Выбери любимый жанр

Виконт Линейных Войск 8 (СИ) - Котов Алекс - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Но вместо ответа он слышит лишь звонкие удары кулаков и скрежет металла. Напротив, она лишь усиливает натиск.

Выбитый из стены осколок щита, прожужжав, глубоко впивается ему в руку.

— Бездна тебя сожри, женщина! — Приходит в ярость Герцог.

Он выдирает осколок и взмахивает раненой рукой, щедро орошая стальную стену кровью, на короткое время повышая свое родство с металлом. Стена изгибается полукругом и замыкается за спиной Герцогини, образуя клетку. Без тени сомнения он стягивает металл в центр, пытаясь обездвижить супругу. Безрезультатно. Каждый удар заставляет металл взрываться и разлетаться во все стороны. Он так долго не протянет, из носа уже сочится кровь, стекая по лицу к импозантной бородке.

Впрочем, на горизонте маячит лучик надежды. Она наконец подает голос, пусть и не прекращает удары.

— Что хуже всего… Ты договорился не только с моей сестрой, но и с Кондорами! Я ведь предупреждала о том, что видела! — Её голос все еще полон ярости, даже потратив столько сил, она не успокоилась.

Да… Видения. Еще одна причина, по которой они порой ссорились. Признаться, он не столько позабыл, сколько убрал эту тему на второй план, как малозначительную. В конце концов, прошло столько времени с того момента, как он отправил аширку убить тогда еще виконта, а по итогу ничего страшного не произошло. Даже более того, несмотря на гонор, нынешний Граф оказался более разумен и договороспособен, чем его отрекшийся дед. Герцог просто не видел причин для беспокойства. Пока не видел.

— Разве в последнее время твои видения не стали слабее?

— Они не стали слабее, их просто стало меньше! Я всё еще вижу эту вспышку. Этот жар. И дальше пустота. С прошлого года я не видела ничего, что произошло бы позже этого видения. Ничего! И этот день приближается, и я точно знаю, что Кондор как-то связан с ним.

— Твои видения слишком расплывчаты, это может быть самосбывающиеся пророчество. Мы уже заключили мир, у нас общий враг. Я настаиваю на том, что мы должны подождать, понаблюдать! Как только я увижу, что-то, что указывало бы на твои видения, я сразу…

Вновь ошибка. Он отвлекся, пытаясь убедить ее, хотя супруга его явно не слушала. Удар! Статуи разлетаются, теряя конечности. Прорвав барьер, она сближает дистанцию, Торн мгновенно реагирует, но за скоростью воина магу не поспеть.

Окровавленная рука вцепляется в горло. Но вместе с этим металл, окружающий супругу, разворачивается острыми краями, впиваясь в тело и разрывая платье. Два щита пережимают мускулистую руку супруги, словно клешни краба.

Пара замирает, на короткое время, оставив попытки убить друг друга.

— Ты сама была разочарована тем, что отец помер, так и не извинившись. Ты хочешь смерти остальных или раскаяния? — Герцогу кажется, что он нашел удачный аргумент.

Рука разжимается. Вместе с этим обрушивается стальная гора, обнажая окровавленную фигуру. Тронный зал в разрухе, стяги порваны, осколки металла торчат из стен.

— Клянусь Единым, если бы ты не был так хорош во владении языком — я бы тебя убила. — Подытоживает Герцогиня и вытирает кровь об порванное платье.

— Брось, ты же любишь меня.

Тяжелый вздох разносится над тронным залом.

— Когда покончим с Королем — мы его убьем. — Пытается оставить за собой последнее слово, Герцогиня.

— Посмотрим… — Отвечает Герцог.

В его глазах вспыхивает огонь и она вновь приближается, одним движением срывая бесполезные остатки платья.

Второй раунд.

* * *

Последних двадцать минут целитель неловко мялся под дверью.

Судя по звукам, его помощь не была нужна, но он слишком боялся ослушаться приказа.

Поэтому он обрадовался, когда в конце коридора увидел спешащего в тронный зал слугу.

— Стоять! — Тихо прошипел целитель, преграждая тому путь.

— У меня срочное послание для Герцога от графа Кондора. Он просил незамедлительно доложить, как только оно прибудет!

— Да тихо ты! Не слышишь, что ли?

Слуга прислушивается к характерным звукам, после чего краснеет, а затем — бледнеет.

— Но… срочное…

— В самом деле хочешь их тревожить?

— Я подожду здесь. — Решается он, трезво понимая, что наказание за задержанное послание будет менее суровым, чем если то, что последует, если он посмеет зайти в тронный зал.

Не зная, куда деть руки, он мнет запечатанный конверт. Конверт, в котором указанно место, где будет проходить колонна Теократии. Место засады.

* * *

Неудачное.

Так охарактеризовал его Герцог, едва прибыл на место со своими отборными силами. Никакой пехоты, лишь рыцари и маги.

— Воюя против священников никогда не стоит полагаться на количество, чем больше ты потеряешь людей — тем сильнее сделаешь врага. — Заметил он, рассматривая моих солдат, уже разбивших лагерь.

Как будто я этого не знал, но спокойно проигнорировал, как и предложение перенести засаду на пару миль ближе к границе с Содружеством, где начинался лес. Пожалуй, засада в открытом поле, где был один-единственный невысокий холм и правда выглядела странно. Но не так странно, если вспомнить о наличии пушек.

Вполне возможно, что лагерь, едва скрытый от глаз на обратной стороне холма — заметят, но сражаться в лесу я категорически не хотел.

Бой в лесу — это ставка на один-единственный удар. Если картечь решит все проблемы — это хорошо. А если нет? Я бы предпочел иметь дистанцию между солдатами и пешеходными танками.

Да, у них остается шанс попросту избежать боя, однако сколь бы ни были они глазасты, но завидеть нас километров за десять они не должны. А если же они приблизятся на такое расстояние, то свой алтарь под огнем артиллерии точно не утащат.

Сшитый из палаток и тщательно свернутый монгольфьер ждал своего часа. Крошечная корзина вмещала лишь двоих человек, Долана, чьи навыки определения дистанции были на вес золота и сигнального, что разноцветными флажками должен корректировать артиллерию.

Чуть позади разбили свой лагерь рыцари. Маги какое-то время спорили, но все же принялись подготавливать круг позади холма, а не на холме, как хотели первоначально. В итоге, прямо в окружении палаток протягивались золотые жилы и выравнивалась земля. Времени у них было достаточно, по расчетам, инквизиция должна была пройти здесь лишь через два дня.

Артиллеристы продолжали тренировки, закатывали на скорость орудия на холм. Часть солдат тренировались с гранатометами, остальные же дружно маршировали в ближайший лес и обратно, захватив с собой ветку вместо оружия. Не потому что в этом была большая надобность, а просто чтобы занять время.

Ничто не создает такое количество несчастных случаев, как безделье вкупе с наличием взрывчатки.

А вот рыцари просто отдыхали, гоняя своих слуг. Счастливые.

Впрочем, даже без взрывчатки они находили способы выпустить пар, за последние десять часов уже случилось три дуэли. Одна даже с применением кровошара. Зачем тащить в поход тяжелую глыбу мне было решительно непонятно. Наверное, не мне одному, непрерывно ругающийся целитель был явно со мной солидарен. Пусть он и поставил на ноги изломанное тело проигравшего — сражаться в ближайшую неделю неудачник точно не сможет.

Дым от походных кухонь и костров также беззаботно поднимался наверх, запретить жечь костры планировали лишь за день до атаки. К тому же при наличии такого большого числа магов, даже без костров можно было согреться. Разве что про еду придется забыть, запах похлебки на всю округу скрытности не способствует.

Даже Аша притихла и по большой дуге обходила каждого герцогского аширца в лагере. Не знаю, откуда такой приступ здравомыслия, но я был ему очень рад. Вот и сейчас она спокойно нагнетала горячий воздух в монгольфьер, что медленно раздувался до размеров дома.

Пока противник далеко — можно было спокойно отработать наведение и корректировку.

Лишь одно нарушало практически дружескую атмосферу — угрюмый взгляд Герцогини, которым она стабильно сверлила мне затылок всякий раз, когда ей казалось, что я этого не замечу.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело