Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Торш Альбер - Страница 367


Изменить размер шрифта:

367

— Не стоило, Тирильян. Совсем не стоило.

Песок впереди поднимается, закручиваясь в вихрь. И тут же оседает. Сотни эльфов ощетиниваются оружием, светятся эфиром. Эльвина кладёт руку на рукоять Кнута. Но вместо того, чтобы достать, инстинкты заставляют спрятать Кнут за шёлковым плащом.

Существо, появившееся из вихря, встаёт на пути эльфийского отряда.

Высокое, странное, неприятное. По коже Эльвины пробегает холодок.

А этот голос… Он будто звучит из самой глубокой могилы.

— Так-так-так, кто же забрёл в наши гиблые земли? Эльфы.

Эльфы стоят в идеально ровном боевом строю. Без приказа они первыми не нападут даже на демона.

Эльвина выходит вперёд, но держится от существа в капюшоне подальше. По обе стороны от неё — лучшие воины.

Один из них шепчет:

— Миледи, только что разведчики доложили, что в лагере орков обнаружен огромный особняк. Возможно, это то самое логово колдунов. Будьте осторожны. До меня доходили разные слухи.

Эльвина едва заметно кивает.

— Приветствую тебя, незнакомец. Проходили ли здесь…

— Проходили. И что?

— Мы их ищем.

— Рад за вас. Теперь проваливайте.

— Похоже, ты не понял. Я не спрашиваю тебя. Я требую ответа.

Существо издаёт неприятный звук, схожий с трением камня о камень.

— Что не меняется за тысячи лет, так это эльфы. По крайней мере их характер. Внешне-то вы исхудали, материала маловато…

Эльф справа сглатывает.

— Миледи…

— Готовьтесь к бою, — холодно отвечает Эльвина.

Существо медленно покачивается из стороны в сторону.

— Вы далеко забрели от своих вкусно пахнущих зелёных лесов. Эти гнилые земли станут… вашей могилой.

Существо отбрасывает в сторону тряпьё, показывая себя настоящего.

И эльфы вздрагивают от ужаса.

ВОЙ!

Песок под ногами начинает шевелиться. Сотни, тысячи мёртвых и пересохших рук хватают эльфов за ноги.

Эльвина знает, что за ужас обитает в этих местах. А вот её воины — нет. Поэтому она взяла с собой лишь сотню, а не тысячу. По её подсчётам, сотни эльфов как раз должно хватить на то, чтобы…

…отвлечь тварь их смертями.

Глава 30

Мидлберг медленно, но верно затягивал свои раны. Снова разъезжают караваны по трактам, снова слышится городская суета. Но до него ещё далеко. Неделя пути.

Королевский конвой Легданов сопровождают люди Галленов.

В одной из карет спорят служанки:

— Госпоже Ионе подойдёт это платье! Этот топ подчеркнёт её красоту. Ты посмотри, какая прелесть!

— Оно же зелёное! Ты шутишь? Вот это розовое подойдёт ей намного…

Карета останавливается. Да так резко, что служанки бьются лбами.

— Ой!

— Ай!

Дверка резко открывается.

— Где она⁈ — Голос Эдмунда Галлена настолько громкий и требовательный, что служанки теряются. — ГДЕ⁈

— Ра… разве она не с вами, эйр Галлен?

— Торн! ТОРН!

К эйру подходит оруженосец, отвешивает поклон.

— Капитана Торна нет на месте, эйр.

— Где он⁈

— Он вызвался отправиться в разведку, но… ещё не вернулся.

Подходит другой страж.

— Эйр Галлен. Ваш конь… пропал.

— Проклятье!

Эйр отбрасывает в сторону трость.

Впервые его люди видят, чтобы спокойный и рассудительный эйр так вышел из себя…

* * *

Иона

Ветер едва не сносит Иону с вороного жеребца. Личного скакуна эйра. Сильного, выносливого, мощного.

Иону бьёт по лицу ветка, оставляя глубокую царапину, но она этого даже не замечает. Она смотрит только вперёд, не отрываясь. За горизонт, где заходящее солнце горит яркими жёлтыми оттенками, отражаясь от песка мёртвых земель.

— Но-о-о! Вперёд! ВПЕРËД! КАК ВЫ ВСЕ ПОСМЕЛИ БРОСИТЬ МЕНЯ ОДНУ⁈ ВПЕРË-О-О-О-ОД!

В её голове лишь одна мысль.

Платье?

Засуньте в жопу себе свои платья!

* * *

Клоуши остались в приграничной таверне, так как у внучки прихватило живот. Да так сильно, что она не в силах была перенести дальнюю дорогу. Им выделили карету, младшего лекаря и двоих стражей из числа людей Галленов.

— Стал-быть, всё же хорошо? А? Она же выздоровеет, да-да? — Клоуш не даёт покоя лекарю, перетирающему травы в ступке.

— Я пока не понял, что с ней. Симптомы слишком противоречивые. Пожалуйста, не мешайте работать.

— Что же это такое⁈ Что ещё, стал-быть, за речетативые синтолы?

— Это значит, что я не понимаю, как больные суставы связаны с больным животом… Лекарства, которые я ей даю, — из личных запасов эйра. Они вылечат и чуму.

Лекарь замирает, задумчиво уставившись в ступку.

— Хотя… Если подумать…

— Стал-быть, что⁈ Ну что⁈

— Да нет, не может быть…

— Говорите!

— Ну, это странно… Не похожа она на воина.

— Что? Что вы говорите, стал-быть⁈

— Ваша дочь же не проходила испытания травами?..

Клоуш не сразу понимает, о чём говорит лекарь. В голове всё ещё пусто, но ноги уже бегут в комнату внучки на третьем этаже таверны. С силой он распахивает дверь самой дорогой комнаты.

И сердце его чуть не останавливается.

Пусто.

Только нараспашку открытые окна и вьющиеся на ветру шторы…

Третий этаж…

* * *

Лия

Её всегда недооценивали. Тихая, спокойная, культурная. Кухарка! Дура! Ненужная! Бесполезная! Мешающаяся!

Так её называли Костя и Иона…

Ей было больно это слышать.

Только Римус её поддерживал и всегда заступался. Он всегда говорил, что она… глубоко недооценённый талант. Но её талант так и не удалось раскрыть. В торговле, делах… Всё было потеряно, потому что таким людям, как Римус, капитан Торн и Иона, никогда не усидеть на месте. Они — буря. А буря никогда не стоит на месте…

Лия всегда наблюдала за ними. Лия видела, как растёт Иона, какие травы они принимает, какие тренировки проходит.

С самого начала, пока все спали, Лия пыталась повторять… Прыжок, разворот…

И у неё ничего не получалось.

Она была слабачкой.

Лия читала записи капитана Торна, пока тот спал. Первая ступень. Толчёный чертополох, корень лопуха, семя звездника, пучок серебряной травы. Истолочь, вскипятить, выпить… Зелья начальных ступеней изготовить не так уж и сложно.

Некоторые ингредиенты всегда были в сумке капитана Торна. Некоторые она собрала в лесу, некоторые купила, некоторые стащила из лаборатории Альдавира.

Лия помнит, что ей пришлось перетерпеть… Помнит тот день. Помнит слова Кости:

— Уверена? Сдохнешь же, дура.

— Костя, я должна. — Трясущимися руками Лия держит кружку с зелёной жидкостью.

— А я тебе говорю — сдохнешь. Посмотри на себя. Ты что-нибудь тяжелее кастрюли держала, а? Добрый рыцарь прошёл через суровейшую школу жизни, а девка выживала в болотах среди головорезов. В десять своих лет она тебя сегодняшнюю скрутила бы одной рукой в бараний рог.

— Именно поэтому я… должна.

Лия подносит к кубам кружку.

Костя вздыхает, и она замирает. Она впервые слышит, чтобы он вздыхал. Его голос меняется так, что она едва его узнаёт.

— Вырви лист из моей книжки на столе. Любой.

Лия сама не понимает, почему она, не думая, делает, как ей говорит Костя. Подходит к столу, берёт книжку, зачитанную Альдавиром до дыр. Открывает, вырывает лист где-то посередине.

— А теперь порви на четыре равных части. Возьми лишь четверть. Тебе достаточно.

Так и делает.

— Кинь в кружку со своей бурдой. Дождись, когда растворится, это важно.

Лия рвёт бумагу, кидает в кружку.

— А… что я делаю? Зачем?

— Чернила из моей крови. Хочешь что-то спрятать — делай это на виду. Пей.

Лия пьёт.

* * *

Впервые Лия была на седьмом небе от счастья! Она чувствовала себя живо-о-о-о-ой!

Ноги несли её со скоростью лани! Глаза её видели в темноте! Она не чувствовала ни холода, ни голода, ни боли! Только ветер, обдувающий лицо!

367
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело