Выбери любимый жанр

Невеста для шейха - Джордан Пенни - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

В ожидании трапа Сади провела рукой по нежному шелку юбки. Костюм сидел на ней идеально. И вся остальная одежда была таких цветов, которые замечательно подходили к ее русым волосам и матово-белой коже: чисто белый прохладный лен, великолепный шелк цвета светлого янтаря и темного шоколада и, слава богу, никакого поросячьего розового или ядовито-зеленого, которые она терпеть не могла. Этот костюм с мерцающей золотой ниткой, отделанный старинной вышивкой, был очень просто скроен, но с таким мастерством, что, удлиняя вертикальные линии силуэта, казалось, прибавлял ей несколько дюймов. Сади была рада, что у нее хватило времени сделать легкий макияж, все необходимое для которого она обнаружила в своем собственном чемодане, упакованном с заботливой аккуратностью. Ее багаж уже можно было оценить как немаленькую удачу, призналась себе Сади. Чего лукавить, подобных дорогих и элегантных вещей у нее никогда не было. Она смотрела на свои туфли из мягкой кожи на высоких каблуках и думала с некоторым опасением о брате Дракса. Останется ли он доволен ее внешним видом и – главное – будет ли она принята на работу? Она нерешительно взглянула на Дракса, стоящего рядом с пилотом в нескольких метрах от нее.

Ее преображение, хотя и было им замечено, осталось без комментариев, и ей не хотелось себе признаться, как ее это разочаровало.

– Готовы?

– Да. Я надела кремовый костюм по вашему совету. Надеюсь, ваш брат…

– Отлично выглядит.

Волосы у нее были подняты вверх, и несколько выбившихся прядей мягкими завитками обрамляли лицо. Шелк струился вдоль ее фигуры, чувственно подчеркивая плавные изгибы тела и своей мягкостью и теплотой вызывая желание дотронуться до него – и до нее. Дракс почувствовал это, как только она вошла в салон, глядя на него смущенно и вопрошающе. Или это был призыв? К чему? Для чего? Чтобы он сказал ей, что она безумно привлекательная женщина? Этого он, к сожалению, не может сделать. Но как же он хотел сказать ей об этом и дать ей почувствовать, как она желанна для него!

Нет! Он ее выбрал для Вере. Хотя этот костюм, вероятно, не лучший вариант для их первой встречи. Мягкая чувственность ткани подчеркивала ее собственную чувственность. Пожалуй, нужно было бы подобрать что-нибудь более строгое, подумал Дракс, ожидая, пока Али откроет для Них задние дверцы роскошного черного «бентли».

– Когда вы сказали, что купили чемоданы для одежды, я совсем не предполагала, что это будет…

Они ехали по широкой автостраде, ведущей во дворец. Вдоль дороги росли пальмы, украшенные маленькими яркими лампочками, а высокие уличные фонари выхватывали из темноты цветочные клумбы. Дорога была заполнена машинами, но маленький королевский флажок, укрепленный на капоте, позволял им двигаться в общем потоке, не снижая скорости. Дракс почти не разговаривал с ней, с тех пор как они приземлились, и она еще не оправилась от изумления, увидев, как полдюжины светло-бежевых чемоданов загружают в машину, и догадавшись, что в них была ее одежда.

– Я уже объяснил вам все, что касается моего решения поменять ваш гардероб. Вопрос закрыт.

Дракс даже не взглянул на нее, и для Сади было ясно, что к беседе он сейчас не расположен. Однако же кое-что ей необходимо было выяснить.

Мы еще не обсудили, где мне можно будет остановиться. Если это будут правительственные квартиры, то какова плата…

– Вы остановитесь во дворце, и ни о какой плате речи быть не может.

– Во дворце? Вы имеете в виду, с вами? – В тот же момент Сади поняла, как глупо это прозвучало, но было уже поздно.

Дракс повернулся и внимательно посмотрел на нее. Свет уличных фонарей, мелькавших в окнах машины, подчеркивал чеканную надменность его лица. Сади почувствовала острое желание прикоснуться к нему. Теплота его кожи перельется в ее пальцы, мягкость чувственного рта…

– Я имею в виду, в женской части дворцового комплекса.

– Что? Я буду жить в гареме? – опешила Сади.

Ей показалось, что его глаза вспыхнули темным пламенем.

– Запомните. Мужчины моей фамилии уже во многих поколениях следуют традициям моногамного брака и верности своей единственной жене. Сожалею, что отнимаю пищу у вашего разгоряченного воображения, но гарема во дворце нет. Тем не менее, у нас свободное общество и нашим людям никто не мешает придерживаться той веры, которую они для себя избрали. И уважая их религиозные традиции, мы, по обычаю, выделяем для наших гостей женскую часть в дворцовом комплексе.

– Но я же не гость. Я собираюсь здесь работать.

– Вы работали в Зуране, и вы знаете, что Правитель руководит администрацией, находясь во дворце, который также является частной резиденцией его семьи. То же самое и здесь, в Дхуране. Дворец – наш дом и в то же время центр, откуда ведется управление всей страной. Члены нашей семьи, как и некоторые старшие чиновники и их семьи, живут и работают во дворце. Так что нет ничего особенного в том, что вы будете проживать внутри комплекса. Скорее покажется странным обратное. У нас считается, что мужчина предоставляет женщине отдельную квартиру по вполне определенным причинам. Хотя это может быть и деловым сотрудничеством, я все же не думаю, чтобы вам понравились подобные ассоциации.

Сади покраснела от смущения из-за своей наивности и неосведомленности в местных традициях. Пока они разговаривали, автомобиль начал притормаживать и остановился возле литых чугунных ворот с изображением пары павлинов с расправленными веером хвостами, инкрустированными разноцветными камнями. Ворота медленно и плавно открылись, и охрана приветствовала их приезд.

Большой внутренний двор заканчивался широкими мраморными ступенями, ведущими вверх к высоким деревянным дверям. Когда машина остановилась возле ступеней, двери открылись и несколько дворцовых служащих, одетых в одинаковые ливреи, четким шагом выступили вперед.

Господи, как будто я попала в далекое прошлое, подумала Сади. Стоя рядом с Драксом, слушая, как он по очереди приветствует каждого, и видя их ответные улыбки, она почувствовала неподдельное уважение и симпатию, которые связывали Правителя Дхурана и тех, кто служит ему.

– Мой брат… – услышала Сади голос Дракса.

– Его Высочество приносит свои извинения. Сейчас он у себя и просит вас зайти к нему, как только вы сможете.

Дракс нахмурился. Досадно, что Вере не вышел их встречать. Было бы серьезным нарушением дворцового этикета сразу пройти к нему вместе с Сади. А ему очень хотелось посмотреть, как изумится Вере, увидев ее.

– Пожалуйста, проводите мисс Мюррей на женскую половину и проследите, как она там устроится, пока я переговорю с моим братом, – попросил Дракс одного из служащих и обернулся к Сади.

Она держалась спокойно и естественно. Ее манеры, то, как она наклоняла голову и улыбалась, были одновременно и теплы, и исполнены достоинства. Вот это бы Вере оценил, подумал Дракс и, приблизившись к ней, слегка дотронулся до ее руки. Сади поразилась остроте своего ощущения. Тепло его руки тут же вывело ее из состояния усталой заторможенности.

– Я должен покинуть вас, чтобы увидеться с братом. Назим проводит вас на женскую половину дворца, где вас устроят со всеми удобствами, и, пожалуйста, не стесняйтесь – спрашивайте все, что вам понадобится.

Он повернулся и быстро пошел по широкой мраморной лестнице, ведущей к балкону с резными ставнями, за которыми без труда мог бы укрыться и невидимый наблюдатель. Взглянув наверх, Сади внезапно почувствовала себя чужой и одинокой в этом окружающем ее великолепии.

– Пожалуйте сюда, леди, – низко поклонившись, Назим проводил ее к дверям, ведущим к выходу из холла.

Это было глупо, но у нее вновь, как и тогда, в самолете, возникло желание, чтобы Дракс никуда не уходил. Она хотела броситься за ним и умолять не оставлять ее одну. Глупо и нелепо, сказала она себе и попыталась уверить себя, что ничего подобного даже и не думала.

– Дракс. Я скучал по тебе.

– Меня не было всего лишь неделю, – обнимая Вере, улыбнулся Дракс.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело