Выбери любимый жанр

Воспитательница драконов и женихов (СИ) - Сью Санна - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Теперь уже мне хотелось завопить, что так дело не пойдет! Я тоже ускорился, лихорадочно пытаясь найти выход из ситуации. Такой, чтобы леди не пришлось ночевать в пещере.

Глава 22

— Но, Стефан, вы не должны! — только и успела воскликнуть я в ответ на твердое заявление герцога, что он останется на ночь с нами.

Он уже подал какой-то условный сигнал в особняк, и из него к нам мчался слуга, словно стоял у двери и ждал, когда его позовут.

— Должен! Думаете, я смогу спать спокойно в постели, зная, что вы тут в пещере на тюфяке ютитесь?

— А, по-вашему, сон на соседнем тюфяке станет крепче? — усомнилась я.

Впрочем, спор в данный момент был неуместен. Я открыла щит и скользнула к Пожару вслед за Ферзём.

Малыш нам так обрадовался! И самое удивительное, что мне даже больше, чем виверну. Как будто понял, кто из нас главный. Удивительно умный дракон! Он только приветливо боднул Ферзя и, виляя хвостом, прижался к моим ногам. Я подняла его на руки и чмокнула в нос.

— Ну всё, раз ты такой хороший мальчик и понял, что надо со всеми дружить, сегодня будем спать вместе.

— Несите походный шатер и купель сюда. А еще вино, фрукты и закуски, — услышала я распоряжения, которые отдал Стефан слуге.

И как ни странно, протест в душе рождаться совершенно не желал. Напротив — вспыхнул восторг и предвкушение увлекательного вечера. К герцогу меня немного тянуло, и было интересно с ним поговорить обо всем на свете.

— Стефан, подойдите к нам, только осторожно. Я сейчас держу Жарчика без щита и обманки, но настроение у него благодушное. Посмотрим, как он примет вас. У меня есть подозрение, что его отношение к незнакомым существам формируется на основе отношения к ним тех, кому он уже доверяет.

Герцог прошел в вольер и приблизился к нам мягкими шагами. Я отмечала эмоции дракончика, одновременно транслируя ему умиротворение и радушие. Пожар смотрел на герцога с любопытством и раздражения не проявлял.

— Говорите с ним. Следите за интонацией, — подсказала я Стефану шёпотом.

— Какой ты красивый и умный дракон. Давай с тобой будем друзьями? Меня зовут Стефан. Можно я тебя поглажу?

— Можно, — ответила я вместо дракона.

Герцог протянул руку и положил крепкую большую ладонь Пожару на лоб. Мы оказались в тесном кружке близко друг к другу, и я почувствовала приятный запах Стефана. Кажется, Пожар тоже его оценил, потому что, принюхавшись, подался к герцогу всем телом. Тот еле успел его перехватить.

— Ого. Похоже, мы точно поладим, — восторженно прошептал герцог.

Я тоже об этом подумала и вдруг поняла, что смогу уехать из поместья очень скоро. Даже если Стефан раздобудет еще одного дракона, его приручение тоже много времени не займет. И как это ни странно, вместе с радостью я почувствовала легкий укол разочарования. Словно сама не знала толком, чего хочу.

Но еще через минутку Пожару надоело сидеть на руках, и он принялся выпутываться, а когда Стефан опустил его на землю, вспомнил об игрушках и виверне. Ферзь посмотрел на меня с укоризной и тяжко вздохнул, принимая точный пас Жарчика на нос.

— Не притворяйся, — со смешком ответила я ему на выразительный взгляд, — а то я не знаю, как ты сам любишь гонять мячик.

— Софьяна, я потрясен. Вы совершили настоящее чудо, — шагнув ко мне ближе, выдохнул герцог.

Он не сводил глаз с совершенно счастливого и довольного жизнью дракона.

— Сама не ожидала, — призналась я, — мы ведь ничего об этих загадочных существах не знаем. И Пожар всё же еще не показатель. Чтобы разработать полноценную методику взаимодействия, потребуется не один детеныш и не один год.

— Да-да, работы предстоит много, — покивал герцог и пошел к выходу из вольера.

Слуги вереницей шли к нам и несли лохань и всё остальное.

— Пусть близко не подходят, — поспешила я предупредить, — не будем переоценивать успех.

Но слуги, видимо, наученные неудачным опытом дневного лакея, и не стремились приближаться к щиту. Они остановились метрах в трех от него и застыли. Герцогу пришлось самостоятельно переносить всё в вольер и собирать шатер. Он использовал магию, но я всё равно тихонько восхищалась его силой. Я не обладала способностью левитировать предметы, даже легкие, не могла подчинять землю, чтобы она сама вкопала в себя штыри-основы для походного дома. А Стефан за каких-то тридцать-сорок минут оборудовал прекрасный комфортабельный дом, разжег костёр и наполнил водой лохань для виверна.

На улице совсем стемнело, и оборудованное у костра место со столиком и удобными мягкими подушками показалось мне очень романтичным. Я мало об этой самой романтике знала, но представляла её именно так.

Глава 23

Ферзь, заприметив большую лохань, взмахнул крыльями и плюхнулся в воду. А Пожар еще так хорошо летать не умел, но пытался повторить маневр старшего товарища.

— Драконы любят воду, — сказал герцог и, подхватив малыша, помог ему забраться к виверну.

По вольеру сразу разнеслись плеск воды и радостные визги.

— Да, знаю. Я читала все доступные заметки о драконах и в курсе, что они одинаково хорошо управляются и с огнем, и с водой.

Герцог подошёл к костру и сел на подушку напротив меня.

— А вы знаете, что ученые создали артефакт, который может воспроизвести прошлое? Я уверен, что вскоре благодаря ему мы сможем еще больше узнать о жизни ящеров. И кто знает, может, и со взрослыми подружиться получится. Тогда начнём тушить пожары ещё быстрей.

— Ничего себе! А как же артефакт это делает? — заинтересовалась я.

Это же какие перспективы вырисовываются! До этого зооученые могли лишь издали наблюдать за драконами через огромные приближающие линзы, но этот метод не слишком хорош. К примеру, в солнечную погоду он мог привести к возгоранию. А еще драконы как-то слишком быстро понимали, что за ними следят, и реагировали на это агрессивно.

— Я пока не до конца разобрался в принципах его работы, но выглядит так, будто он какое-то время запоминает всё, что происходит в зоне его видимости, а потом на небольшой плоской табличке показывает все действия. И это выглядит так реалистично, словно людей уменьшили и поместили в коробочку, а ты смотришь на них через стекло.

— С ума сойти! — поразилась я. — С такими артефактами можно будет и в театр не ходить! Запомнит представление и покажет дома. Представляете какая экономия на нарядах?

Самое время было спросить, зачем герцог заказал для меня полный гардероб, но почему-то мне не хотелось вносить в разговор напряжённость и претензии. Мы так хорошо беседовали!

— Мне кажется, такие артефакты будут стоить гораздо дороже, чем десять вечерних платьев вместе с драгоценностями, — рассмеявшись, предположил Стефан. — Хотя, должен отметить, что идея у вас очень интересная. Думаю, те, кто живет далеко от столицы, с удовольствием купят такой артефакт и никаких денег не пожалеют.

— Конечно! А еще они могут соседям его за деньги в аренду сдавать. А если сделать эту коробочку большой, так и вообще можно собирать народ как в театре и билеты на этот показ продавать, — продолжила фантазировать я.

— Софьяна, вам раньше никто не говорил, что вы гений не только в зоодрессуре, но и в коммерции? — восхитился герцог.

Я от души рассмеялась.

— Тетя Лю наоборот частенько напоминает мне пословицу: «дурень думкой богатеет». Она считает, что все мои бизнес-идеи — это сплошные сказочные фантазии.

— Она неправа. И знаете что, Софьяна, у меня предчувствие, что вот на этой идее можно разбогатеть.

Я грустно улыбнулась.

— Думаете моего миллиона хватит для покупки артефакта? Хотя о чем я? Его придется потратить на покупку жилья для моей семьи.

Герцог громко втянул воздух и подался ближе к столику. Взял бутылку, открыл, плеснул в бокалы вина и протянул один мне.

— Леди Софьяна, — перешел он на официальный тон и как будто разволновался, — я знаю, что это может прозвучать странно, но хочу вас заверить в том, что все ваши проблемы остались позади. Я чувствую, что наша встреча стала судьбоносной.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело