Выбери любимый жанр

Артефакты моих страхов (СИ) - Маркез Рия - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Ну, что, живем?

Глава 2

Следующий день я просто лежала, отдыхала и доедала пирожки Мариты.

Хотя, что это я? Я нашла у мужа в «кабинете», на самом деле, в такой же засаленной комнате, как и он сам, свои документы. Для этого пришлось сломать замок у ящичков письменного стола.

Документами была книжонка, чуть больше паспорта в моем бывшем мире. Вот только книжонка не простая, а магическая. В ней отражалось многое: и место рождения, и девичья фамилия, и возраст, и мои родители. Отец, к слову, давно почил. Образование — домашнее. Да, да, так и было отмечено. В пятнадцать лет я вышла замуж за Хьярвика Бартруна. Тут же и страничка о бракосочетании. Как и в прошлом мире была графа для детей. Были странички, в которых нужно было указать пересечение международной границы — то есть и функции заграничного паспорта выполнялись. И даже место работы отображалось!

В общем, удобно, когда все вместе. Хотя, если потеряешь…

Нашла и свою заначку. Сумма казалась немаленькой. Сразу видно больше года копила. Надеюсь, ее хватит на дельца. И надеюсь, не зря вообще потрачу на него деньги, и что он найдет какую-то информацию помимо той, что указывалась в паспорте. И что при разводе я не окажусь нищей и бездомной.

На следующий день, наконец, помылась. Доела последний пирожок, запила его чаем, и довольная отправилась по оставленному Маритой адресу к дельцу, при этом радуясь, что ребра и голова почти не ноют. Удивительно это, кстати. Ребра, действительно, заживают очень быстро.

Хоть сделала прическу и вытащила из шкафа одно из лучших платьев, но оно все равно смотрелось бедно. И это плохо. Ведь встречают то по одежке…

Как в воду глядела. Секретарь дельца Маркуса Яриса не хотел впускать меня к своему начальнику. И когда разговор пошел на повышенных тонах из кабинета выглянул и сам господин Ярис.

— Господин Ярис, мне вас посоветовала госпожа Марита Фэйсфик. Я платежеспособный клиент, просто обстоятельства не позволяют мне прийти в другом виде.

Господин Ярис выразил удивление лишь поднявшейся бровью. Молча открыл дверь своего кабинета и жестом придложил присаживаться.

Когда молчание уже казалось затянувшимся, мужнина начал:

— Итак, госпожа…?

— Бартрун. Хлоя Бартрун.

Маркус Ярис лишь кивнул, велев мне продолжать. Взгляд с хитринкой, но цепкий, внимательный. А в купе с прямым носом и седой бородкой, кажущийся еще и насмешливым.

— Пять дней назад я упала с лестницы. Муж даже не вызвал лекаря, чтобы оказать мне помощь. Понятно, что хочу развестись с ним. Проблема в том, что, когда очнулась, поняла, что потеряла память. Я не помню ничего из своей жизни. Именно для этого мне посоветовали обратиться к вам. Чтобы вы нашли утерянную мной информацию.

— Марита посоветовала?

— Да. Она знала, что у меня в секрете от мужа есть свои сбережения, и посоветовала обратиться к вам, чтобы я понимала с чем я останусь после развода.

— Я понял вас. Какой суммой вы обладаете?

Я хмыкнула. Ну, конечно. Девочка молоденькая, можно и развести.

— А сколько мне будет стоить поиск информации и развод с вашей поддержкой?

И он назвал сумму.

Много. Слишком много.

Мне не хватает.

— Послушайте, госпожа Бартрун. Я не пытаюсь ободрать вас как липку. Но и экономить на себе я не собираюсь. Я через многое прошел, чтобы назначать такую стоимость. Плюс плата моим людям, которые будут собирать информацию. Поверьте. Это деньги не на ветер.

Самое обидное, что я понимала. Его репутация под стать ценнику. Плюс он еще, наверняка, не упомянул аренду своего бюро.

— Мне не хватает, господин Ярис. Могу ли я выплатить восемьдесят процентов суммы сейчас, а оставшиеся двадцать выплачивать ежемесячно?

— Хм… — Он сложил пальцы под подборотком и с интересом уставился на меня. — В моей практике, так еще никто не делал. Да, выплачивали сумму частями, но деля ее на два или три раза.

— Я смогу выплатить вторую часть только спустя полгода.

— Ежемесячно выглядит привлекательнее.

— Так что, вы согласны?

— Согласен, госпожа Бартрун. Ваше дело интересно. Восстановить вашу память и оставить мужчину, который не оказал помощь такой милой девушке, ни с чем, будет мне в радость. Составляем договор?

— Составляем.

Пока читала договор, благодарила Мариту за то, что она объяснила мне значение местных денег. Подсказала сколько мы получаем, сколько стоят элементарные продукты и одежда. Все это дало понимание, что если господин Ярис согласится на рассрочку, то можно не тратить всю имеющуюся у меня сумму. Можно оставить что-то и на жизнь. Мне хоть как понадобятся деньги, ведь, наверное, мне в скором времени предстоит съехать от мужа. Плюс рассрочка на полгода — вряд ли у меня получится копить, а жить то как-то придется.

На следующий день вернулся муж. Молча подала ему приготовленную картошку с мясом. Он ворчал, что готовить я стала хуже, что точно стоит идти работать в дом Теллайлы. К слову, я узнала, что это за дом. Бордель это. Портовый. Но я проигнорировала его слова и пошла на работу в ресторан «Морская удача».

Повезло, что сегодня была смена Мариты. Она то и вводила меня в курс многочисленных дел, и вроде бы, действительно, руки помнили то, что делала прошлая хозяйка этого тела.

Через три дня, когда у меня был заслуженный выходной, а муж уехал на свою работу, мне пришло письмо от господина Яриса.

О, я неслась к нему на крыльях надежды!

— Госпожа Бартрун, присаживайтесь. У меня для вас хорошие новости.

Я едва вытерпела вежливые фразы приветствия и хорошие пожелания, когда, наконец, Маркус Ярис начал рассказ о моей новой жизни.

Оказалось, что мой прадед был лордом. Правда младшим братом в семье, что означало, что по сравнению со старшим братом он получит крайне малое наследство. Вот только и его он не получил, так как влюбился в неподходящую девушку. Аристократической крови в ней не было ни грамма, что крайне возмутило семью лорда. Ради малого наследства он не стал отказываться от своей любви, и даже когда семья потребовала лишить его статуса аристократа не передумал. Вот так и оказался лорд де Карго — господином Карго, который вошел в семью купца Миранжа и приумножил вместе с отцом своей молодой жены их дело. Их суда, что только не поставляли в Карлиту, северную столицу Раталии. Почти все сделки южных островов принадлежали именно их компании. Его сын, мой дед, Рамис Миранж, также продолжил дело своего отца. Вот только не так удачно. Его прямо-таки преследовал злой рок — несколько дорогостоящих сделок сорвались, четыре корабля затонуло в штормах. И, вероятно, мой отец, Карлис Миранж и восстановил бы со временем дела компании, но он трагически погиб, едва малышке Хлое было всего три года. Так как совладельцев у компании не было, наследников кроме меня также не намечалось, все оказалось в руках моей матушки. Дамы дюже красивой, но инфантильной, стервозной и привыкшей к роскоши. С компанией и долгами она, разумеется, управиться не смогла и все распродала. Остались только карлитское поместье, да целый этаж комнат в одном из жилых домов в центре Карлиты. Поместье со мной делить мать не захотела и едва мне исполнилось пятнадцать сбагрила меня замуж за купца Бартруна, отдав в приданное комнаты и немалую денежку, лишь бы ни я, ни муженёк не претендовали на поместье. Брачный договор они составили и, в общем-то, мать забыла о существовании своей дочери. И все бы ничего, вот только Хьярвик мало того, что плохо обращался со своей молодой женой, которая по сути была еще совсем девочкой, так еще и прогорел с расширением своего дела. Он и дело свое потерял и приданое жены. Кроме комнат. Так как в договоре было прописано, что продавать комнаты нельзя в плоть до рождения ребенка.

И как же хорошо, что совместных детей они не завели! Ведь теперь у меня есть где жить!

Всю эту информацию люди господина Яриса нашли за три дня! Молодцы. Вот не жалко денег! У меня теперь не только надежда на новую жизнь появилась! Теперь эта самая новая жизнь, в принципе, возможна!

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело