Выбери любимый жанр

Корпоративная система. Книга 3 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Мы же с детьми развлекались в детском уголке, где были горки, шарики и всякие развлечения. У нас тоже была своя атмосфера. У Коя так точно, он там опять мерялся со всеми силами. И в этот раз даже Хината повелась на его провокацию.

В какой-то момент я вышел из бассейна с шарами и пошёл искать маму, чтобы попросить себе воды. Застыл, так и не дойдя до Рики. Мама была всего в паре метров от меня и что-то меняла на столе для детей, чтобы нам удобнее было. Рядом с ней мимо прошёл Ёсио и остро на неё взглянул. Меня они не заметили, что было очень кстати.

Мама напряглась, а Ёсио как бы незаметно остановился. Посмотрел в сторону других взрослых и тихо сказал:

— Я подтёр все следы, ничего не осталось.

Мама расслабилась и улыбнулась.

— Прекрасно, спасибо, — ответила Рика.

И дальше они занимались своими делами. Нет, вы бы это видели! Развели тут секретность, что я даже моргнуть не успел. И всё? Никаких подробностей! Я так не играю.

Могли бы чуть дольше обсуждать свои планы. А я бы ими повосхищался. Но они поступили, как настоящие профи, и перекинулись всего парой фраз. Ладно, пойду с детьми поиграю, даже воды перехотелось. Хотя обидно было, но профи есть профи, и они не стали разводить супер-секретность.

Как раз пришёл аниматор и начал свою программу. Детям интересно. А я решил, что слишком всё банально, и мне нужна мошка, чтобы подслушивать разговоры, а то я так всё самое интересное пропущу.

И правильно сделал. Послал я насекомое к мужской части тусовки, где было самое интересное. Борец Син не сильно участвовал в разговорах, отмалчиваясь и стоя почти ко всем спиной в толстовке. Арата и Ясуо говорили на какие-то свои темы, периодически вовлекая Тецу. Менеджеры Ямори, Фудзимото и Такеро тоже стояли друг с другом. И лишь Ёсио был без собеседника, но ему он был и не нужен. От близняшек пришла мама, но честно, я бы и с отцом познакомился… Тем более Тобио проявил к ним интерес. Вкус у него был, даже я одобрил. Жаль, что многожёнства в стране нет, а то стал бы шейхом или султаном. Или как японские вельможи раньше.

Отцы моих песочных друзей были в шоке, что такие личности тут собрались. Им было не понять, как Тецу смог с ними со всеми познакомиться так близко и не испытывать священного ужаса. Но вроде бы они казались спокойными, и им было нормально. Тоже привыкли к странностям своего коллеги и друга.

А вот Арата, судя по всему, узнал Ёсио, поэтому не выходил с ним в прямой контакт. Не думаю, что Аоки смог бы упустить такую деталь, как якудза на тусовке. Если бы не узнал, то я бы сильно им разочаровался. Он всё-таки не последнее место занимал в «Аэда». Большая шишка. И обязан знать такое.

Ясуо тоже, по всей видимости, узнал. Но никто виду не подал. Лишь в один момент случился не слишком приятный эпизод с Ёсио и Камагаи. Ну как неприятный? Я бы назвал его всё же нейтральным.

Когда босс якудза отошёл в туалет, то столкнулся там с директором Камагаи. Естественно я это видел, ведь увеличил количество насекомых. Столько всего происходило. Я хотел быть в курсе.

— Никаких претензий, — развёл руками Ёсио. — Аракава-сан даже не знает, кто я. И я хотел бы, чтобы так и продолжалось.

Камагаи серьёзно посмотрел на Ёсио и медленно кивнул, хотя лицо и улыбалось, но, зная Ясуо, я мог бы предположить, что он испытывал лёгкую степень настороженности и готовности к чему угодно.

— Ты же понимаешь, что это может отразиться не только на Аракава, — спросил директор Камагаи. Сейчас он был именно директором, — но и на «Аэда»?

— Не думай, что я не знаю, что делаю. И семья Аракава здесь не замешана, — хмыкнул Ёсио, явно становясь боссом якудза в этот момента.

Ещё минуту они смотрели друг на друга, понимая, что не место и не время сейчас обсуждать это, а потом мирно разошлись. Спустили всё на тормозах. Выдержка у них была неплохая. Хотя и я бы не стал конфликтовать на празднике сына друга своего ребёнка. Уж Камагаи и Камадо это понимали лучше всего.

От мыслей меня отвлекло приближение вручения подарков. Аниматор объявил этот момент, и детишки побежали к мамам, чтобы получить пакеты, которые должны были вручить.

Всё происходило с улыбками и с фотками. Когда все всё подарили, то аниматор предложил сделать общую фотографию, но аккуратно смотрел на мужскую часть. Вдруг важные шишки были против. Но нет, все были за, особенно, когда дети потянули родителей это сделать.

Все сфотографировались, и после этого сразу же появился шум на улице. Аоки выглянул первым в окно и скривился. Я сразу же посмотрел через глаза птиц, что тусили неподалёку, и улыбнулся. Так-так-так, а что тут забыла Сейко Аоки? Пока что Аоки. Судя по всему, скоро она перестанет носить эту фамилию, но Арата ещё не стремился поменять её статус.

Вокруг Сейко собралась пресса, приехавшая на машинах. А госпожа Аоки подготовилась, явно намереваясь устроить скандал. Раз она приволокла прессу, то всё было серьёзно.

Дети со мной отошли в сторону. Это мамы нас за ручку отвели после команды Камагаи и Аоки. Ёсио же нахмурился и посмотрел на директора департамента борцов, а после весело улыбнулся. Достал телефон, набрал пару номеров, написал сообщения своим ребятам, чтобы сделали что-то с прессой.

Якудза действовали быстро, но незаметно. Никто из прессы не успел даже выйти из машины, как быстро налетели мужчины, которых особо и не опознаешь в толпе. У всех были скрыты лица: масками, капюшонами, кепками.

Младшие якудза просто прокололи шины, с весёлым гоготом прикинувшись хулиганами, и скрылись. Просто и эффективно. Пресса была отвлечена. Им явно было не до скандала Сейко с её мужем. Рабочее имущество было повреждено, и им определенно устроят выговор за это. Нужно было звонить насчёт эвакуаторов и решать эту проблему. А в полицию и не обратишься особо. Ведь даже камер тут не было. Такая вот подстава для прессы. Якудза привычны к этому. И я даже не осуждал их, а на сто процентов понимал.

Сейко, которую чуть оттеснили от входа в кафе, вновь попыталась пройти на праздник. Но Арата явно не хотел допустить такого варианта. Не мог допустить, чтобы Хината увидела злую мать, да и праздник не нужно было портить, а потому Арата просто вышел из кафе и пошёл ей навстречу.

Сейко уже намеревалась что-то сказать. В её глазах был злобный блеск, она оглянулась на репортёров, но цокнула языком, когда поняла, что никто этого не увидит. Но, может, повезёт, и когда услышат скандал, то снимут нужное.

Но Арата и тут не дал шансов. Набрал сразу же номер телефона полиции и сказал:

— Добрый день, есть подозрение на издевательство над ребёнком. Мать ведёт себя неадекватно, и я опасаюсь за здоровье дочери…

Арата посмотрел на Сейко, которая замерла и закрыла свой рот. Вот и поиграли. Арата победил, а Сейко даже не начала.

— Тебе конец, это лишь начало. Не в этот раз, так в следующий, — зашипела Сейко.

Я же фыркнул вместе с Аратой. Думаю, что у неё ничего не получится и в следующий раз. Арата действовал чётко и быстро, не давая шансов на победу. Красавчик, одни словом. Не повёлся на провокации, а сразу перешёл к делу. И Сейко ушла, ничего не добившись.

Все начали расходиться, раз день рождения подходил к концу. А вот группа алкашей подошла к Тецу и что-то ему сказала. После отец приблизился к Рике и спросил разрешения. Всё ещё стыдно было за последний раз. Мы с мамой серьёзно посмотрели на отца и разрешили ему потусить в мой день рождения. Даже условий никаких не ставили. Пусть отец развлекается. Дни рождения бывают лишь раз в год. И нужно хорошенько оторваться.

Успел услышать, как Арата с Ясуо всем позвонили и договорились встретиться в кафе. Мы с мамой поехали домой. И я пошёл спать. Хотя было бы очень интересно узнать, как прошла встреча алкашей. У них всегда что-то любопытное происходило.

* * *

Ресторанчик бабули Ису

Позже

В этот раз компания решила встретиться в ресторанчике бабули Ису. Камагаи настоял, ведь давненько её не навещал, а тут и повод был. Ресторан закрыли лишь для них. И бабуля не была в накладе. Когда эти мальчишки собирались, то окупали даже месячный доход ресторана. К тому же, бабуля была уверена, что всё пройдёт хорошо.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело