю человека, чтобы он предупредил босса о гостях.

Отправили самого нервного, а сам я присел на ящики и немного пообщался с охраной.

Группа называла себя Крылатым легионом. Чересчур пафосно, как по мне, ведь, судя по всему, их было не больше сотни. Из аэропорта после Алого затмения сбежали практически все, ведь он стал рассадником зомби. Но весьма неплохо со своей задачей справилась охрана аэропорта и полицейский участок, который здесь был расположен прямо в терминале. Многие погибли, но в конечном счёте уже к концу третьих суток аэропорт зачистили силами охранников и застрявших посетителей. А затем начали прибывать беженцы, добытчики, зомби с улиц… Понимая, что ужас происходит везде и всюду и помощи ждать особо неоткуда, они объединились и начали выживать все вместе, охраняя терминал аэропорта как свой новый дом. Продукты на территории аэропорта водились, вода хоть и оказалась отключена — были большие запасы противопожарных цистерн, воду из которых после кипячения можно было употреблять. Грамотно распоряжаясь тем, что есть, они понемногу расширили свою банду и стали выходить наружу, охотиться на зомби, торговать с другими группами. Порой у членов группы сносило крышу, начинались конфликты. Часть людей уходила. Другая — приходила. Дважды были суды за изнасилование… Есть у них тут на территории аэропорта что-то вроде тюрьмы. Вот там и сидят двое своих и ещё трое чужих насильников. Даже удивительно, что они их не убили. Говорят, не смогли договориться о степени тяжести преступления…

В общем, нормальная банда, если не соврали. И судя по всему, этот в бандане и полицейский, которые разговаривали со мной всё это время, — не врут.

— А чего ваш четвёртый молчит всё время? — кивнул я в сторону ещё одного бойца, что ковырялся в каком-то приборе, разбирая его на запчасти.

— Это Дэни, он немой, — ответил полицейский, и Дэни помахал мне рукой.

— Идёт глава… — едва слышно произнёс мужик с банданой и поднялся, отправляясь ему навстречу.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Flow Ascold - Реконструктор (СИ) Реконструктор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело