Сицилиец - Белова Юля - Страница 6
- Предыдущая
- 6/11
- Следующая
Так вот какой ты на самом деле? Без маски высокомерия, без холодной отстранённости. А может это просто вино? Вино делает тебя таким, или вино – это твоя единственная настоящая страсть и только, когда ты говоришь о вине становишься другим человеком? А может это все игра, маркетинг и лицедейство?
Я не могу этого понять, и в очередной раз испытываю смущение. Его голос имеет надо мной особую силу. Он проникает в голову и подчиняет меня. Сейчас я готова сделать всё, что он пожелает. Я безоговорочно выполню любой его приказ, лишь бы эти волшебные звуки, заставляющие меня томиться и вибрировать никогда не смолкали. Так… Пить надо меньше…
Когда дегустация заканчивается, все участники обступают нас со всех сторон.
– Марко, слушайте, дегустация была невероятной. Я Игорь Ашуков, «Винная Империя», вот моя визитка. Хочу поблагодарить за замечательный вечер и пригласить вас на товарищеский ужин в кругу коллег. Вы уже успели познакомиться с Москвой?
– У меня программа, всё пребывание расписано. Сегодня моя переводчица проводит экскурсию.
– Так мы вас с переводчицей приглашаем, – сально смеётся этот Ашуков – покажем такие чудеса, не поверите. Ночная жизнь Москвы, огни, сумасшедший драйв, всё самое лучшее в мире.
– Скажи ему, я всё же выберу свою переводчицу. Что? Почему ты так смотришь?
5. Предчувствия и желания
На сегодняшний вечер он выбирает переводчицу, то есть меня. Как-то это двусмысленно. А я прям как школьница перед завучем. Сама себя запугиваю, а не сказала ли лишнего, а как он посмотрит, а что подумает.
Я вроде и радуюсь, что целый вечер проведу с ним наедине, но будь моя воля, отказалась бы. И тянет к нему, и в то же время, хочу спрятаться подальше. Если честно, лучше бы поехала домой и спать завалилась, а то что-то я перебрала, он мне за это всю кровь выпьет.
– Лиза! – доносится до меня требовательный голос.
Я вздрагиваю и поворачиваю голову.
– Да?
– Ты переводить будешь или нет? Ты спишь уже?
Будто мысли читает. Да и что переводить-то, всё уже по третьему кругу идёт, одно и то же.
– Давай, скажи им большое спасибо и что нам пора идти. У нас насыщенная программа.
Насыщенная? Я чего-то не знаю?
– Дорогие друзья, большое спасибо за ваш интерес…
***
Мы, наконец, уходим, распрощавшись с участниками дегустации. Когда выходим из гостиницы, автомобиль уже стоит перед входом. У нас запланирован ужин в «Белом кролике». Отъезжаем от отеля и наглухо встаём в пробку.
– Это с чего у нас такая пробка огромная? – спрашиваю у водителя.
– Не знаю, но на карте, смотрите, красным вон аж куда тянется, так что будем ехать не меньше часа.
– Что он говорит? – Недовольно спрашивает Марко.
– Говорит, час будем ехать.
– А что, это лучшее место в Москве? Почему в ресторан надо целый час добираться?
– Да в это время во все стороны не меньше часа.
Он выругивается. Но я-то здесь не причём? Это Москва, детка.
– Ладно, – говорит Марко, – пусть остановится. Лучше пройдём пешком.
– А ужин?
– Поедим по дороге, найдём что-нибудь. В любом случае, так я лучше почувствую город, чем глядя через окно «Мерседеса».
Ну ладно, погулять я не против. Я здесь в своё время всё обходила, каждый переулочек знаю. Когда только переехала в Москву при любом удобном случае пыталась улизнуть из дома, чтобы не видеть Ингу с Тамарой.
– Как ты хочешь? Прямиком к отелю займёт минут тридцать, а можем пройти по Садовому до Маяковки и дальше – по Тверской. Это около часа.
Он выбирает длинный маршрут и мы шагаем по разогретому асфальту, глотаем московскую пыль и глохнем от множества машин. Я люблю Москву.
– Ни на что не похоже – крутит головой Марко, – как прекрасная картина, написанная грубыми уродливыми мазками.
Странный комплимент.
– Ты не похожа на сестру, – говорит он, бросая на меня быстрый взгляд.
– Это точно. У нас разные матери.
– Но Инга, кажется, старше тебя.
– Да.
Он смотрит вопросительно, но ничего не говорит и вдруг останавливается, как вкопанный:
– Я есть хочу. У тебя уже есть идея, куда мы пойдём на ужин?
– В «Пушкин», это вон там – показываю я рукой.
– Нет-нет, в «Пушкин» больше не пойдём.
– Тебе же понравилось. Там окрошка шикарная.
– А-крож-ка – ужас! Нет, только не а-крож-ка, пожалуйста.
Я смеюсь. На его лице тоже проскальзывает тень улыбки и, замечая её, я начинаю хохотать в голос.
– А мне нравится окрошка, – говорю я, отсмеявшись.
– Да, ты очень странная, я знаю.
Он снова улыбается. Ничего себе, он умеет улыбаться.
– Кто бы говорил.
– Вон, смотри ресторан какой-то.
– Грузинский. Можем зайти, если хочешь, но вино тебе не понравится, сразу предупреждаю. Зато еда вкусная.
В ресторане полно народу, но столик для нас находится. Нас ведут в дальний зал. Я вдруг понимаю, что тоже проголодалась и заказываю нам гору еды – хачапури, люля, пхали, сациви и хинкали.
– Возьмём побольше всего, так ты сможешь получить более полное представление о кухне.
– Не многовато ли будет? – Удивляется Марко, когда на стол начинают ставить блюдо за блюдом.
– Ешь, настоящий джентльмен в жизни должен попробовать всё, кроме инцеста и фольклорных танцев!
Он вдруг смеётся:
– Это ещё что за дребедень?
– Не знаю, прочитала когда-то в журнале, чья-то цитата. А ты и смеяться умеешь?
– Иногда.
Нам наливают вино.
– Ты снова будешь пить? – Спрашивает он, прищуриваясь.
– Буду. По крайней мере, попробую, а то я что-то протрезвела, а рядом с тобой мне не очень нравится быть трезвой.
– С чего это? – Он удивляется.
– Так проще. А что это за пунктик такой, ты почему меня целый день спрашиваешь, пила я или нет и буду ли ещё? Я вообще-то энолог. У меня даже диплом имеется.
– Стать энологом тебе ещё только предстоит, если удастся, – он снова становится серьёзным. – Просто я не люблю всю эту золотую молодёжь, типа твоей сестры. Они ничего в жизни не добились, получили от родителей всё готовое, но ничего из себя не представляют. Ты мне вчера очень понравилась, а сегодня я увидел тебя на выставке и разозлился, потому что подумал, будто и ты такая же. Узнал, что ты будешь переводить дегустацию и снова разозлился, что мне неопытную соплячку дают, которая уже до обеда на ногах не стоит. Только из уважения к твоему отцу сдержался и не стал возражать. А ты оказалась на удивление профессиональной.
Я вспыхиваю. Из всего, что он сказал я понимаю только «ты мне вчера очень понравилась».
– Хотя, ты опоздала и едва держалась на ногах.
– Что?! Не правда! – от возмущения мои глаза распахиваются и становятся, как блюдца.
Марко снова смеётся.
– Пей, я не возражаю, если ты будешь навеселе. Так проще, – возвращает он мне мою же фразу.
– Ничего себе! Что значит проще? – по телу разливается приятное тепло.
– Ты сама так сказала, – улыбается он и пожимает плечами.
– Неужели я действительно показалась тебе похожей на сестру?
– Ты мне приглянулась значительно больше, поэтому я поцеловал тебя, а не её.
Надо же, даже не покраснела.
– Тебе что, не понравилось? Ты не возражала и даже ответила на мой поцелуй.
– Тебе показалось, – чуть слышно говорю я.
– Я знаю, что это не так, – его голос понижается и становится более хриплым, а улыбка исчезает. И смотрит на меня он сейчас иначе. Этот взгляд меня завораживает, потому что в нём читается жгучее желание, голод, тёмная бездна, огонь и неукротимая животная сила. Будто в Марко, с которым я сижу за столом и ем грузинскую еду, вселился дерзкий дух, требующий роскошного пиршества.
Его взгляд, мазнув по губам, соскальзывает на шею, касается ключиц и спускается на грудь. Он обжигает кожу и, кажется проникает под одежду. Я чувствую себя, будто снова лежу совершенно голая на волнах бассейна. От этого делается стыдно и тревожно, но в то же время очень сладко и, пытаясь сглотнуть слюну, я понимаю, что во рту стало страшно сухо.
- Предыдущая
- 6/11
- Следующая