Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 9 (СИ) - "Samus" - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

— Пока что ты ее губишь!

— Вам не доложили о разгроме вражеских войск?

— Вернись в Индию и не устраивай публичных непотребств над столицами соседних стран! — прорычал дедуля Фейн.

Конечно, как оргия, так сразу доложили, зло подумал Сергей. Он даже не в своем облике был, как и Гертруда, впрочем.

— А тайные непотребства можно? — вырвалось у Сергея.

Судя по лицу императора, тот очень хотел закатить лекцию о публичности личности Гарольда Топора и чего можно, а чего нельзя, но в то же время понимал, что не в коня корм. Твердили про парадокс окружения лорда, зло думал Сергей, сверля дедулю взглядом в ответ, а теперь пытаются рассказать, что сильный не может поступать так, как хочет! Да хрен вам всем по бороде!

— Заверши операцию, — бросил император и отключился.

— Похоже, веселый шпионский вояж отменяется, — со вздохом сообщил Сергей, повернувшись к Гертруде.

Глава 49

Лента конвейера текла, неся на себе пустые магазины к автоматическому оружию. Достигнув определенной точки, они все сдвигались в центр, и скрывались в производственном кубе, от которого на милю разило силой крови Чопперов. Магазины превращались в заготовки для артефактов и выплывали из производственного куба, устремляясь к следующему, где им предстояло получить в себя заклинания создания патронов, аналогично тому, как это было реализовано в маботах.

— Основа — дрянь, глава Гарольд, — пожаловался Джозеф Чоппер, — но десяток перезарядок выдержат, в среднем. Каждая примерно на полтысячи патронов, если не жалеть магии в зарядке.

— Не жалейте, — бросил Сергей.

Еще было бы неплохо поставлять зарядные кубы в каждый взвод, тогда перебрасываемая армия точно получила бы бесконечные патроны, могла бы сметать всю мелочь огнем, пока не испортится оружие. Если бы он создавал эти магазины магией превращений, сразу напитывая их силой, они выдержали бы больше, намного больше, но Сергей был один, а обеспечить предстояло целую армию.

Впрочем, технология оружейных кубов была отработана, местным Чопперам оставалось лишь повторить.

— Как ваши силы? — спросил он. — Хотя нет, лучше я сам.

Он коснулся лба и живота сопровождавшей их Лорен Чоппер, и та затрепетала, явно готовясь упасть в обморок от счастья. Она, как и Джозеф, получили повышение недавно, на Цейлоне, и теперь прямо стелились перед Сергеем, спеша угодить и поймать шанс подняться еще выше.

— Неплохо, — одобрил он и чуть повернул голову к Гертруде. — Запиши, тренировки силы на износ после ритуала помогают закреплению и расширению таковой.

— Да, милорд.

— Также необходим контроль целителей, — добавил он, — слишком много мусора и бляшек в каналах.

Выброс силы, разряд от головы к ядру и обратно для прочистки, Лорен вздрогнула, и тут же упала на колени.

— Благодарю вас, глава Гарольд, — страстно прошептала она.

Сергей лишь отмахнулся нетерпеливо, Джозеф уже указывал рукой.

— Сюда, глава Гарольд, здесь мы работаем с кубиками скафандров.

— Что у Псов с медицинской службой? — спросил он у Гефахрер.

— Салли и Молли Саннидейл занимаются ею, милорд, — ответила та.

Сергей кивнул удовлетворенно. Псам не помешало бы расширение сил, Саннидейлы обеспечили бы необходимое лечение, составить график ротации сил и будет хорошо. В теории, как всегда.

— С индивидуальным снаряжением все ясно, — бросил он некоторое время спустя. — Дальше!

Лицо Джозефа чуть вытянулось, словно он надеялся избежать этой части. Наивный!

— Вы не смогли повторить экзоскелеты? — резко спросил Сергей.

— Глава Гарольд, мы повторили их! — воскликнул Джозеф, резко начиная потеть.

Чуть ли не вдвое старше Гарольда-Сергея, но в Родах в таких случаях главным становился не возраст, а сила крови, и ее у Джозефа было мало. Не так, чтобы совсем мизер, все же он получил место на Цейлоне, но и недостаточно, чтобы входить даже в те младшие семьи, что обслуживали старшую в метрополии.

— Но эти местные криворукие идиоты! — еще один отчаянный возглас.

— Все понятно, можешь не продолжать, — оборвал выкрики Сергей.

Его промашка, ведь первые заказы он поручал США, затем их исполняли заводы и Чопперы в Британии, и Сергей бездумно транслировал все на местные условия. Экзоскелеты для солдат и остовы машин сделали, но вот обвес броней и оружием, начинку местные запороли.

Проклятье!

— Корабли, — бросил он.

— Глава!

— Не надо потеть, — дернул щекой Сергей, — ведите к кораблям, я сам ими займусь!

Чертов дедуля Фейн с его трусостью!

— Глава Гарольд, — почти на бегу произнес Джозеф.

— Кто свободен и есть силы — можете помогать, — отмахнулся Сергей, — только не мешайтесь.

Космический корабль нового типа и поколения, иронично подумал Сергей, разгибаясь и ощущая, как у него гудит в голове, ядре и магических каналах. Рядом стоял стакан насыщенной магией воды, и он жадно припал к нему, выпил половину и вторую вылил на гудящую голову.

— Кто там валяется у опоры? — спросил он в пространство. — Поднять и оказать первую помощь.

Кто-то, похоже, отключился от переутомления, пытаясь помогать. Сергей еще раз окинул взглядом созданную им космическую баржу, предназначенную для транспортировки максимального количества живых внутри, с одновременным подавлением их разумов. Отсеки с чарами расширения пространства, подключенные к единой звуковой системе, знаки на стенах, полах и потолке, и преобразующие чары, создающие разные дурманящие препараты. Накачка тела и мозгов и затем внушение, экраны для показа иллюзий и гипнороликов, если бы у Сергея таковые имелись.

Разовые движки, дерьмовый корпус, ведь кораблю предстояло выйти даже не в космос, а лишь верхние слои атмосферы и минимальная система управления на паре простейших артефактов. Все на магии и разовое, в общем-то можно было бы прибегнуть и к порталам, но именно в этот раз Сергей собирался обойтись без них, дабы не тревожить Европу зазря заранее.

— Сойдет с пивком, — решил он, утирая лоб.

Дерьмовые времена требовали дерьмовых решений, и именно такое Сергей и выдал, так как его подпирало время. Вот если бы США не включили задний ход! Новая вспышка злости на США за все ударила ему в усталую голову. Подкрепления, заводы, маботы, волшебные существа, флот в Атлантике, да что там! С ними он бы уже, возможно, опрокинул Европу и не пришлось бы тратить время в этой Индии, хотя ладно, сила Кумаров пошла на пользу, но за нее наверняка тоже еще предстояло выслушать по возвращении!

— Глава Гарольд! — Джозефа пошатывало от усталости, он смотрел куда-то на Сергея и мимо него.

— Этого тоже в лазарет или хотя бы отдыхать, — указал на него Сергей, ощущая, как бурлит внутри злость.

— Меня не вызывали из Лондона или Британии?

— Нет, милорд.

— Губернатор Келли?

— Передавала, что часть сил уже готова к погрузке и остальные на марше. Также она прислала еще сотню местных магов в помощь.

— Молодец, Аделия, не зря с ней связался в свое время, — Сергей закурил и выдохнул струю дыма.

— Остальные части спешно переброшены на север и подавляют там племена горцев. Губернатор Келли извиняется, но запрошенные вами войска прибудут не все.

— Что⁈

Сергей сверкнул глазами, в то же время понимая, что отобрать войска не удастся. Только если приказать напрямую, но тогда безопасность Индии опять окажется под угрозой, и дедуля Фейн опять заведет свою волынку или шарманку, и цикл идиотских метаний повторится, бездарная трата времени!

— Сколько сейчас времени?

— Два часа дня двадцать восьмого августа, милорд, — ответила Гертруда. — Поклонники Кали передают, что удар мятежников назначен на эту полночь.

— Вот это отлично! Наконец-то!

— Также вам следует знать, милорд, что из Европы поступили неутешительные новости.

— Дай угадаю, — Сергей выдохнул дым из ноздрей, словно очищал себя от зла, — без меня там все провалилось?

85
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 9 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело