Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта - Страница 14
- Предыдущая
- 14/74
- Следующая
— Теперь я готова! — радостно воскликнула она, и взяла меня за руку. Рука была странно мягкая и липкая то ли от мартини, то ли от пота, но я усилием воли проигнорировала это и даже не поморщилась.
По дороге Роуз пересказывала мне местные сплетни, большинство из которых я автоматически отсеивала, как неважные. Я уже и так поняла, что в городишке в принципе не слишком часто хранят верность мужьям и женам, а кто, кому и с кем меня не интересовало. Мы вышли на главную улицу недалеко от мэрии, и углубились в какой-то переулок.
Насколько я успела узнать, несмотря на приличный поток туристов, в городе под началом господина О’Дэйли жило постоянно не так уж и много народа. Не больше тридцати тысяч человек. Так что самой большой и самой густо застроенной всякими увеселительными заведениями была именно главная улица, Мэйн-Стрит. Меня это устраивало, потому что это упрощало сбор информации.
К тому же в известной степени помогало не заблудиться, даже если Роуз идти дальше не сможет. Пока она не только шла за мной на высоченных каблуках ботфорт так легко, словно это были домашние тапочки, но и умудрялась поддерживать диалог. И даже почти не шаталась! Я понемногу начинала чувствовать что-то вроде восхищения, у меня бы так не получилось.
На улице было прохладно, время — уже позднее, мы потратили на «дикий пляж» почти весь день, да и одета я была не совсем по погоде, в легкое бежевое платье и лодочки на небольшом каблуке. Днем мне было в этом вполне комфортно, сейчас же хотелось стучать зубами и обхватывать руками плечи, ведь я не взяла даже шаль. Лишь Роуз холод пошел на пользу — она несколько протрезвела и перестала хихикать над всем подряд. Только щеки были раскрасневшимися, а взгляд немного расфокусированным.
Мимо нас проходили другие отдыхающие и местные. Они пялились то на меня, то на нее, а иногда и на обеих, а я старалась отгонять потенциальных любителей познакомиться злыми взглядами и продолжала вести с Роуз диалоги ни о чем. Когда мы, пройдя с десяток различных забегаловок, оказались около длинного двухэтажного бара с неоновой вывеской «Blue Sky», она вдруг серьезным и совершенно трезвым голосом спросила:
— А ты точно уверена, что хочешь снять на ночь именно копа? Это чревато проблемами.
— Я пока не уверена, хочу ли я кого-то снимать. Но посмотреть хочу точно. Раз уж Рик ходит непонятно где, то и я хочу! Вокруг него-то девки вьются, как мухи! — сказала я в ответ и с удивлением поняла, что даже не вру. Это правда раздражало, причем я вполне искренне не знала, что с этим делать. Н-да. Чушь какая-то.
А Роуз усмехнулась:
— Ну ладно, тогда пойдем. Они обычно собираются именно здесь.
Я только кивнула. Дверь у бара была двустворчатой, рядом стоял двухметровый накачанный тип в черной безрукавке, и сверлил взглядом почти черных маленьких глазок всякого, кто собирался войти. Таких было довольно много, и мы встали в конец очереди. Я с интересом наблюдала за типом. Колоритная личность. Интересно, кто он? Этого я не знала, зато могла наблюдать. Копов он пропускал без вопросов, если те пришли в форме, кому-то просто молча кивал, кого-то останавливал и задавал вопросы тихим, и каким-то безжизненным голосом.
Когда очередь дошла до нас, тип задержал взгляд сначала на мне, а потом на Роуз, и обратился к ней, игнорируя меня:
— Роуз? Ты давно не сидела в изоляторе за драку, да?
— Я не буду ни с кем драться, Джерри, если тупоголовые копские стажеры не будут пытаться залезть ко мне под юбку. И вообще, пусти меня, я ничего не нарушала, и ты знаешь, что я совершеннолетняя, — проговорила Роуз мрачно. Я чуть вздрогнула. По первому впечатлению, и даже по второму, она казалась совершенно другой!
— А ты юбку еще короче напяль, вообще трахнут! — заржал Джерри, отчего мне тоже захотелось подрихтовать его физиономию. — Ладно, ладно, ты можешь проходить. А ты кто такая? Туристка?
Маленькие глазки Джерри смотрели уже на меня.
— Да, я тут отдыхаю. Паспорт нужен?
— Давай. А то вдруг наша Роуз заводит себе подружек помладше! — он снова заржал, а я закатила глаза, но никак не прокомментировала. Впрочем, играть с ним в Элис мне было противно, и я просто протянула ему документ.
— Да-а, ты уже не первой свежести, — фыркнул он, возвращая его мне. — Проходите, девочки.
Я вдруг поняла, что в такой развязной манере он разговаривал только с нами, и вопросительно посмотрела на Роуз. Та приложила палец к губам, и я решила, что она объяснит все позже.
Мы прошли вперед, в бар, и оказались в просторном помещении, которое по диагонали пересекала барная стойка. Возле нее стояли высокие стулья, а отдельных столов не было вовсе. За стойкой работало сразу несколько барменов в синих, как форма полицейских, сюртуках с красными бабочками. Не было так же, судя по стаканам перед посетителями, и какой-либо закуски, зато ассортимент всякой выпивки на полках за стойкой впечатлял.
Чуть поодаль от стойки я заметила винтовую лестницу с широкими синими ступенями, что вела на второй этаж. Оттуда же доносилась явно живая музыка: кто-то пел незнакомую мне лиричную песню бархатистым баритоном и играл на фортепиано.
Посетители «нижней части» никакого внимания на это не обращали, и просто тянули свои напитки. Кто-то разговаривал, кто-то молча надирался, кто-то культурно пил, и даже закусывал принесенными с собой крекерами. Женщин кроме нас было всего три, причем две из них — в форме, и я поняла, почему подвыпившие завсегдатаи этого бара могли лезть к откровенно одетой Роуз.
У многих мужчин отсутствовали тормоза, если им казалось, что женщина какая-то «гулящая», и если она не могла им вломить, то вроде как, и согласна. Такие были и среди копов, так что Роуз повезло, что она способна отбиться. Вряд ли кто-то стал бы ее защищать. Я поежилась. Мне и самой приходилось бить из-за этого, и отнюдь не только тогда, когда я была «в образе». Как раз то, чего не мог понять Алаверо, ха.
— Ты хочешь напиться или культурно отдохнуть? — негромкий и уже значительно менее «пьяный» голос Роуз вывел меня из задумчивости.
— Если я напьюсь, мне влетит. Так что скорее отдохнуть, — выбрала я.
Логично предположить, что у стойки я вряд ли смогу услышать что-то полезное, если здесь посетители надираются в сопли, а на втором этаже, судя по всему, они общаются более культурно. Но все равно пьют, а значит расслаблены и могут о чем-нибудь проговориться. Особенно если у Роуз здесь репутация легкомысленной дурочки. Людям свойственно считать, что все выбирают друзей по себе, меня сочтут такой же. И не обратят особого внимания на нас обеих, максимум, полезут знакомиться.
— Окей, тогда нам наверх, — подтвердила она мои выводы. — Да и я хочу жрать, а здесь можно только надраться.
Я удивленно посмотрела на нее. В отеле она себя так не вела, и не выражалась. Да и хихикать перестала сразу же, как мы ушли далеко от «Зари». Зачем она притворяется!? Роуз только усмехнулась, и снова, как и тогда, погладила меня по руке.
— Пойдем наверх, выберем столик подальше от рояля, поговорим. Кажется, нам не помешает.
— Возможно, — протянула я в легком шоке, и покорно отправилась за ней.
Шла она, чеканя шаг, и я уже совершенно точно могла сказать, что безумно пьяное состояние, в котором она была в отеле, было притворством. Как и, видимо, все, что она говорила и делала раньше. Ну да, не думала же я, что я одна такая?
На втором этажа оказалось симпатичнее. Это тоже было довольно большое помещение, но у дальних стен виднелись огороженные синими занавесками кабинеты, видимо, для тех, кто не любил сидеть в общем зале. В углу основного помещения стоял большой белый рояль, на котором и играл какой-то мужчина. Надо заметить, довольно симпатичный, хотя полноватый и притом невысокий.
На носу у него были элегантные очки с квадратными стеклами, а одет он был в белый, в цвет рояля, костюм. И пел какую-то песню на французском. Играл он тоже сам, и я невольно замерла на пороге на несколько секунд. К счастью, Роуз потянула меня за руку, и тихо проговорила:
- Предыдущая
- 14/74
- Следующая