Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Он сказал:

— Как я могу не волноваться? Невестка, не обращай на меня внимания. Будет лучше, если ты позвонишь моему брату.

— Ты… ты вернись обратно, а я позвоню, — дыхание Харуки стало прерывистым.

— Почему я должен уходить? Ты хочешь что-то скрыть от меня? Или вообще не планировала звонить брату?

— Юхэй! — лицо Харуки покраснело. Он смотрел на неё со странной улыбкой на лице. — Что ты хочешь этим сказать⁈ Как ты можешь так разговаривать со своей невесткой⁈

Юхэя, казалось, не заботило, что она сказала, когда он ответил:

— Невестка? Харука, ты думаешь, что выйдя замуж за моего брата, стала частью нашей семьи? Почему бы тебе не подумать, каков твой статус на самом деле?

Харука крикнула в ответ:

— Я никогда не думала об этом, не клевещи на меня! — Её глаза были влажными от слёз из-за того, что её несправедливо обвинили.

Юхэй стал более взволнованным:

— Что, если я расскажу своему брату, что ты пошла в бар без его ведома и что с тобой был мужчина? Как он отреагирует?

— Мы просто коллеги! — ответила Харука.

— Мой брат не думает так же. Он ненавидит, когда ты ходишь по барам и клубам. Только не говори мне, что ты сказала моему брату, что идёшь сегодня в ресторан или что-то в этом роде.

Хорошенькое личико Харуки побледнело, губы слегка приоткрылись, но она ничего не могла сказать. Она действительно сказала это своему мужу. Но было неожиданно, что Юхэй случайно оказался в том же баре…

Харука очень боялась, что её муж узнает, что она пила в баре. Ноги перестали её держать.

Юхэй подошёл ближе, казалось, собираясь прижаться своим телом к Харуке. Он понюхал запах алкоголя и аромат тела, исходящий от неё.

Со злобным блеском в глазах он спросил:

— Ты знаешь, я могу не рассказывать своему брату, если…

Харука покраснела. Поняв, что имел в виду этот человек, она быстро отступила на два шага назад. Однако позади неё была холодная и твёрдая стена. Она была загнана в угол…

Юхэй холодно фыркнул и яростно выставил вперёд обе руки. Он прижал Харуку к стене, мешая ей двигаться. Расстояние между ними было таким близким, что они могли чувствовать дыхание друг друга.

Харука нервничала и чувствовала себя униженной, поэтому её лицо раскраснелось. Аромат тела и вздымающиеся груди пленили.

Юхэй с вожделением посмотрел на свою зрелую невестку:

— Ты хочешь, чтобы я рассказал брату о твоём поведении? Или ты уступишь мне?

Харука с горечью покачала головой:

— Юхэй, ты не можешь так поступить со мной. Я твоя невестка…

— К чёрту всё это! — внезапно закричал Юхэй со зловещим выражением лица. — Я никогда не думал о тебе как о невестке. Что вообще хорошего в моем брате? Он старомоден, упрям и эмоционален. Я лучше, чем он!

Когда Юхэй кричал, его свирепый голос заставлял Харуку безостановочно лить слёзы. Она испугалась и отвернулась, чтобы избежать зрительного контакта.

— Харука! Не притворяйся передо мной чистой! Ты шлюха. Тебе приглянулся статус моего брата и деньги моей семьи. Ты хотел дождаться, когда старики умрут и сделать их деньги своими, верно? Если ты не уступишь мне сегодня, я расскажу своему брату о том, что ты ходила в бар. Этот чопорный идиот поверит мне, своему младшему брату, потому что считает, что я его уважаю.… Ха-ха!

Харука заплакала, не переставая.

— Юхэй… Не говори так… Это неправильно… — умоляла она.

Юхэй посмотрел на неё с холодным блеском в глазах. На его лице появилась искажённая улыбка.

— Хочешь, чтобы мой брат дал тебе пару пощёчин? Или ты послушно разденешься? Мы оба насладимся, и это займёт всего полчаса. Когда мы вернёмся, я притворюсь, что ничего не произошло.

Лицо Юхэя склонялось всё ближе и ближе, и Харука наконец поняла, что он настроен серьёзно. Несмотря на страх, её воля к сопротивлению не покинула её.

Она оттолкнула руку, преграждавшую ей путь, и попыталась убежать.

Но как Юхэй мог позволить ей? Со злобной улыбкой он схватил Харуку за руку, яростно оттащил её назад и прижал к стене!

Харука пошатнулась. Она чуть не упала на землю. Как загнанный зверь, она смотрела непреклонным взглядом. Харука обратила свой стыд в гнев и с криком попыталась силой оттолкнуть Юхэя!

Жаль, что разъярённая женщина не смогла справиться с силой взрослого мужчины. Прежде чем ей удалось это, Юхэй схватил её за руки и прижал к стене.

— Если ты продолжишь сопротивляться, я не просто поиграю с тобой, но даже расскажу об этом брату! — пропыхтел Юхэй, удерживая обе руки Харуки.

Она отчаянно боролась. Ей хотелось пнуть похотливого мужчину ногами, но Юхэй заранее сковал её ноги. Она была словно пригвождена гвоздями к стене.

Она тяжело дышала, но не собиралась расставаться со своей последней каплей святости как женщины.

— Юхэй! — дух Харуки был окончательно подавлен. Разрываясь, она заскрежетала зубами. — Почему ты такой⁈ Что я тебе сделала, чтобы заслужить такое обращение⁈

— Ты должна мне всем! Ты должна принадлежать мне! Даже не думай о побеге сегодня… — в голове Юхэя царил беспорядок, и на лице у него была психопатическая улыбка.

Харука перестала вырываться. Юхэй увидел это и отпустил её руки. Тело Харуки сползло по стене, она рыдала, закрыла лицо руками, и её тело дрожало.

— Пока никого нет, сделай то, что мне нужно… — Юхэй смотрел на добычу, попавшую в его сети.

Харука вытерла слёзы.

Она подняла голову и холодно посмотрела на него:

— Юхэй, ты пожалеешь об этом.

Лицо Юхэя потемнело.

— Это моя проблема, а теперь снимай рубашку и юбку! Когда я закончу с тобой, посмотрим, будешь ли ты ещё сожалеть.

Ночной ветерок, врываясь на автостоянку, был очень холодным.

Харука глубоко вздохнула. Она смирилась со своей судьбой и закрыла глаза. Она медленно расстегнула одежду, и из-под неё показались два больших «холма».

Очарованный, Юхэй облизал пересохшие губы, пламя в его глазах разгоралось. Момент, о котором он мечтал, приближался!

Но как раз в этот момент из-за спины Юхэя послышался мужской голос…

* * *

— Гм, эмм… Харука, на улице холодно. Лучше не снимать пальто.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело