Выбери любимый жанр

Реванш (СИ) - Гаусс Максим - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Без вариантов. Здесь все глухо. Помехи такие, что туши свет.

— А если вернуться в ущелье и попробовать оттуда? — предложил Роккерт. — Там всего-то километра четыре. Можно даже за стену выбраться, взять пробу хотя бы.

Повисла пауза. Десантники слишком хорошо помнили, как они выбирались из того самого ущелья, отбиваясь от полчищ летяг и охотников. А появление бронированного рака вообще стало полной неожиданностью.

— Ладно, предлагаю вот что… — наконец решилась Анна. — Я, Ферт и Барнс сходим к ущелью, скажем, на километр, и попробуем выйти на связь с наемником. Он и вправду может быть где-то неподалеку. Сомневаюсь, что он к своим мог полететь.

— А мы что будем делать? — спросил Роккерт.

— Просто ждите. Эм-м, танк бы поскорее забрать… Слушай Док, а что у тебя в сумке? — вдруг спросила Анна, уже в который раз заметив, что все это время помалкивающий Крейн, почему-то даже не выпускает из рук странную сумку.

— То самое, Энн! — Док загадочно усмехнулся. — То самое, ради чего стоит бороться, чтобы вернуться на Землю и доказать всем… А, вам не понять.

— Сыворотка что ли? — прищурилась Энн. — Ты все-таки довел ее до ума?

— Кажется, довел. В любом случае, это лучшее, чем я обладаю на данный момент. Тут все мои наработки. Все остальное в бункере и скорее всего уже уничтожено.

— Так а может попробовать пробудить пси-способности у других? — спросил Роккерт. — Вон, десантникам она явно не помешает.

— Нет! Сыворотки всего три образца, больше ничего не осталось. — решительно заявил Крейн, даже глаза выпучив от возбуждения. — И к тому же, десантники обработаны психокинезиологами, сыворотка с большой вероятностью прогорит впустую.

— Категоричное заявление.

— Да ладно. — отмахнулся Барнс. — Мне на себе испытывать примочки Дока совсем нет желания. Вдруг, жабры вырастут? Но план Анны хоть и прост, а ничего лучше мне в голову не приходит. Прогуляемся с утра.

— Тогда, все решено. Завтра утром выдвигаемся. — Анна встала и отошла вглубь подвала, где уже было собрано что-то вроде лежака. — А сейчас извините, но я дико хочу спать. Просто с ног валюсь.

…Ночь прошла спокойно, лишь однажды часовой на ветряке дал ложный сигнал тревоги, который тут же отменил.

Утром, кое-как перекусив, Анна, Ферт и Барнс торопливо влезли в свои бронескафы, быстро вооружились. Док и Роккерт остались в подвале, все-таки бойцы из них никакие. Инженер принялся перебирать гравипушку, надеясь собрать из нее кое-что новое, а Док зачем-то ушел в канализационный коллектор.

Но как и ожидалось, едва девушка и пара десантников выбрались за ограду и прошли около ста метров, вновь объявились повелители песков. Оказалось, что после смерти собрата они никуда они не ушли, а лишь затаились. Их уникальная особенность чувствовать вибрации работала на огромные расстояния.

— Вот дерьмо! — устало выдохнул Барнс, едва заметил приближающихся с севера тварей, выдающих себя клубами пыли выстреливающие из песка.

Пришлось всем троим лезть на большую груду крупных камней в сотне метров от городка.

— Дальше нам не пройти, тут даже ракетницы не помогут. Турели слишком далеко, а сам Лемер нам помогать не станет, для него от них угрозы нет. Какие идеи?

— Ну да, в город мутантам лезть бессмысленно — там каменистый грунт. — нахмурился Ферт, готовя гранаты.

— На танке можно проехать. — предположила Анна. — Он тяжелый.

— Не уверен. Это дерьмо может и танк в песок затащить. — произнес медик. — Мы в пустыне на ловушку нарвались. Ну или на нору. Мощный транспорт провалился по самые крылья. Мы не в том положении, чтобы рисковать.

Твари быстро приближались. Один, видимо раненый, немного отставал.

— А они нас тут не достанут?

— Если выскочат из песка, как они это хорошо умеют, могут нас отсюда тупо согнать вниз. Или растащить валуны.

И словно в подтверждение, снизу прилетел мощный удар. Камни со скрежетом принялись расползаться в стороны.

— Что делать?

— У меня прыжковые двигатели. Я могу быстро отвлечь повелителей в долину, а вы вернетесь на базу. — предложила Анна.

— И вернемся к тому, с чего начали? — возразил Барнс, держа ракетницу наготове. Сидеть на шатких камнях в довольно тяжелых бронескафах то еще удовольствие, особенно когда противника не видно.

— Может здесь связь уже заработала?

— Фрог, отзовись! — без особой надежды на успех, попробовала Анна и неожиданно, но наемник тут же отозвался.

— О, привет! А я все гадаю, куда вы пропали?

— Тебя где носит, Карлсон, блин? — и обрадовалась и разозлилась одновременно Энн, даже уставившись в небо.

— Ко мне после вашего ухода какие-то хмыри раскрашенные полезли, вот я птичку и увел. — Фрог даже не смутился. — Так что, вы где?

— Там же! Не поверишь, но нам очень, вот прямо сейчас нужна твоя помощь!

— Куда именно лететь?

— Чуть левее инженерного городка, между стеной и ущельем. И фазер готовь!

— Сейчас буду. Все так плохо?

Ответить Анна не успела, так как в этот момент песчаная тварь ударила так, что почти все валуны расползлись в стороны, а Ферт провалился вниз.

— Дерьмо! — медик попытался влезть обратно, но бронеперчатки бестолково заскребли по каменной поверхности. Сержант не удержался и соскользнул вниз так быстро, что его даже ухватить не успели. Да и обоим было не до того — Барнсу придавило ногу, а Анна ухитрилась отпрыгнуть, правда неудачно. Сработал только левый прыжковый двигатель, в итоге девушку просто швырнуло на песок, проволокло по нему метра три, после чего «Тахион» зарылся в песок чуть ли не на половину.

Почти сразу рыхлый грунт под ногами Ферта вздыбился и снизу показались уродливые хитиновые отростки, мало похожие на что-либо.

— А-а, вытащите меня. — он, загребая бронеботинками рыхлый песок, рванул прочь, одновременно готовя гранату. — Я еще жить хочу!

Сбежать не получилось, но хотя бы в пасть не попал — видимо сразу оба повелителя песков решили полакомиться консервами с человечинкой, а потому помешали друг другу. Граната полетела прямо в кучу разверзшегося песка, почти сразу скрывшись из вида.

Через пару секунд грохнуло. Наружу вылетели клубы песка, вместе с какими-то зеленоватыми ошметками. Все валуны ходуном заходили, что позволило Барнсу высвободить ногу.

— Я уже лечу! — подбодрил Фрог.

Ответить наемнику не смогли — Анна барахталась в песке, Барнс бестолково лупил из рельсотрона в песок, а Ферт пытался забраться на огромный валун.

Послышался невнятный шум, затем почти сразу вздыбился песок и наружу вылезла жуткая, видимо раненная тварь. Она рванула к Анне, но та повторно активировала прыжковые двигатели, успев даже дать короткий залп из импульсной пушки.

Промазала, да и особой роли это тоже бы не сыграло — шкура повелителя песков была почти не уязвима для легкого оружия, даже из ракетниц нужно было бить только по слабым местам, о которых еще никто не знал.

— Это что за дерьмо вы там развели? — заорал наемник, видимо заметив суету среди камней. — И почему вас трое?

— Лучше спроси что это за хрень в песке! — рявкнула Анна, приземлившись метрах в тридцати от менее мобильных десантников.

Рывок!

Тварь устремилась к Барнсу, сумевшего пустить сразу две ракеты «под крыло» мутанта. И не прошло и секунды, как его сбило с ног и накрыло телом хищной песчаной твари.

— Ба-а-арнс! — заорал Ферт, бросив попытки забраться на валун.

— По береги-ись! — встрял Фрог, беря на прицел бесформенную тварь, частично выбравшуюся из песка.

Одновременно послышался гул мощных движков. Корабль приближался.

Полыхнул фазер.

Затем, еще раз.

Первый выстрел ушел в песок, в метре от противника. Зато второй точно в яблочко.

Брызнул зеленовато-коричневый фонтан. Тварь заерзала, подняла целую тучу песка, начала извиваться.

Снова выстрел из бортового оружия

Корабль с ревом пролетел метрах в трех от поверхности, успев послать горячий бонус точно в спину повелителя. Тот попытался убраться в песок, но не вышло. Снизу что-то рвануло и тело вздулось. Хлопнуло.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гаусс Максим - Реванш (СИ) Реванш (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело