Выбери любимый жанр

Провинциал. Книга 7 (СИ) - Лопарев Игорь Викторович - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Правда? — голос Лизы был полон щенячьего энтузиазма, она, похоже, отыгрывала недалёкую провинциалку, — как интересно! Когда расскажу Дилис об этом, она от зависти свою косуху изгрызёт.

Естественно, Дилис было совершенно фиолетово, что там в этом салоне продаётся, ибо уж она-то точно знала, что ничего путного…

То есть разговор этот был затеян только для ушей кэбмена, так как его тоже, скорее всего, будут опрашивать относительно странных пассажиров, обменявших огромную кучу денег страны-агрессора на местные фантики.

И рассказ извозчика должен будет подтвердить их легенду о том, что они мелкие дворянчики, живущие на богом и людьми забытых островах…

Вообще, когда эту легенду готовили, Кудесник Джо поведал, то уже мало кто, вообще, помнит о том, что на этих затерянных в море клочках суши тоже живут люди. Или жили когда-то.

Естественно, были проработаны до мелочей все детали. Джон и Джейн Доу — вот кем теперь были Кирилл с Елизаветой.

Кстати, то, что они, якобы, были выходцами с этих дальних островов, объясняло, в том числе, и их весьма причудливый для этих мест английский.

За разговорами как-то и не заметили, что прибыли к пункту назначения.

Кирилл галантно помог даме слезть с пролётки, и, после этого сунул купюру извозчику, который который тут же завёл песню о том, что вы сегодня у меня первые клиенты, а потому мелочи на сдачу нет…

Кирилл укоризненно посмотрел на врущего ему прямо в глаза таксиста, мысленно повторил демократическую мудрость о том, что если легко пришло, пусть легко и уходит, и ласково спросил у этого мелкого жулика:

— А ты, милейший, случаем, не был ли в прошлой жизни священнослужителем? — и с интересом посмотрел на продувную физиономию кучера.

— Не помню, — не растерялся тот, — а к чему вы это спросили?

— Да есть такая древняя поговорка, — вздохнул Кирилл и снова посмотрел в бегающие глазки кэбмена, — что у попа сдачи нету… Вот и у тебя её тоже не оказалось… Я и подумал… — потом, решив, что хватит прикалываться, рыкнул на собеседника, — не надо сдачи, вали уже давай отсюда, мерзавец. А на сдачу выпей за моё здоровье, что-ли… — после чего некоторое время смотрел вслед взявшей с места в карьер пролётке…

— Ну что, Кирилл, пойдём может? — Лиза, ухватив кавалера за рукав подобно трудолюбивому муравью потащила задумавшегося о чём-то своём мужчину к воротам, за которыми и прятался демонстрационный зал автопроизводителя «Форше».

Миновав ворота. Они ступили на обширное асфальтовое поле, у дальнего края которого стояла шеренга машин.

И все они были окрашены в траурный чёрный цвет.

— Ага, — подумал Кирилл, внутренне усмехаясь, — помнится, на заре эры господства экипажей работавших на двигателях внутреннего сгорания, фабрикант, первым внедривший конвейерное производство автомобилей, говорил, что вы можете выбрать машину любого цвета, если этот цвет — чёрный1.

— Да, — вздохнул он, чем вызвал недоумённый взгляд Лизы, — история повторяется…

Пока они оглядывались, от шеренги траурно-чёрных экипажей отделился человек. Одетый в чёрный же костюм, и порысил в их сторону.

— Да, не похоже, что сюда прям-таки ломятся покупатели, — тихо сказала Лиза, — что-то как-то тут скучновато и малолюдно…

— Ну, Лиза, — так же в пол-голоса ответил Вяземский, — не каждому по карману это чудо передовой технической мысли…

— Господа, мы рады видеть вас в нашем салоне, — начал спешивший к ним человек ещё издали, всем своим видом стараясь показать, что он радуется, прям таки, невообразимо…

Далее следовал долгий разговор, предметом которого была техника, выставленная на этом унылом асфальте.

Кирилл с Елизаветой не спеша проследовали за несмолкающим приказчиком. Который ни на минуту не переставал нахваливать продукцию родной фирмы.

В общем, всё как всегда. Главная задача любого менеджера, это приложить все усилия к тому, чтобы никто не ушёл обиженным, то есть клиент приобретает это чёрное воплощение технического совершенства, а салон получает кругленькую сумму. Ну и менеджер, естественно, тоже получает свою долю малую, ради которой он, собственно, и упражняется сейчас в красноречии.

Потом разговор пошёл более предметно, так как Кирилл попытался выяснить тактико-технические характеристики предлагаемых к продаже автомобилей.

Менеджер пел соловьём, расхваливая товар, а Кирилл, пропуская мимо ушей все те эмоции, которыми фонтанировал восторженный приказчик, заострял своё внимание именно на полезной информации.

И при этом он про себя отметил, что эту самую полезную информацию приходится вытягивать почти клещами, а то, что удалось вытянуть, откровенно говоря, вовсе не радует.

Фиговые авто им предлагали. И, скорее не предлагали, а откровенно впаривали.

Но этот в высшей степени интересный разговор был внезапно прерван новыми лицами, появившимися на площадке «Форше».

Лица эти прибыли на площадку на монструозном агрегате, который по размерам заметно превосходил все экспонаты, выставленные в салоне.

Транспорт, на котором прибыли эти люди производил впечатление гораздо более благоприятное, нежели те пасынки технического прогресса, которые, видимо, по недоразумению местный менеджер называл гордым словом «автомобиль».

Но пассажиры этого, въехавшего на территорию салона автомобиля, напротив, никаких положительных эмоций у Кирилла не вызвали.

Серые мундиры с невнятными знаками различия, серые, ничего не выражающие лица и глаза, выглядящие как оловянные пуговицы.

В общем, это были представители тех самых компетентных органов, прославившихся своей любознательностью, ради удовлетворения которой они не гнушались, вообще, ничем.

— Господин и госпожа Доу? — поинтересовался один из этих серых человечков, подошедших к Кириллу и Лизе, тем самым прервав их плодотворное общение с представителем фирмы. Голос его был абсолютно бесстрастным. Словно это не живой человек говорил, а какой-то автоматон.

Он, кстати, представитель этот самый, увидев гостей, изрядно поскучнел, так как понял, что эти ребята сейчас уведут у него из-под носа долгожданных клиентов. И совсем не факт, что он этих самых потенциальных клиентов ещё когда-нибудь увидит.

Молва народная гласила, что далеко не каждый человек, возбудивший интерес со стороны этих серых личностей, возвращался в мир людей после бесед, которые с ним вели в мрачной резиденции этой милой организации.

Организацию эту официально называли Агентством Укрепления Лояльности. Если коротко — то АУЛ.

А членов этой организации называли Серыми Гончими.

С этими ребятами граждане герцогства, сколь бы они ни были верны герцогу, дела иметь опасались. И, видимо, подобное отношение к представителям АУЛа родилось не на пустом месте…

— Да, — ответил Кирилл, с удивлением отметив, что он даже испытал некоторое облегчение от того, что неутомимый менеджер наконец-то заткнулся, хотя обстоятельства, при которых это произошло, его радовали не особо, — а с кем имею честь?

— Агент третьего класса Смит, — всё тем же бесцветным голосом представился серый человек, сверля своими рыбьими глазами переносицу Кирилла, — у нас есть к вам несколько вопросов…

— Задавайте, мы готовы рассказать вам всё, что вас интересует, — Вяземский снова подпустил в свой голос вальяжно-барских интонаций, чтобы дать понять этим блюстителям лояльности, что он таки аристократ, а не какой-нибудь забитый обыватель, и ожидает к себе соответствующего отношения.

— Для начала, — начал говорить агент Смит, брезгливо оглядывая территорию салона и прикинувшегося около одной из машин шлангом местного менеджера, — вам необходимо проследовать с нами.

— Куда? — с праведным негодованием в голосе возмутился Кирилл, продолжая отыгрывать человека, которому очень многое позволялось по праву рождения.

— Мы препроводим вас в резиденцию агентства, — всё так-же равнодушно объяснил агент, — там есть комнаты, специально оборудованные и предназначенные для проведения собеседований, — и вялым жестом руки указал на транспорт, стоявший около ворот.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело