Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Торш Альбер - Страница 325


Изменить размер шрифта:

325

Эдмунду тоже пора действовать решительно.

— Ты уснул, Галлен? — спрашивает Гилберт Сорн, эйр одной из южных провинций, и громко отхлёбывает из золотого кубка.

Когда-то Сорны были союзниками Галленов. Но после того, как от Эдмунда отвернулся король, и давняя дружба, и клятвы — всё будто забылось. Но это неважно.

Король властно поднимает руку.

— Повежливее, эйр Сорн. Мы аристократия — и должны уметь подбирать слова.

— Прошу прощения, ваше величество.

— Попросишь позже, сейчас же… — Король тоже делает глоток. — Сейчас нам надо решить вопрос с эйром Галленом. Эдмунд, ты понимаешь, что тебе грозит за убийство Сигмунда и заговор против короны?

Эдмунд не отвечает. Эльвина сделала всё, чтобы людская аристократия узнала, что Римус Галлен жив и что он и Армз, убивший приближённого короля, одно лицо. Тот, кто устроил в столице настоящий ад, перерезав источники доходов множества влиятельных людей. За Сигмунда Дом Галленов, возможно, простили бы, хоть это и обошлось бы недёшево. Но вот уничтожение подполья не простят.

Король продолжает:

— Петля, эйр Галлен. Позорная петля. Никто из Домов не возьмёт на себя позор рубить тебе голову как аристократу. И я лично лишаю твой Дом всех титулов и званий.

— Верное решение, ваше величество! — поддакивает эйр Пипкин. — О, и нужно как можно быстрее решить вопрос, кому достанутся земли Галленов. Согласно трактату моего Дома, четыреста лет назад Галлены силой забрали Озерный Перевал, так что предъявляю на эту часть свои права.

— Губа не дура! — скалит зубы маленький, почти карлик, эйр Ленистор. — Золотых шахт там столько, что никто из нас не откажется от Перевала. Учитывая, что территория моего Дома граничит с ним, я…

Начинается перепалка. Члены совета увлечённо делят шкуру неубитого медведя. Король не вмешивается. В такие моменты из его подчинённых лезет гниль, и Джой Легдан видит в их эмоциях многое. Кто верен, кто не очень, кто предаст, а кто задумывается над этим. Королю нравится читать эмоции как книжку. Вот только…

Ему не нравится выражение лица Эдмунда Галлена. Слишком… спокойное. Даже такой хладнокровный человек должен проявлять эмоции, когда гибнет его Дом с тысячелетней историей. В чём же дело?

Тренированное чутьё короля бьёт тревогу. Не зря он отсел от Галлена на противоположную сторону круглого стола.

Король кивает своему личному гвардейцу, и тот подходит к эйру Эдмунду. Что-то шепчет, ненадолго замирает и возвращается к его величеству, чтобы передать сообщение:

— Он сказал так: «Я знаю, что эльфы отправили вам доказательства моей причастности к убийству вашего отца. Знайте же, что я ни о чём не жалею. И сегодня планирую убить вас, если вы откажетесь сотрудничать». Прикажете немедленно устранить его? — Гвардеец едва заметно касается меча. У него восьмая ступень воинского мастерства.

Члены совета по прежнему поглощены спором, кому же достанутся обширные земли Мирдреда.

Король едва заметно качает головой, поднимает руку, сжатую в кулак. Эйры мгновенно замолкают.

— Как же ты собираешься это сделать? — совершенно серьёзно спрашивает король у Эдмунда. — Мы находимся в самом безопасном месте Варгона. А ты один, без оружия и артефактов.

Остальные не понимают, что происходит, молча переводят взгляд с одного на другого.

Галлен ставит локти на стол, опирается подбородком на руки, сложенные в замок, наплевав на этикет.

— Прежде чем ответить на этот вопрос и даже показать, что именно произойдёт, мне посоветовали предложить вам сотрудничество. Поставить вас перед выбором, ваше величество. Сейчас вы на распутье. Вы либо рискнёте поверить моим словам — и выживете. Либо не поверите — и окажетесь глупцом, неспособным здраво анализировать. А глупцы нам не нужны. Мне сказали, что вы выберете второй вариант. Но если есть шанс не убивать короля Меруноса, то мы им воспользуемся. Ваш наследник, принц Легдан, слаб и юн, а в Мидлберге и так проблемы, так что борьбы за трон в такое тяжёлое время… хотелось бы избежать. Я всё-таки не враг человеческому роду.

Тишина. Полная, гробовая.

Первым фыркает Сорн, за ним начинают смеяться остальные, и вот уже весь совет хохочет, держась за животы. Эйр Галлен морщится. И это правители людей? Ведут себя как свора пьянчуг в трактире.

Король не смеётся. Он пронзает Эдмунда взглядом.

— Есть ещё третий вариант. Предположим, я соглашаюсь сотрудничать…

Смех резко затихает. Эйры в недоумении пялятся на короля. Но тот не обращает на них внимания, продолжает, слегка улыбаясь:

— Но если эта угроза окажется фарсом, то выходит, что перед своей казнью, Галлен, ты устроишь мне большую подлянку. Авторитет мой, как короля, будет втоптан в грязь.

В мёртвой тишине король и Галлен продолжают смотреть друг другу в глаза.

— Довольно этих шуток, — встаёт Ленистор, нервно хмыкая и вытирая испарину со лба шёлковым платком. — Ваше величество, за такую дерзость Галлен не заслуживает даже виселицы. Я предлагаю…

— Молчать.

Тихий и властный голос короля заставляет выскочку сесть на место. Продолжая улыбаться, властитель людей кивает:

— Я согласен сотрудничать. Меня и моих гвардейцев ты оставишь в живых, Галлен.

Эйр Эдмунд Галлен позволяет себе улыбнуться в ответ. Даже такие слова звучат от короля как приказ. Будто он всё держит под контролем. Сын оказался неправ. Всё-таки первый вариант… Король умён. Понимая, что Армз — это младший Галлен, провернувший столько немыслимых дел, он ставит на то, что и сейчас возможно всё.

В гробовой тишине, не замечая запахов пота и даже мочи, все смотрят на Эдмунда.

Тот в свою очередь делает немыслимое. Пальцами… выковыривает себе глаз.

Эйры ахают, Пипкин рывком встаёт, ломится к выходу, понимая, что пахнет жареным, но… двери заперты.

А меж тем глаз катится по столу в сторону короля. Он то ли стеклянный, то ли каменный. Эдмунд Галлен специально выколол себе глаз, чтобы заменить его катализатором. Замаскированным, конечно.

Несмотря на то, что артефакт сына не излучает ауру, его бы всё равно нашли. Есть чары, обнаруживающие любой инородный предмет в теле. Ведь бывали случаи, когда убивали королей иглой, вшитой под кожу. Но это если тот предмет правильно не замаскировать. Всё-таки слуги Римуса страшны, раз знают такие вещи.

Король без страха ловит глаз, рассматривает его.

— И? Что нужно с этим делать?

А вот и она. Тиина — так её зовут. Будто из воздуха она материализуется за спиной короля. Оба гвардейца молниеносно наставляют на неё мечи, но не убивают, ведь король согласился сотрудничать. Они не простые воины. Они умные воины, способные с ходу понимать желания короля.

Тиина вышла из катализатора примерно десять секунд назад и запечатала единственный выход из зала. То, что её увидели, — уже неважно. Ведь только королю и его гвардейцам дозволено находиться здесь. Остальные эйры — не воины. Пузатые, тощие, карлики. Даже строгая магическая селекция среди аристократов не всегда формирует сильного и волевого мага. Те времена давно прошли.

Женщина в чёрном, похожая на дьяволицу, наклоняется над королём, шепчет так, чтобы слышал он и его гвардейцы:

— Если хотите жить, то держите око крепко, король. Прикажите коснуться его своим людям и не сопротивляйтесь ему. Отдайтесь его воле. Отдайтесь анклаву.

Король всё понимает. Глаз в его руке — совсем не глаз. Артефакт пытается что-то сделать. Вмешаться в эфир того, кто его держит. Пройти сквозь заслонку и защитные артефакты. Но не может, пока ему не разрешат…

Перед тем, как совершить безумный и авантюрный поступок, Джой Легдан спрашивает у Эдмунда:

— Галлен, ты клянёшься своим Домом, что я не лишусь своей воли и души?

— Клянусь, что не знаю этого. Но… лично я не лишился.

— Что ж, будем считать, что этого достаточно… — Король поднимает руку с раскрытой ладонью и глазом на ней.

Гвардейцы соображают за секунду, тычут пальцами в артефакт.

Чпо-о-о-ок!

Все трое испаряются. Были… и нету.

325
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело