Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Линако не могла оправдаться. Она прикусила губу, выхватила книгу и сунула его за пазуху.

— Поторопись и загрузи книги в багажник, я сяду за руль!

Сказав это, она быстро забралась в машину и захлопнула дверцу.

По дороге домой Линако снова надела маску безразличия. Она не произнесла ни слова, видимо, не зная, что сказать. Ей хотелось только одного — поскорее вернуться домой, спрятаться под одеялом и побыть одной.

Я заметил её нервозность.

Не удержавшись, я рассмеялся:

— Не переживай, это не запрещённые книги, их не нужно прятать.

Линако вдруг покраснела и поджала губы:

— Я… Я очень консервативная женщина.

В машине стало неловко.

С трудом удержав улыбку попытался выглядеть серьёзным, когда спросил:

— Эмм… я, кажется, не совсем понял… Не могла бы ты повторить это?

Линако начала скрежетать зубами. Она проявила неожиданную смелость, когда решила всё раскрыть.

— Я сказала! Я консервативная женщина! — воскликнула она, чётко и ясно произнося каждое слово. — Моя бабушка с детства учила меня оставаться верной до конца. Я не могу вынести мысль о том, чтобы отдать свой первый раз незнакомцу!

Улыбнувшись посмотрел на эту кипящую от злости женщину:

— В этом нет ничего постыдного, тебе давно следовало прояснить это.

— Не притворяйся вежливым, ты определённо считаешь меня глупой женщиной, — торжественно сказала Линако. — Но я всё равно решила выйти за тебя замуж.

Я был поражён.

Смотря на эту удручённую женщину, спросил:

— Жалеешь о своём решении?

Линако покачала головой:

— Сначала я так и делала. Ты был грубым, жуликоватым и пошлым. Когда ты говорил, это казалось просто неприличным… Совсем не похожим на идеального партнёра моей мечты… Но с того момента, как ты спас меня на складе, я решила быть с тобой до конца своей жизни.

Склад у гавани — это когда её отец Кадзутоси похитил Линако. Было неожиданно с её стороны, что она приняла такое решение.

Линако замерла на мгновение, а затем сказала:

— Что же нам тогда делать?

— Следуй своим чувствам. Любовь нельзя теоретизировать.

— Чувства? Как они проявятся? — Линако не могла понять, и её голова начинала болеть.

Усмехнувшись я сказал:

— Влюбись в меня. У нас уникальная ситуация. Обычно мужчины и женщины влюбляются, встречаются, женятся. У нас все наоборот.

Линако покраснела, услышав это:

— Влюбиться? Я… Я не знаю, как это сделать…

— Я тоже не знаю, — почесал затылок, потому что действительно не знал. В прошлом все женщины, которых я встречал, оказывались под моим влиянием. Но никто из моих нынешних знакомых не состоял со мной в отношениях. Мы были только любовниками.

Затем Линако сказала в недоумении:

— Зачем ты всё это говоришь? Это полная чушь.

Посмотрев на эту женщину тихо сказал:

— На самом деле, есть способ…

— Какой способ? — спросила Линако с любопытством.

Сглотнул и задумался, как это лучше выразить:

— Я чувствую, что нам нужно вернуться к самому началу. Это физический контакт, когда я внутри тебя, а ты внутри меня… Гармония инь и ян, переплетение духа и тела… Например, прямо сейчас, в этой машине, мы могли бы кое-что сделать…

Постепенно, в темноте, дыхание Линако стало затруднённым, а в её ярких глазах появился холодный блеск…

— Ты сексуальный маньяк! Извращенец!

Линако, казалось, была сильно разгневана. Она включила спортивный режим и яростно нажала на акселератор!

Вруууум!

Автомобиль рванулся вперёд, как стальная пуля!

* * *

После нескольких напряжённых дней моя жизнь наконец-то вернулась в привычное русло.

Тацуко отправила отца в уединённую североевропейскую страну. Там будут заботиться о нём до конца его дней. Денег выделено немного, но на жизнь хватит. Дом оказался небольшим, но в нём есть диван и телевизор.

Бармен рассказал, что Сэйко умолял дочь оставить его в стране. Но Тацуко не позволила своей доброте взять верх; она понимала важность своего решения.

Этот вопрос наконец-то подошёл к концу.

Цуруко также упомянула, что после того, как её мать прогнала Цуёси, она начала искать ей нового парня. Это вызвало у Цуруко головную боль, и ей захотелось съехать.

Что касается Цуёси, то с тех пор, как он получил анонимное видео, он стал крайне вежливым. Каждый раз, когда он видит Цуруко в школе, он улыбается, как приручённое домашнее животное, и старается угодить ей. Цуруко делает вид, что не понимает, что происходит.

Девочка Танака наконец-то успокоилась. Хотя она иногда беспокоит меня телефонными звонками, её мать тщательно контролирует её, и у неё нет возможности выйти погулять. Мне хочется рассмеяться, потому что эта девушка, которая всегда вела себя как взрослая, наконец-то научилась быть послушной.

«Фудживара Интернешнл» тоже оживилась. В связи с приближающимися праздниками мы были в спешке. Как одна из ведущих компаний страны, «Фудживара Интернешнл» не могла позволить себе потерять лицо.

Однако среди всей этой суеты произошло кое-что незначительное.

Мой коллега Ченджи, подал в отставку. Он решил, что работа здесь ему не подходит, и выбрал карьеру в издательстве. Должность редактора больше соответствовала его натуре.

Проблема семьи Ченджи решилась благодаря его сестре Жуне. Она получила выгоду от дружбы с Тацуко. Жуна даже стала предполагаемой преемницей Тацуко. Поэтому Ченджи больше не нужно было работать на нелюбимой работе. Перед уходом Ченджи поблагодарил меня.

Его уход не вызвал особой грусти в офисе, возможно, потому что его присутствие не было таким уж значимым.

С тех пор как Лимико возглавила отдел, она стала работать с большим энтузиазмом и не тратила время на сплетни с коллегами. Руководитель должен иметь авторитет и она старается поддерживать этот имидж.

Что касается Маюми из финансового отдела, то мы практически не пересекались. Мы пару раз встречались в лифте, и всё, что мы делали — это здоровались.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело