Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 9 (СИ) - "Samus" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Разве в мирное время Париж был закрыт для иностранцев? — невольно изумился Сергей.

— О, это другое. Все эти презрительные взгляды, осуждение за спиной, шепотки, но не теперь, когда там превозносят британцев! Я слышала, вы возвели на трон новую королеву и объявили об этом прямо с Эйфелевой башни?

— Надо ее переименовать в башню Гарольда Чоппера, — добавила старшая жена.

— Возвел, но еще не короновал, — пояснил Сергей. — Итак, тяжесть вашей ситуации понятна, Алистер.

— Да, нас даже несколько раз обстреляли вражеские эскадры.

— В таких условиях ваши тюрьмы должны быть переполнены мятежниками, поджигателями, подстрекателями и прочими недовольными, — вернулся к прежней теме Сергей.

— Разумеется, Гарольд, работаем не покладая рук, а если кто из них и умер от жары и духоты, то туда ему и дорога, — с самой любезной улыбкой сообщил Алистер.

Сергей хотел спросить, чего власти не уложат всех на алтарь, но вовремя вспомнил, что это он один такой уникум и все равно надорвался.

— В остальном, они или приносят пользу, или мы избавляемся от них, — Алистер чуть повернул голову, словно собирался посмотреть на жен, — разными способами.

— Могу избавить вас от всех разом, — предложил Сергей.

— Как пожелаете, Гарольд, — ответил Мёрдок, — для вас — что угодно!

Грубый, неотесанный камень, крепкие двери и решетки, охрана, чары в стенах, следящие артефакты, несколько сторожевых призраков, привязанных к центральной башне, замена магических слуг. Не та публика тут сидела, чтобы везти их в тюрьму на источнике, как некогда поступили с самим Сергеем.

Жара и вонь, охранники носили защитные амулеты.

— Кубики скафандров могли бы решить эту проблему, — обронил Сергей.

— Записать, милорд?

— Не надо, — отмахнулся Сергей. — Тут на войну то артефакторов не хватает, а уж этим.

Нехитрый план, опять подпитывающий сам себя. Этих в жертву, содержимое мозгов перелить в кристаллы и образы, отдать местной охранке. Самых мощных в смысле магии тут же изловить самому, и Мёрдоку будет легче, и сам Сергей поработает с качеством вместо количества. Жертвоприношением усилить собранных Чопперов, глазевших на него, раскрыв рты, да отбыть уже в Нагпур, чтобы там заняться мятежниками.

Кипящий котел, о котором когда-то ему толковал Бакстер, все же взорвался, не без помощи извне, а Индия как раз отослала часть войск в Европу. Убрать войска с границы с Китаем и окрестными странами не вышло, напор беженцев оттуда и всяких разных нехороших личностей только усилился. Империя Дракона так и вовсе воевала, и название намекало, что это опять последствия лап и хвоста Сергея.

В этом нехитром плане была только одна ложка дерьма — сам ритуал.

— Милорд, используйте меня, как посредника, — предложила Гефахрер.

— Интересная мысль, но у тебя нет силы крови Чопперов, — поджал губы Сергей.

— Нам вывести всех во двор, глава Гарольд? — подбежал резвой рысью начальник тюрьмы.

— Я могу принести их в жертву и так, — небрежно отозвался Сергей, — но вам уничтожит все защиты в тюрьме.

— Понял, глава Гарольд! — выкрикнул тот и умчался еще быстрее.

Пленники, галдевшие и отпускавшие оскорбительные замечания, вдруг притихли, а Сергей только хмыкнул презрительно. Да, вчера он перенапрягся, но все же отдохнул и уж один ритуал с таким отребьем выдержит, а дальше в ход пойдет новое решение, ради которого он и собрал Чопперов младших и побочных ветвей, а также выпросил ремонтные мастерские.

— Легко можно было бы поставить печать по периметру тюрьмы, — пояснил он Гертруде, — за счет стен добавить знаков и трехмерности, углубить вниз, и даже попробовать сделать расчеты по ритуалу, который не сжег бы защиты тюрьмы, а только усилил бы их.

— Но ей никто не смог бы воспользоваться, кроме вас, милорд, — кивнула Гефахрер.

— Ты бы смогла, — улыбнулся ей Сергей, — но в целом, верно, для Цейлона это избыточно.

Заключенных выводили, подгоняя палками по спинам во двор, где по периметру уже стояла маботы Псов охраны. Оставалось только изменить камень под ногами, да расставить в нужных точках Чопперов, которым предстояло стать приемниками силы, полученной в ходе ритуала, с примесью силы крови Чопперов от самого Сергея.

Расширение возможностей, повышение силы и резерва, ради того, чтобы работали лучше.

— Глава Гарольд, — появился начальник тюрьмы, — у нас там небольшая проблема!

— У нас?

— У меня, — торопливо поправился тот, обильно потея и бегая глазками. — Один из заключенных остался в тюрьме! Отказывается покидать камеру и требует вас!

— А вы не можете его вытащить силой? — нахмурился Сергей.

Глаза уже не жгло, как вчера, но сенсорика была тут бесполезна, чары в стенах тюрьмы скрывали все. Но это же означало, что сидящий там не слишком силен и непонятно было, в чем проблема. Хотя, в общем-то, не бином Ньютона, вдруг подумал Сергей, кто-то, стоящий выше начальника тюрьмы и знавший, что сюда прибудет Гарольд Топор, и зачем-то решивший устроить спектакль.

Кто-то из местных магов — не Саннидейлов — в поисках шанса на возвышение?

— Владыка! — взвыл начальник тюрьмы. — Не погубите!

Кто-то из заключенных, набившихся во двор, как селедки в бочку, хихикнул и тут же громыхнул пулемет одного из Псов. Крупнокалиберные пули пробивали тела навылет, убили засмеявшегося и дюжину людей вокруг. Остальные дернулись и застыли в страхе, кто-то осел, кусая руку, чтобы не орать от боли в ранах. Дюжина убитых и втрое больше раненых, оторванные конечности, хлещущая кровь.

— Разберемся, — вздохнул Сергей, взмахом руки отправляя начальника тюрьмы прочь.

Даже если кто-то там остался — плевать, ритуалу это не помешало. Жесты, заклинания, магия лилась, камень изменялся и вихрь подхватил Чопперов, расставляя в нужных местах, почти впритык к жертвам. Еще жесты и молчаливая магия, взмахи сотен материализовавшихся на мгновение ножей и кровь хлынула потоком, заливая младших Чопперов с ног до головы, заваливая их требухой и трупами.

Еще взмахи рук, привязка душ, перехват теней, подъем нежити в дополнение к силе, льющейся в Чопперов.

— Прибыть на космодром, в ремонтные мастерские, — приказал негромко Сергей, — и приготовиться, работы будет много. Оружейные кубы, экзоскелеты, корабли — схемы вы получите.

Словно из космоса должна была прибыть целая флотилия, пострадавшая в боях. Чопперы молчаливо повалились, словно собирались ему молиться, а Сергей только покачал головой, вдруг вспомнив, что обещал Софи коронацию и вместо нее умчался в Индию.

— Что там за заключенный, — пробормотал он, переносясь внутрь и уже примерно догадываясь, что увидит.

— А у нее хороший модельер, — усмехнулся Сергей, — как считаешь, Гертруда?

— Как минимум умелый, милорд, — отозвалась та.

Младшая жена губернатора Гламура вцепилась в прутья решетки, руки и ноги ее были закованы в кандалы и к ножным крепилось еще ядро, чугунно-тяжелое на вид. Одежда ее была умело превращена в тюремные лохмотья, открывавшие тело и дразнившие воображение, по крайней мере в теории.

— Но отвлекать меня ради того, что можно было создать в любой превращальне? — скривился Сергей.

— Да, владыка, я виновата! — жена губернатора вцепилась в прутья. — Накажите меня лично! Избейте! Изнасилуйте самым зверским образом, как пленниц на войне! Я полностью в вашей власти, и сама посадила себя! Я…

Голова ее дернулась от магической пощечины, нанесенной Гефахрер. Изнасиловать, как пленниц, мысленно вздохнул Сергей, да зачем такое, когда тут от добровольно желающих дать, даже в тюремной камере, не знаешь, куда деваться. Хорошенькая же у него репутация, раз такое творится!

— Дешевка, — процедила Гертруда сквозь зубы. — Ты зря тратишь время милорда Гарольда!

— Да, я ужасная преступница! Так непочтительно обращалась к вам! Чуть не сорвала ритуал!

— Бедный губернатор, — пробормотал Сергей, подавляя желание закатить глаза. — Всего две жены и обе бездарные актрисы — извращенки.

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 9 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело