Выбери любимый жанр

Закон джунглей. Книга 12 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Духовное зрение активировалось, выискивая грязную субстанцию в крови жителей города, я же отделил часть сознания на то, чтобы разобраться с защитной формацией. Она не просто орала — она ещё и атаковала! Тот, кто проектировал защиту города, подошёл к этому вопросу со всей ответственностью. Мало того, что он заложил в неё активную составляющую, что всячески противостояла агрессорам, так ещё и создал её с силой серебряного зародыша бога. Когда на меня обрушились техники, способные проделать дыру в земле метров на сто, на пару мгновений я даже испугался. Раньше мне никогда с такой силой работать не приходилось, но отступать было уже поздно. Надоело прятаться. Лис утверждал, что у истинных энергетических вампиров нет ограничений по работе с энергиями. Ограничения только в голове. Если ты морально готов работать с силой хоть самого бога, ты сможешь это делать. Если сомневаешься — тогда не вздумай называть себя истинным энергетическим вампиром. Ты недостоин.

Три мощные молнии, что должны были пробить мою защиту и превратить как меня, так и портал червоточины в пыль, устремились в нас. Я не стал их поглощать — это была энергия разрушения, не созидания. Отклонив все три снаряда в сторону, направив их в гостиницу, я, наконец, добрался до центра управления защитой. Сверху оглушительно грохнуло — защита гостиницы встретилась с атакой защитной формации. Вниз посыпались искры, запахло горелым, озоном, послышались крики боли и в этот момент сигнализация отключилась. Надоела. Я не стал изобретать самоходную повозку, поэтому просто выкачал из артефакта всю силу, не уничтожая его. Обычные жители Холитона не виноваты, что сектанты Бохао выбрали город своей вотчиной. Кстати — это не база. Последнюю ещё найти нужно. Но это всё потом — вначале те, кто находился в городе.

Один зародыш бога бронзового ранга, три зародыша бога медного ранга, семнадцать владык различных рангов, сорок два мастера золотого — духовное зрение показало мне текущую ситуацию по сектантам Бохао в Холитоне. Нельзя скидывать со счетов двух зародышей бога, что управляли своими небольшими племенами с охотниками, поставляющими живой товар сектантам. Ещё в прошлое своё прибытие в город я определил их местожительство и сейчас удостоверился, что хозяева находятся на месте. С этими придётся основательно поговорить — мне нужны имена всех, кто тем или иным образом связан с поставкой людей и демонов. Что необычно — Экраца Хвала, что занимался оперативным управлением вторым и третьим кругами и поясами, в Холитоне не обнаружилось. Зато здесь появился демон, с которым раньше пересечься мне не удалось. В гостинице «Свита Короля», нависающей над нами, находился Чуртан Хвал — управляющий и, по совместительству, главный представитель сектантов Бохао в Холитоне. Можно сказать, что это доверенное лицо Князя, решившего, что быть богом секты — отличное занятие.

— Руку! — произнёс я и сразу начал формировать под нашими ногами шпиль из земли. Чуртах Хвал находился на самом верху своего гостиницы. Для того, чтобы обезопасить себя от нежелательных гостей, хозяин этого великого творения установил неплохую систему защиты, включая облицовку из металла древних. Того самого, что умел блокировать любую технику, но легко рвался голыми руками. Чтобы подняться к вершине, потребовалось всего несколько секунд — беспокоиться о головокружении и неприятных чувствах, поселившихся в моём животе из-за высоты, было некогда. Вниз посыпалась чёрная пыль — я растворил внешнюю оболочку здания, получая доступ к металлической защите. Вилее не требовалось ничего пояснять — сделав шаг вперёд, моя жена ударом кулака пронзила стену, после чего начала разрывать металл, сгибая его в разные стороны. Судя по тому, с каким лицом она это делала, Вилея разрывала не металл — чьё-то лицо. Красноносое лицо.

Кабинет управляющего гостиницей впечатлял. Даже прибывшая карать и наказывать Вилея хмыкнула, уставившись на настоящие произведения искусства. Начиная от стола, кресла, заканчивая махровым ковром и несколькими картинами на стене. Это не был привычный древним минимализм. Не был вычурный стиль, присущий центральным домам нашего мира. Здесь всё было другим — массивным, плотным, настоящим. Если стол — то из цельного куска дерева. Если кресло — тоже вырезанное из огромного ствола. И так во всём. Никаких альтернатив — только настоящее качество.

— Мне нужно пять минут, — произнёс я, развязывая Вилее руки. — Рядом есть ещё одна комната, там, как я вижу, тоже есть много чего интересного. Сейфы не трогай — ими нужно заниматься осторожно. Всё остальное тащи в хранилище. И скажу сразу — это не воровство. Это боевые трофеи.

Вилея улыбнулась и испарилась, очутившись рядом со стеной. Начать моя жена решила с самого ценного, что было в этом кабинете — с картин. Я же, наконец, переключился на хозяина гостиницы, что всё это время сидел неподвижно в кресле. А что ему ещё делать, если у него не работала ни одна мышца? Фокус, которому я научился во время поддержания жизни в Вилее. Не нужно ломиться сквозь могучую защиту, достаточно тонкой спицы энергии, вставленной в нужную точку. Бронзовый зародыш бога наверняка хотел бы нам многое высказать, но сделать этого не мог — тяжело пользоваться техниками, когда твоё тело тебе не подчиняется.

Первым делом я удалил с тела Чуртана Хвала все амулеты — их пришлось разряжать, ибо даже прикосновение чужого могло вызывать реакцию. С амулетами разберусь позже — с них нужно снять привязку. Вернее, переделать её на кого-нибудь из наших — защита этапа серебряного зародыша бога никому не повредит. Далее пошли артефакты попроще, включая, конечно же, три пространственных кошелька. От одного взгляда на самый вычурный из них у меня между лопаток начинало покалывать. То, что находится внутри, мне определённо не понравится. В прочем, как и любому другому разумному существу, считающему себя адекватным.

— Вот теперь мы можем говорить, — произнёс я, полностью обнулив Чуртана Хвала и вернув ему подвижность. Зародыш бога тут же врубил ауру, видя перед собой всего лишь владык, но результата не было. Точнее, результат был — я без лишних стеснений врезал сектанту кулаком в нос. Получилось слабо, но обидно. Полагаю, физически этого демона никогда не наказывали. Забавно было смотреть, как золотые глаза начали наливаться кровью. Меня явно хотели уничтожить. Вот только уничтожать было нечем.

— Где находится база секты Бохао? — задал я вопрос.

— Вы умрёте! — прорычал демон. За его спиной очутилась Вилея, и я отступил на несколько шагов. В руках моей жены появилась светящаяся частичка изнанки, и Чуртан Хвал забился в приступе первородного страха. Продержав его так с десяток секунд, Вилея убрала энергию изнанки и прошептала на ухо нашему пленнику:

— Неправильный ответ. Мой муж задал тебе вопрос, мразь. Где находится ваша база? Или мне продолжить? Так я с радостью. Зандр, займёшься сбором трофеев? У нас тут, кажется, надолго.

Вновь в ход пошла частичка изнанки, хотя Чуртан Хвал даже слова вставить не успел. Но Вилею это не заботило. Она прекрасно знала, как правильно ломать других, чтобы добиться нужной цели. Трижды она прерывала экзекуцию и трижды демон занимался лишь угрозами. После четвёртого, что длился несколько минут, он всё же сломался.

— Сто километров на север, — прохрипел управляющий, тяжело дыша. Двинуться с кресла он никуда не мог — мои нити энергии плотно держали его на месте. Гораздо эффективней каких-то там верёвок.

— Где Экрац Хвал? — задал я второй вопрос. Чуртан зыркнул на меня, словно пытался сжечь взглядом, но я с лёгкостью выдержал этот удар.

— Он вернётся в Холитон только через несколько месяцев. Уехал по делам.

— Красиво, я практически поверил, — усмехнулся я. Все ощущения говорили о том, что демон лжёт. — Вилея, здесь кто-то не хочет говорить…

— Он на базе! — спустя несколько минут простонал Чуртан Хвал. — Поехал за основой! Вернётся в Холитон на днях.

— Это больше похоже на правду, — кивнул я. Получается, логово сектантов связано с миром людей, где находится база древних, порождающая ту самую грязно-жёлтую заразу, без которой секты Бохао просто бы не существовало. Понимая, что вопрос адресуется не тому, на всякий случай я всё же спросил:

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело