"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Торш Альбер - Страница 307
- Предыдущая
- 307/1100
- Следующая
Злобняки!
Глава 25
Позёвывая, сижу на табурете, служащем, видимо, для пыток. Не нравится мне это отверстие с резьбой посередине сидушки. Что они туда вкручивают и для чего?.. Может, я опять драматизирую и это просто средневековый туалет? С резьбой.
Осматриваюсь. Тут затхло, но сухо. Попахивает металлическим и чем-то едким. Лаборатория под академией поистине огромна. Вся заставлена столами с непонятными приспособлениями, лабораторным оборудованием, шкафами со склянками и ингредиентами непонятного происхождения.
Встаю, одна из бирок на склянках меня заинтриговала. Скорее всего, показалось, но…
Вблизи понимаю, что не показалось.
«Сушёные пипирки гоблинов» — гласит бирка.
Отвлекаю главу академии, спорящего с Альдавиром.
— Директор, тут…
— Что⁈ Эйр Римус, у вас появилась идея, как распутать седьмой узел Ларии Эндрийской?
— К сожалению, нет. Не сведущ в столь тонких материях. Наоборот. Мы уже тут второй час, а результата особо не заметно. Но зато у вас тут…
Киваю на банку, забитую чем-то похожим на советские коричневые карамельки.
— А, это… Сушёные репродуктивные органы гоблинов. Подвид голубых, насколько я вижу. У них головка типа «Эс».
Психи. Конченые психи. Все они.
— Тут написано… «пипирки».
— Хи-хи, но ведь пипирки же. Кто-то из старшеклассников решил сократить сложное название. Наш преподаватель зельеварения очень строг и заставляет все названия ингредиентов читать по биркам. А просить передать репродуктивный орган голубого гоблина с головкой типа «Эс» слишком утомляет и смущает некоторых студентов. Я удовлетворил твой интерес к пипиркам, Римус?
Зеваю.
— И какие же зелья делаются из пипирок? И, самое главное, кто их… после этого употребляет вовнутрь?
— Ну, вообще-то, эта информация доступна лишь старшекурсникам особых факультетов…
— Ой, да ладно, директор.
— Орочий дурман. Орки и без того не слишком сообразительны, а настойка из… хи-хи… пипирок делает их из физически сильных раскумаренно ленивыми.
— А, ясно… Очень интересно. А теперь я забираю катализатор и ухожу. Судя по вашим ожесточённым спорам, ни один из вас понятия не имеет, что нужно делать и как.
Бубенчики директора гремят, Альдавир напрягается.
— Дай нам пару дней! — хором рычат они, будто я отнимаю у них какую-то… пре-е-е-елесть.
— Не дам. Альдавир, напоминаю, что у нас по планам…
Открыть гильдию, бизнес, спасти аббатство от разлома, трах… сходить на свидание с Лией.
— Дай мне час! Есть одна идея, опробую её без подготовки…
— Как уничтожить катализатор?
Директор качает головой.
— А вот тут, боюсь, не справимся даже мы. Катализатор покрыт материей из другого мира. Материал мне неизвестен, но мифрил по сравнению с ним — вата. Но это не главная проблема. Даже если бы мы могли его уничтожить, то не смогли бы. Катализатор, который ты видишь — не что иное, как… Иллюзия.
Я вздёргиваю бровь.
Директор подкидывает маленький черепок.
— Думаю, десятая ступень. Материальная иллюзия. Имеет почти все свойства оригинала. О таком заклятии можно прочитать лишь в двух местах. В профессорской библиотеке академии либо в хранилищах манускриптов под Великим Древом Коалиции Высших Рас. Катализатор — что-то вроде копии, но… не копии. Уничтожать его бесполезно… Первому это не навредит. А так, возможно, мы сможем отследить по иллюзии, где находится настоящий катализатор…
— Сколько нужно времени?
Альдавир отвечает бесстрастно:
— Лет через сто, может, у нас появятся идеи, как найти настоящую эфирную струну, идущую к оригиналу. Она одна, но Джыр наделал миллионы ложных, половина из которых с ловушками шестой ступени и выше. Лет через пять при удаче мы найдём её и поймём, в какую сторону идти — на север, например, или на восток. Времени у Джыра много, и развлекался он по полной. Зная его… Скорее всего, струна пойдёт на юг, через кипящее море, которое до сих пор никто не смог пересечь. И даже если мы чудом это сделаем, то дальше будет только хуже. Если рассуждать о том, каким материалом покрыт череп, то напрашивается простой вывод: он находится в другом мире. Видимо, какой-то сложно уничтожимый материал. Струны эфира растекаются повсюду, и даже если мы найдём настоящую, то она сначала заведёт нас в ловушки в этом мире, а потом… уйдёт в другой, недосягаемый для нас. Джыр… предусмотрел всё. К слову, я мог бы и сам догадаться о том, что это иллюзия. Ладно ещё перемещение — пространственные артефакты не редкость, но нет в этом мире магии, сжимающей материю. Ты можешь переместить душу из вампира в жабу, но не уменьшить вампира до размера жабы. Ты не сумеешь тонну сделать килограммом, а дом превратить в конуру. Если это, конечно… не иллюзия. За сотни лет я так и не догадался об этом. Благодарю, директор. Ваш опыт неоценим. Но, к сожалению, даже ваших знаний недостаточно.
Директор делает пасс рукой, держа в ней что-то вроде веточки. Наводит на катализатор. Яркая вспышка слепит глаза. Замечаю лишь, как катализатор слегка просвечивает, но ничего больше не происходит. Он остаётся прежним.
— Хи-хи… Впервые я не смог развеять иллюзию плетением девятой ступени.
Девятой? Да мелкий карлик, оказывается, сам себе полубог… Охренеть! Он точно сильнее Альдавира.
— Может, просто отнесём его в Роковую гору? На орлах, желательно… — разочарованно шепчу я.
— А? — Оба одновременно оборачиваются на меня.
У них слуховые аппараты в ушах? Как бы мне научиться слышать каждый пук за стеной…
— Неважно. Так хоть что-то вы можете сделать? Прямо сейчас.
Альдавир и директор переглядываются.
— Можем, — отвечает Альдавир. — С твоей помощью. На время призвать иллюзорный дух Джыра. Хотя я не совсем верно выразился… Мы можем попросить его явить нам себя таким, каким он был до развоплощения и заточения в анклав.
— Да толку-то от этого? — хмыкаю я. — Он молчит. Занят сейчас сильно. Ну увижу я полусгнившего некроманта. Некоторые вещи лучше не знать, чтобы не провоцировать стереотипное мышление.
— Хи-хи… Римус, неужели ты не хочешь увидеть создателя миров? Того, кто переписывал историю множество раз. Интересно, был ли я в прошлых вариантах нашей истории? Или я существую первый раз…
Слова директора заставляют задуматься. Вспоминаю кое-что.
— Костя говорил, что те, кто чего-то достиг в своей жизни для Вселенной, — не исчезают никогда. Если ты был полезным, достойным, то перерождаешься. Правда, в других мирах тоже, но… Может быть, Костя имел в виду, что особые существа тоже… не совсем исчезают от его переписывания времени. Просто появляются с немного другой историей и не помнящие, что было в прошлых вариациях их жизни. Ну если только кое-что.
— Помнящие… — неожиданно тихо реагирует Альдавир. — Кое-что помнящие, говоришь… Я был хозяином анклава сотни лет, и, возможно, это как-то повлияло на меня. Я видел сны. Очень странные сны. Я записывал их и уже смог сформировать по временной… шкале. Сначала я был пастухом. Новорожденной душой. Но… не в этом мире. Или не в этой эпохе. Я смог стать старостой деревни к двадцати годам. Потом меня убили… А после, вероятно в следующей жизни, я был правителем, строил дороги, завоёвывал страны, носил золотой венец, построил целую цивилизацию. Миллионы людей процветали. Помню я придумал слова… Я повторял их… Это успокаивало. Лучше сразу умереть, нежели… нежели… а вот дальше не помню.
А вот я помню. Нежели жить ожиданием смерти. Это его крылатая фраза. Похоже, наш Альдавир в прошлой жизни был Юлием Цезарем. Охренеть…
Разумеется, вслух я это не говорю.
— Потом я был исследователем, — продолжает Альдавир. — Изобрел что-то, повлиявшее на весь мир… И был… кхм… женщиной непонятной расы. Потом сны… оборвались. Я думаю, что моя текущая жизнь — четвёртая. И чем больше я достигаю в одной жизни, тем больше получаю в следующей.
Директор шевелит ушами, громко гремит бубенчиками.
— Одно дело — перерождение в прямом потоке времени. Другое дело — изменение истории на тысячи лет назад. Это разные вещи.
- Предыдущая
- 307/1100
- Следующая