Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 9 (СИ) - "Samus" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Я призываю то, что мое по праву! — воскликнул он, швыряя магию в пространство.

Заряд, способный убить все вокруг на десятки метров, теперь перенес к нему всю группу охраны, а также Гертруду, всех, кого он оставил в Каире. С ними же на мертвую землю шлепнулись дочки Дайсонов, тут же уставившихся, как и все остальные, на пылающие развалины дворца Беннетов.

Ну почему они не могли устроить прием внутри своего источника?

— Там — Ширли! — взмах руки к дворцу.

Слова вылетали короткие, рубленые, зубы так и норовили сжаться и начать скрежетать. Все существо его орало «в погоню, быстрей в погоню, пока они не совершили ритуал над ребенком!» Сергей сдерживался из последних сил и мысленно орал на самого себя за глупость.

— Всех домой! Трупы забрать! Алию прикрыть! Выполнять!

— Милорд, вам…

— Бирмингем, — поднялась, пошатываясь, старшая из дочерей Дайсонов.

Сергей чуть повел шеей и телепортировался прочь, выше, еще выше! Прямо на один из своих спутников, как раз пролетавший где-то над Северным морем. Прямое подключение к нему и сигналы, оптического и магического диапазона. О да, враги наверняка замаскировались, как это уже было, и в то же время Сергей знал, что способен их найти, у него имелись еще козыри в магических рукавах.

Взлом спутниковых сетей Франции и Германии, Сергей активировал все закладки, которые приберегал на черный день и ощутил, как на него хлынул новый водопад информации, бесполезной и ненужной, ни словечка о дерзком рейде в Бирмингем, дабы убить жен Гарольда Топора!

Сеть образов? Зеркалосвязь? Пассивная сенсорика? Самым верным и надежным было бы раскрыть связь между собой и не родившимся сыном Кристины — или считать, что он родился? — и прыгнуть по ней, прямо в лапы к врагу и ударить, показать им, как опасно ставить капканы на Топора, ведь те могут и не удержать добычу! Но в то же время это означало бы раскрыться и подставиться, возможно, враги именно этого и ждали, чтобы ударить проклятием через кровь и родство, и там, в Куско, он испытал уже, что подобная связь не шуточки.

— Как учил Одноглазый? — спросил самого себя Сергей в пустоте космоса.

Лицо швырнуло в жар, ведь Одноглазый учил прикрывать себе спину и не оставлять слабых мест, а он что? Вел себя ровно наоборот, махал топором налево и направо, даже не думая о последствиях, хотя сидел бы в тылу, да отдавал команды, и никто бы не устраивал охоты за близкими Гарольда-Сергея. Но сколько тогда продлилась бы война? Несколько лет, без решающей победы, как в прошлые два раза?

— Слабых мест, — пробормотал Сергей.

Какие могли быть слабые места у тех, кто явился за его женами и детьми? Они знали, на кого нападают, от того и смылись так быстро и следовательно, что? Следовательно, никак не могли и не успели бы замаскировать след от своего перемещения, дальнего, если не сверхдальнего, чтобы успеть убежать от мести «страшного Топора»! Ведь им требовалось время на то, чтобы подготовить ритуал над его ребенком?

— Точно, — выдохнул Сергей и уставился на Землю под собой, выискивая там возмущения пространства, мощных перемещений и сверхдальних порталов, если у врагов хватило ума заготовить таковой. — Попались!

Глава 28

Разумеется, даже его сенсорики не хватило бы, чтобы вычленить детали на таком расстоянии. Сияли города и источники, вспыхивали пунктиры стационарных порталов и что-то там сверкало в Альпах, возможно тот самый межконтинентальный портал в Поднебесную, по которому текла река живой силы на алтари. Но Сергей опять прибег к идеям из своего прежнего мира, и совместил поиск с псевдосилой Филипсов (ощутить возмущения и перемещения в пространстве) и силой крови Люситы и просто родственной связи (выбрать по ней среди обнаруженных мощных следов — перемещений в пространстве).

Взметнулись голоса, воссияла магия и вспыхивали фигуры и концентраторы на стенах и потолке. Мощнейшее проклятие на крови и родстве ударило в комок плоти, пока еще живого сына Сергея и… тот разлетелся в клочья, взорвался кучей мясных ошметков и каждый из них, сталкиваясь с препятствием, взрывался еще, снося всех вокруг и открывая дорогу каплям крови, превратившимся в кислоту.

— Прости, — едва шевельнулись онемевшие губы Сергея.

Он убил еще одного связанного с ним человека, убил своими руками, во имя того, чтобы такое не повторялось, и все же. Вокруг метались посмертные тени и летела кровь, маги истекали силой и теряли жизни, и Сергей кидал заклинания, подхватывал разлитое вокруг и крушил им преграды и тех, кто собирался убить его самого.

— Падите и я обещаю вам легкую смерть! — взревел он.

Какие-то маги пытались прыгать на него, размахивая клинками и палочками, и Сергей убил их в ответ, не собираясь тратить время на каждого по отдельности. Дуэли? Порядок? С теми, кто бил ему в спину? Он ощущал вокруг огромную злую мощь и краешком сознания понял, что оказался посреди воинского лагеря или укрепления, а то и вовсе на каком-то из источников.

— Пошел прочь! — отвесил он оплеуху Хранителю и тот отлетел прочь.

Несколько слуг лопнули, а сам Хранитель задавил парочку магов, все еще пытавшихся атаковать. Новая идея осенила Сергея — придать телесности хранителю источника и через него ударить по мозгам владельцу, в общем сделать наоборот против привычной ему схемы — но воплотить ее в жизнь он не успел.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!! — прокатился его громовой смех. — ЖАЛКИЕ ЧЕРВИ, И ЭТИМ ВЫ СОБИРАЛИСЬ УБИТЬ МЕНЯ?!!

Звук хохота и вид исполинской фигуры Гарольда Топора обрушился на военный лагерь германской армии, а вот сам Сергей внутри захолодел до самых пяток. Смог бы он справиться с целой армией, к тому же, похоже, готовой к его появлению?

— Коре! Венуа! О! — выкрикнул он, стремительно телепортируясь обратно.

Земля и камень под военным лагерем дали усадку, сбили с ног рядовых, обрушили палатки и здания, и часть техники выстрела в соседей. Могучий залп чар пронесся мимо, взорвал воздух, и Сергей знал, что у него есть несколько секунд, пока там поймут, что вся эта мощь пропала вхолостую. Заклинания сорвались с его рук, прорезая лагерь канавами и лучами, запуская в них преобразования камней в оружие, подобно бункерам.

— Так вы ничему и не научились, — выдохнул он.

Вихрь магии и силы вырвался из него и водоворот жидкого камня закрутился в такт его движению, словно он решил вжиться в роль бродячего дервиша. В это озеро камня проваливались и гибли маги, рядовые, химеры и волшебные создания, техника, все шло в жертву, отдавало силу печати портала.

— Придите, Псы! — выкрикнул Сергей. — Придите, войска!

Гигантский портал вспыхнул, и Сергей тут же отдал приказ Вторым, дежурные Псы в них резко рванули вперед, вырвались и начали заливать все вокруг потоками снарядов и пуль, ударили чарами, спеша внести сумятицу. Сергей телепортировался выше и снова ударил звуком, возопил, подобно стае голодных баньши, и тряхнул пальцами, раскрыл руки, швыряя в лагерь германской армии сотни, тысячи иллюзий.

Какие-то разбились о щиты, другие застряли в стенках и выдали себя, но остальные успешно приземлились, превращаясь в британских солдат, и германские не выдержали, начали стрелять. Добрая треть лагеря, если не половина, превратилась в расстрел своих же, и вслед ударила техника и маги, не разобравшиеся в ситуации, взбесилось зверье и химеры получили новые приказы.

Сергей промчался на бреющем полете, вбил обратно в землю попытавшихся взлететь маботов, и телепортировался обратно, к порталу, ударил, сметая прочь пару взводов, рвавшихся уничтожить его творение. Не было времени разбираться, кто там такой умный и находчивый, в портал вылетали Псы, пусть всего лишь пара десятков, но и это была уже сила, на фоне того хаоса, в который он превратил лагерь.

Над головами загрохотало и засверкало, появились маботы и грифоны, оставленные в воздушной засаде, хорошая мера предосторожности, но запоздалая. Псы схватились с ними, ударили снизу вверх и разметали, Сергей добавил, и каждое его заклинание разносило вражеский мабот или грифона, роняло на лагерь и взрывало там, добавляя сумятицы и неразберихи.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 9 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело