Выбери любимый жанр

Изменение (СИ) - Гриб Роман - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Поиски прохода на следующую локацию заняли некоторое время. Сначала я подумал, что тут тоже под ковром, но потом решил, что это было бы слишком просто, и принялся ворошить подушки. И угадал! Одна из подушек вместо одной из сторон имела дыру, в которой была видна следующая комната. Судя по всему, кладовка. Потому что там, в темноте, было много всякой всячины. Пара стеллажей с хламом, какие-то бочки, мешки, ящики…

Решить этот ребус помогли, опять же, инструкции по прохождению. В похожих ситуациях решение кроется в ящиках. Потому что темно, а свет, проникающий со следующего осколка, будет виден. Всего со второй попытки нашёл подходящего размера коробку, открыл и охренел, насколько повелитель зазеркалья извращенец. Проход был сбоку! То есть нужно не только залезть в ящик с сумкой, но еще и в сторону потом ползти. Это… Это просто наркомания. Нормальному человеку подобное даже не приснится.

Дальше был чей-то рабочий кабинет. Это меня, признаться, удивило. Потому что в этом конкретном зазеркалье были осколки, изображающие именно отражённые в зеркалах жилища местных. А они не очень любили что-то не просто современное, но ещё и европейское. А тут вполне себе такое. Современный стол с ящиками, ноутбук, шкаф с книжками, мишень с дротиками на стене. Когда я отыскал проход дальше, у меня, кажется, задергался глаз. Он оказался в одном из выдвижных ящиков, вместо дна. И вдобавок, он еще и не вытаскивался! Сумку еле пропихнул, и сам потом едва выбрался. А всё знаете, почему? Да потому что вылезать пришлось диагонально вверх. То есть залезал вниз, а там зеркало лежало на земле, отражающей поверхностью почти в небо. Ъуъ!!!

Очутился я где-то на загородном участке, в саду. Множество финиковых пальм возвышалось над моей головой. Зеркалом, из которого я вылез, оказался блестящий полированный бок перевёрнутой колёсами вверх садовой тачки. Колёса у неё были деревянными. Тут я что-то как-то растерялся. Сад был пустым! Пока я рыскал по нему в поисках следующего уровня, моё внимание привлекло первое шевеление за всё время. На другом островке, правда. На том, где столик с флакончиками был. Отсюда он неплохо просматривался, а воздух был необычайно чистым и совсем не замыливал изображение.

Это был охотник. Всё, как мне описывали. Тело, состоящие из светло-лилово-серого тумана, оставляющее за собой слабо выраженный шлейф. Голова размером с баскетбольный мяч белого цвета с чуть сероватым оттенком, почти идеально круглая. Носа, ушей и других выступающих частей нет. глаза и рот выглядят просто как будто в этот шар три раза ткнули толстым широким ножом. Глаза поуже, рот пошире. (- _ -) — типа такого. Охотник медленно, я бы даже сказал вальяжно вылез из одного зеркала и неспешно проследовал к следующему проходу.

Не сказать, что я прям запаниковал от увиденного, но, честно, напрягся немного. Не копать же мне землю в поисках следующего окна на другой островок реальности? К тому же, что земля была металлической, как и та тачка. Тачка… Точно! Если она снаружи блестит, то и внутри может быть тоже полированной! А значит, это и будет второе зеркало, что станет дыркой в реальности.

Так и оказалось. Перевернув садовый инвентарь, я в очередной раз поморщился от сюрреализма. По сути, у тачки не было одной стенки. С одной стороны, с наружной, была дыра, ведущая к предыдущему осколку. С другой стороны, с внутренней, был непонятный чёрный провал. Я даже не сразу сообразил, что это оно — финиш! Только когда залез туда и, выбравшись, повис в черной пустоте, а вокруг меня начали медленно кружить разного размера окошки-зеркала…

Глава 19

Я достал из кармана фотографии, вручённые мне перед путешествием и посмотрел на них. В тоже самое время прямо передо мною из темноты вынырнули два огромных окна в реальность. Примерно одинакового размера. Одно вело в комнату, откуда я стартовал, другое было местом назначения. Внешне эти проходы ничем не отличались от тех окошек, с помощью которых я перемещался с одного осколка на другой. То есть, с моей стороны никакого стекла не было. Я подошёл к нужному мне зеркалу и, выдохнув, шагнул в него. Выходить было гораздо проще, чем входить. По крайней мере, никакого сопротивления пространства я не ощущал.

В комнатке всё было, как на фотографии. Очищенная ветка, обвешанная украшениями. Источник освещения — стеклянный шар с трепещущим внутри огоньком без источника топлива — висел сбоку и в зеркале виден не был. Вход в каморку, также, как и у Шарифа, завешан плотной тканью. Главное отличие Выш-Хаифары от просто Хаифары я даже не сразу понял. Чуть позже дошло. Я же, пока по зазеркалью шастал, холодный покров отключил. И не включил. Но жары так и не почувствовал, когда сюда заявился.

— Мукрин! — позвал я местного хозяина. — Вам посылка. Распишитесь в получении.

— Я, наверное, на древо объявление повешу, чтоб никаких курьерских шуточек. — со всех сторон эхом раздалось гулкое ворчание. — На сотый раз уже совсем не смешно. Сейчас подойду.

— Ой, простите, не предупреждали. — на всякий случай я извинился, но ответа не последовало.

А через пару минут ожидания шторка отодвинулась, и я увидел обладателя этого голоса.

Полностью синий мужик с белыми волосами и бородой обычного среднего роста. Простые сандалии на босу ногу, плотный войлочный халат серого цвета, затянутый широким белым тканевым поясом. Голова обвязана широкой белой же полосой ткани, свободные концы которой свободно болтались за спиной. Похоже, что мужику просто надоело чалму мотать, и он её тупо на манер банданы теперь носит.

— От кого? — внимательно осмотрев меня с ног до головы, спросил Мукрин.

— От Хасана с Шарифом. — честно ответил я.

— Проходи. — джинн сделал приглашающий жест и отошёл в сторону. Занавесь осталась висеть в стороне, хотя ни за что не была зацеплена, и вернулась на место, как только я вышел из «портальной» комнаты.

Марид однозначно не бедствовал. Это была не какая-то пыльная сувенирная лавка. В Хаифаре этот дом точно стоял бы в дворцовом квартале. Потолок метров пять, окна метра по три высотой, по два шириной. За окном — буйство зелени. Какой-то шикарный сад с большим фонтаном. На небе облака, в отличие от чистого пустынного неба мира ифритов. Пол в помещении, куда меня привели, белоснежный и похож на уплотнённое облако. Гададриммон такие же подушки делал.

— Выкладывай, с чем пришёл. — холодным голосом произнёс Мукрин и щёлкнул пальцами, материализуя стол.

Я с облегчением выдохнул. Это был не стол с угощениями и очередным кальяном. Простой, хоть и дорогой на вид деревянный стол полтора на два. Но, с другой стороны, почему-то малость обидно. До этого каждый встречный подымить предлагал, а тут… Ну всё же это хорошо. Я не за уважением пришёл, а по делам. Время — не только деньги. Но и клубни.

Выставив на стол шкатулки и бумаги, я принялся терпеливо ждать. Прочитав письмо, марид даже бровью не дёрнул. Несколько раз пальцами пощёлкал, шкатулки исчезли, на их месте появились новые, и несколько мешков. Мукрин взмахнул рукой, и из его рукава вылетело два полотенца, красное и песочное. Вылетели и обернули шкатулки.

— Красная — Шарифу. Пустынная — Хасану. — спокойным голосом прокомментировал негостеприимный хозяин. — В мешках — твои клубни.

После чего мой чемодан с рюкзаком сам распахнулся, а разложенное на столе взлетело и, сделав вокруг нас эффектный круг, принялось исчезать в глубинах рюкзака. Сначала мешки с клубнями, а затем посылки к ифритам. Когда передачка полностью исчезла в недрах пространственного хранилища, рюкзак сам застегнулся, и сумка-чемодан тоже захлопнулась самостоятельно на все замки разом.

— Что-нибудь ещё? — поинтересовался Мукрин таким тоном, что сразу стало понятно, что нет, ничего у меня к нему больше нет. Хотя так и было на самом деле.

Нет, возможно, я бы не отказался от небольшой прогулки по окрестностям. Всё-таки, другой мир, это не другая страна, тут возможность побывать в разы меньше всегда. Особенно, с таким маршрутом. Но, с другой стороны, точно не с этим проводником. Впечатление, что, если я попрошу у него подобную услугу, он меня на месте закопает. Прямо в облачный пол.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гриб Роман - Изменение (СИ) Изменение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело