Выбери любимый жанр

Исчадие Кромки. Часть 2 (СИ) - "lanpirot" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Я прикрыл глаза, собираясь с духом. Для начала я собрался отрубить себе когтями левой руки правую кисть. Затем, освободив культю из браслета, отрубить обе ступни. А уже левую руку освобождать только после полного восстановления правой. Если я все правильно рассчитал, к приходу Лжекощея я уже буду полностью функционален и готов к битве. Возьму цепи в руки и постараюсь отвлечь его внимание. Скажу, что готов целиком и полностью принять его предложение, превратиться в его преданного пса. А когда он откроет Блокирующую Талант решетку — тогда и посмотрим, кто кого? Но для начала нужно освободиться от браслетов, тоже перекрывающих доступ к Магии. А для этого нужно для начала отрезать себе руку… Делов-то!

Я выпустил когти на полную длину для решающего удара, и тут же обломался по полной — когти левой руки никак не дотягивались до правой! Даже с учетом того, что я увеличился в размерах, а цепи основательно провисли. Вот же оказия! Придется просто вырывать кисти «с мясом». Это куда дольше и болезненнее, но другого выхода я не видел.

Я собрался с духом, и принялся со всей дури тянуть руку на себя, наблюдая, как слезают с запястий остатки мяса и рвутся сухожилия. Однако, знакомый бархатный голосок, неожиданно прозвучавший в моём узилище, резко сбил меня с настроя:

— Э-э-э! Мессир! Вы чего это удумали?

— Грималкин? — узнал я интонации своего блохастого фамильяра.

— Да, мессир, вы как всегда правы! — Говорящий кот проявился в воздухе самодовольной улыбкой. — Грималкин всегда к вашим услугам!

Вокруг зубастой улыбки наросла круглая шерстяная кошачья морда, хитро поблескивающая огромными зелеными глазами.

— Ты как сюда попал, хвостатый? — Не опуская руки, задал я вопрос говорящему коту.

— Да так… — Кот проявился полностью, продолжая висеть в воздухе, нарушая все физические законы, особенно закон притяжения. — Получилось невзначай.

— А чего в прошлый раз, когда меня заперли в Городище, не смог? — Решил я докопаться до своего усатого помощника.

— Там другие принципы использовались, мессир, — даже не смутился кот. — Тот, кто Заклинал поруб, был настоящим Кудесником. Не чета этой здоровой образине. Если бы здесь применялись те же Печати, я бы и сюда не пробрался. А так, — кот мягко спрыгнул на каменный пол, словно и до этого сидел на какой-то поверхности, — Грималкин к вашим услугам, мессир! Так и чего вы намеревались учудить? — повторил он свой вопрос, с которого мы и начали. — Думаете без одной руки вам будет легче?

— Ну, что я стану легче без одной руки — это факт. — Я попробовал схохмить, но получилось не очень удачно. Это было видно по презрительно сморщившейся кошачьей морде. — А как еще я должен был освободиться от этих украшений? — И я звякнул цепями.

— Хотите сказать, мессир, — вкрадчиво произнес Грималкин, неотрывно глядя мне в глаза, — что вы, как Лирнейская Гидра можете восстанавливать утраченные члены?

— Сказать не хочу, но я покажу тебе, как это делается! — Я вновь решительно натянул цепь, примериваясь, как бы половчее вывернуть кисть из браслета. И желательно, чтобы было поменьше, чего отращивать.

— Стойте, мессир, не спешите! — Истошно заверещал хвостатый, останавливая мои потуги. — Я вам верю!

— Чего тогда мешаешь, гад? — Ругнулся я сквозь сжатые зубы. — Теперь нужно опять настраиваться — не так-то просто самому себе руку оторвать. А времени и без того в обрез! А мне еще всех четырех конечностей лишаться, а затем и отращивать…

— Э-э-э… Я, конечно, извиняюсь за свою навязчивость, мессир, — кот начал ходить вокруг меня кругами, обтираясь волосатыми боками о мои уродливые когтистые ноги, — но есть куда более удобный и быстрый способ освободиться от цепей, чем отрывание себе конечностей.

— Что ты сказал? — не понял я с первой попытки, о чем мне толкует говорящее создание. — Какой еще способ?

— Вы, мессир, возможно запамятовали… Такому Великому Повелителю Хаоса, — плеснув елеем, промурчал волосатый пройдоха, — как вы, мессир, запоминать такие мелочи… Хи-хи! — Он притворно кашлянул, закрыв лапой рот.

— Да не тяни ты уже самого себя за… — чертыхнулся я в очередной раз. — Четко докладывай!

— Я даже покажу, — произнес кот, вытащив из пустоты бабкину драную котомку с мародеркой, о которой я, и вправду, напрочь забыл.

— Вот гребаный склероз! — Выругался я, тоже вспомнив об одном незначительном ингредиенте, приватизированном в логове Стриги. — Разрыв трава, ушастый?

— Вы как всегда правы, мессир! — утвердительно качнул головой Грималкин, засовывая лапу в котомку.

Вынув из неё маленькую травинку, говорящий кот встал на задние лапы и прикоснулся Волшебной сушеной зеленью к моему браслету на правой руке.

— Треньк! — С мелодичным звоном раскололась железяка, словно была стеклянной. — Треньк, треньк и треньк! — Опали друг за дружкой остальные запоры, когда Грималкин поочередно прикоснулся к ним Разрыв Травой.

— Грмалкин, ты — Чудо! — восхищенно протянул я, все ёще не веря в чудесное избавление от оков.

— И проблема решена, мессир, — раздувшись от собственной значимости, заявил кот, — и руки-ноги на месте!

— Не знаю, что бы я без тебя делал, ушастый! — От избытка чувств я подхватил кота на руки, прижал к себе и закружился по камере, время от времени спотыкаясь о разбросанные по полу цепи.

— Мессир… простите… — прохрипел кот, нервно завозившись в моих руках. — Разделяю… вашу… радость… Но вы меня сейчас раздавите! — пискнул он напоследок.

— Ох, ёшкин кот! — Я совсем забыл, что находился в измененном состоянии, и мои крепкие объятия могли реально поломать хрупкое животное. — Прости, родной! — Извинился, выпуская кота из рук. — Забылся от радости.

— Ничего страшного… мессир… — просипел кот, встряхиваясь, как после купания. — Что думаете дальше делать? — Припадая на левую заднюю лапу, произнес Грималкин, отодвигаясь от меня подальше.

— Извини еще раз! — Недолго думая, я вернул себе нормальный вид побитого жизнью пенсионера. — Есть одна идея, — продолжил я, присаживаясь на пол рядом с котом. — Согласиться на предложение Кощея, а потом сразиться с ним один на один…

— Какого Кощея? — уточнил у меня хвостатый. — Который Бессмертный?

— Ну, да, Бессмертный, — кивнул я. — Только здесь все его отчего-то называют Владыкой Света. — Посвящать Грималкина во все хитросплетения отношений дублей моего друга было долго и нецелесообразно. Как-нибудь на досуге и расскажу ему эту занятную историю.

— Не знал, что это он, — задумчиво произнес кот. — И старуха об этом молчала. А вы уверены, мессир, что сумеете его победить?

— Особой уверенности нет, — признался я, почесав кота за ухом, отчего тот благодарно затарахтел, словно старый холодильник. — Но другого варианта я пока не вижу.

— Так давайте попробуем отсюда свалить! — оптимистично предложил мой хвостатый приятель.

— А ты что, можешь как-то меня переместить из этой тюрьмы? — схватился я за эту идею. — А потом я со своим мертвым воинством тут всех построю по стойке смирно!

Кот неторопливо обошел меня по кругу, затем отошел к дальней стене камеры и смерил меня оценивающим взглядом.

— Нет, — произнес он, вернувшись назад, — вы слишком велики для моей Способности. Просто так мне вас не вытащить. Но есть один способ… Не совсем проверенный… Вернее, совсем не проверенный и очень опасный…

— Ну, Грималкин? Не томи понапрасну! — С надеждой взглянул я на морду кота, принявшую задумчивое выражение. — Что может быть опаснее схватке с Владыкой Света?

— Вас я переместить не могу, мессир, — вновь с нажимом повторил кот, — но могу переместить Волшебную Суму…

— Твою медь! — До меня, наконец, дошло, что имел ввиду Грималкин, когда предложим мне свинтить из камеры. — Ты думаешь, что я сумею в неё залезть и не потеряться…

— Ну, если с предметами, помещенными внутрь ничего не случается, мессир… Возможно, ничего не случится и с вами, — философски произнес усатый хитрец. — По крайней мере, на это есть какой-то шанс.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело